Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

HD Doa Lac Su

Hoàng dong đọa lạc sử Hoàng dong đọa lạc sử 1

Quách phù hòa quách tương [hai người], tại [một lần] [xuất ngoại] du ngoạn thì, ngộ kiến ki cá [người Mông Cổ] [đang ở] [khi dễ] [dân chúng], liền|dễ [ra tay] trảm liễu đái đầu đích [người Mông Cổ], [không nghĩ đến] [người nọ] [đúng là] [Mông Cổ] [một] y phụ bộ lạc đích vương tử, dẫn lai nhất|một đội [Mông Cổ] quân đội đích truy bổ, [hai người] [bị nắm,chộp] tiến [Mông Cổ] quân doanh trung, [vốn] [Mông Cổ] đích hán nhân [tướng quân] cao hàm dư thị [định] tương tha|hắn [hai người] tứ cấp [phía dưới] đích nhân lăng ngược trí tử, [không nghĩ đến] [người ngu ngốc] quách phù khước bàn xuất tha|hắn đa|cha đích danh hào, dĩ vi [có thể] [giống như trước] nhất|một dạng, bàn xuất lai liền|dễ một sự.

Thùy tưởng cao hàm dư nhất|một thính, [nhưng thật ra] [thật sự] khiếu [hạ nhân] tương [hai người] quan áp [trở nên], đẳng hậu xử lý.

[nguyên lai], [Mông Cổ] cửu công tương dương [không dưới], khước thị nhân vi giá quách tĩnh hòa hoàng dong [hai người] hữu dũng hữu mưu, xử xử trở nhiêu. Cao hàm dư [nghĩ thầm,rằng], [nếu là] năng tựu thử|này [diệt trừ] quách tĩnh, hoàng dong, khởi [không phải] mỹ sự nhất|một thung.

Vu thị liền|dễ [phái người] [thông tri] quách tĩnh hoàng dong, [muốn] [bọn hắn] nữ nhi đích mệnh liền|dễ đan [trước người] lai phó hội.

Giá biên quách tĩnh hòa hoàng dong [thu được] tín, quách tĩnh khước thị [không chịu] [đi vào], phi [là hắn] ái tích [tánh mạng], khước thị nhân vi [đại cục] vi trọng, giá tương dương một [có] quách tĩnh hòa hoàng dong, [sợ là] đán tịch liền|dễ hội bị công hạ.

Hoàng dong nhất|một thính, khước [không thuận theo] liễu, quách tĩnh [không nên, muốn] nữ nhi, tha|nàng hoàn yếu, vu thị liền|dễ [một người] đan đao phó hội, lai đáo [Mông Cổ] quân doanh.

Cao hàm dư [vừa nhìn] đáo hoàng dong, đốn thì kinh vi thiên|ngày nhân, [tâm trạng] khước tưởng:

( truyện văn hoàng dong nãi [võ lâm] [đệ nhất,đầu tiên] [mỹ nữ], [hôm nay] [vừa thấy], khước thị văn danh [không bằng] [gặp mặt]. Quách tĩnh bất|không trừ, [bắt] tương dương phạ [vẫn là] [khó khăn], [nếu như thế]...)

        "Quách [phu nhân], nhĩ|ngươi đích nữ nhi phạm hạ [tử tội], [vốn] [là muốn] lập mã xử tử đích, đãn|nhưng ngã|ta kiến nhĩ|ngươi hộ độc [lòng của], kỳ tình khả mẫn, bất|không nhược|nếu nhượng ngã|ta lưỡng tư hạ [cho dù tốt] hảo đàm đàm, [nếu không] đích thoại..."

        Nhất|một biên thuyết, cao hàm dư nhất|một biên dụng [dâm tà] đích [ánh mắt] [đánh giá] trứ hoàng dong, tượng [muốn đem] tha|nàng [lấy hết] [bình,tầm thường].

        Hoàng dong tảo dĩ [không phải] vị kinh nhân sự đích [cô gái], đương nhiên [biết] tha|hắn thuyết đích đàm đàm thị [cái gì] [ý tứ], đãn|nhưng nhược|nếu [không đáp] ứng tha|hắn đích [yêu cầu], na|nọ|vậy tâm ái đích [hai cái, người] nữ nhi tương hội bị na|nọ|vậy ma [một đoàn] địch binh sở luân gian, phong mãn đích kiều khu [giống như] thịnh khai đích [đóa hoa] bàn bị [phá tan thành từng mảnh], kiều diễm đích thánh địa tương hội bị [đám…kia] thô lỗ vô tri nhi|mà hựu|vừa|lại thân cường lực tráng đích ngạnh hán luân phiên đích trừu sáp.

        Tác vi [mẫu thân], hoàng dong [bất luận] [như thế nào] [không thể] [mắt thấy] nữ nhi tao thụ [như thế] phi nhân đích [lăng nhục], đãn|nhưng [chỉ có] hi sinh [chính,tự mình] đích trinh tiết [mới có thể] hoán lai nữ nhi đích tân sanh. Lệ thủy tại [trong lòng] phiên dũng, đãn|nhưng khước [không thể] nhượng [người khác] [thấy,chứng kiến].

        Thế gian tối|…nhất vĩ đại đích mạc quá vu mẫu ái, [vì] [đứa nhỏ], tha|nàng quyết định dĩ [chính,tự mình] đích [thân thể] lai hòa cao hàm vũ tố giá tràng vô sỉ đích [giao dịch]. Hoàng dong [cao ngạo] đích dương khởi đầu, [con mắt] [lạnh lùng] đích tảo liễu [một chút] cao mỗ, [nhàn nhạt,thản nhiên] đích thuyết đạo:

        "Cao [tướng quân], [ngươi theo ta] thuyết đích, ngã|ta dĩ tử tế tưởng quá liễu, ngã|ta [có thể] hòa nhĩ|ngươi đan độc đích đàm nhất|một đàm, đãn|nhưng nhĩ|ngươi yếu [đáp ứng] mã thượng [thả] ngã|ta đích [hai cái, người] nữ nhi."

        Cao hàm vũ [ha ha] [cười] đạo: "Quách [phu nhân], nhĩ|ngươi đích [ý tứ] ngã|ta [hiểu được]. [muốn ta] [thả người] thứ nan tòng mệnh, đãn|nhưng ngã|ta [có thể] [đáp ứng] nhĩ|ngươi, [sau này] tái [không ai] cảm động lệnh [thiên kim,ngàn vàng] [một cây] [tóc gáy], giá khả thành?"

        Hoàng dong [hiểu được], cao mỗ quyền lợi tái đại, [cũng không dám] tư phóng [trọng yếu] nhân phạm. Tha|hắn [đáp ứng] [không hề] đả nữ nhi đích [chủ ý] hoàng dong [đã] ngận|rất khoan úy liễu, [chỉ cần] [đứa nhỏ] biệt tái [đã bị] thương hại, na|nọ|vậy [chính,tự mình] [cho dù] [đã bị] tái đại đích [ô nhục] [cũng là] [đáng giá] đích.

        Hoàng dong [nhẹ nhàng] đích [gật gật đầu], cao hàm vũ [đã] [hiểu được]. Tha|hắn tương thủ nhất|một huy, [tiếng lớn] thuyết đạo: "Lai nhân, tương hoàng [bang chủ] đích [thiên kim,ngàn vàng] thỉnh hồi đại doanh, kỳ dư nhân đẳng các quy doanh trại."

        Na|nọ|vậy [hai mươi] dư tráng hán [thất vọng], hãnh hãnh [lui ra]. Hoàng dong hoãn bộ|bước lai đáo nữ nhi đích [trước mặt]. Quách phù, quách tương đối giá sở phát sanh đích [hết thảy] [mờ mịt] [chẳng,không biết], na hiểu đắc [chính,tự mình] soa nhất|một điểm tựu [thành] địch binh đích tính nô liễu. Quách phù [vội la lên]: "Nương|mẹ, [bọn hắn] [muốn làm] [cái gì]? Yếu [giết] [chúng ta] ma?"

        Quách tương khước thị [thông minh] [lanh lợi], đãn|nhưng tha|nàng tất cánh [tuổi] thượng tiểu, đối [nam nữ] [việc,chuyện] thị nhất|một khiếu bất|không thông, tha|nàng khinh thanh đạo: "Nương|mẹ, tha|hắn [muốn hòa] nhĩ|ngươi đàm [cái gì]?"

        Hoàng dong [lộ ra] nhất|một ti [cười khổ], tha|nàng [trong lòng] đích bi khổ [sao có thể] đối ấu [tiểu nhân] kiều nữ tố thuyết nha!

        Hoàng dong tận lượng dụng bình tĩnh đích ngữ điều thuyết đạo:

"[các ngươi] [hai người] [không nên, muốn] [sợ hãi], cao [tướng quân] [đã] hòa ngã|ta thuyết hảo, [chỉ cần] ngã|ta tương [chúng ta] gia truyện đích lạc anh thần kiếm chưởng truyện dữ tha|hắn, tha|hắn tựu [sẽ không] thương hại [chúng ta] [mẹ con] [ba người]."

        [hai cái, người] nữ nhi tất cánh [tuổi] [còn nhỏ] , canh bổn [sẽ không] [nghĩ đến] giá thị [mẫu thân] đích [thiện ý] đích khi phiến, dã|cũng canh vô pháp cổ kế đáo thân nương|mẹ tức tương [lọt vào] [khuất nhục] đích nhựu lận.

        Quách phù, quách tương lưỡng|hai [tỷ muội] tùy phó tương hồi doanh liễu, [đại sảnh] lý [chỉ còn lại có] hoàng dong hòa cao hàm vũ [hai cái, người] nhân.

        Cao hàm vũ [trong mắt] [lộ ra] thắng lợi giả đích [mỉm cười], tha|hắn sở hỉ ái đích [đàn bà,phụ nữ] hiện tại tựu [đứng ở] tha|hắn đích [trước mặt]; tha|nàng cao quý [mê người] đích [dung mạo], phong mãn đích kiều khu, tu trường đích [chân ngọc], hồn nguyên đích phì đồn, [thần bí] đích tư xử, tinh oánh dịch thấu đích [giống như] đoạn tử [bình,tầm thường] đích bì phu, dã|cũng tức tương chúc vu [chính,tự mình].

        Cao hàm vũ đích tâm tạng [đột nhiên] gian [nhanh hơn] liễu khiêu động, khố hạ dương cụ thượng đích thanh cân kinh [không được, ngừng] đột đột đích chấn động. Giá điều cự mãng tằng|từng kinh ngự nữ [vô số], đãn|nhưng tòng [chưa từng] tưởng [hôm nay] giá bàn kinh [không được, ngừng] khảo nghiệm, [như là] tùy thì đô|đều|cũng hội đính phá khố đang xung tương xuất lai.

        Hoàng dong [lạnh lùng] đích [nhìn thoáng qua] cao mỗ, [thanh âm] lãnh đắc [như là] kết liễu băng: "[ở đâu] lý đàm?"

        Cao hàm vũ [vội vàng] thu liễm [tâm thần], [mỉm cười] đạo:

"Na|nọ|vậy hoàn dụng thuyết, đương nhiên [là ta] đích ngọa phòng liễu."

        Tha|hắn [nhìn] hoàng dong [càng là] [lạnh lùng], [trong lòng] đích [ngọn lửa] [càng là] cao trướng. Tha|hắn yếu tương giá cá [giống như] thiên|ngày cung trung [tiên nữ] [bình,tầm thường] thần thánh [không thể] [xâm phạm] đích thiểu phụ biến vi [chính,tự mình] đích khố hạ chi thần; tha|hắn [cần] [chính,tự mình] [liệt hỏa] bàn đích [cả người] kích [phát ra] [đàn bà,phụ nữ] [nội|bên trong] tâm áp ức [thật lâu] đích [nhân tính] đích [bản năng].

        Cao hàm vũ [nhìn] lãnh nhược|nếu [hàn băng] đích hoàng dong, [một] tiến bộ|bước túng [tiến lên] khứ, [không đợi] tha|nàng phản ứng quá lai, viên tí khinh thư, tương hoàng dong [bế] [trở nên].

        Hoàng dong [điều kiện] [phản xạ] bàn đích phấn lực tránh trát, đãn|nhưng tha|nàng [hôm nay] [đã] [yếu huyệt] bị điểm, túng hữu [một thân] bổn lĩnh hòa tuyệt thế đích [thông minh] khước [nửa điểm] [thi triển] bất|không khai.

        Chích thính cao mỗ [ha ha] [cười to], hoàng dong [càng là] tránh trát, tha|hắn đích song tí lâu đắc việt|càng khẩn. [hơn nữa] lâu cước đích [tay phải] quyển chuyển [trở về], thiết chưởng cương hảo [cầm] hoàng dong hồn viên đích thí cổ, phản phúc đích [xoa bóp], hoàn thì bất|không thì đích dụng [ngón giữa] trạc nhất|một trạc lưỡng|hai bán phì đồn trung gian đích hoa tâm.

        Hoàng dong đích não trung [đã] [một mảnh] đích hỗn độn, tâm lý đích [khuất nhục] hòa tu phẫn dĩ hóa [làm một] [cổ lực lượng], [đột nhiên] phiên chuyển thủ lai, ba đích cấp liễu cao hàm vũ nhất|một ký hưởng lượng đích [lỗ tai].

        Cao hàm vũ thử|này thì khước tịnh bất|không sanh khí, tha|hắn [mặt lộ vẻ] dâm tiết đích [mỉm cười], [nhìn] hoàng dong nhân tu phẫn nhi|mà trướng hồng đích kiểm đản, khinh thanh thuyết đạo:

        "Quách [phu nhân], [nếu là] mạt tương đích [tiểu huynh đệ] đắc [không được,tới] nhĩ|ngươi đích tiểu mỹ huyệt lai tả hỏa đích thoại, [nhất định] hội dục hỏa phần thân [mà chết]. [ta đây] [cũng chỉ] [thì có] hoa [phu nhân] đích [hai vị] [ái nữ] lai tố tả hỏa đích [công cụ]. Lệnh ái [bất thiện] nhân sự, [chỉ sợ] thị thoát âm [mà chết] dã|cũng vị [cũng biết] dã|cũng."

        Hoàng dong tâm đầu [chấn động], tha|nàng [rất rõ ràng] cao mỗ thuyết đắc đô|đều|cũng [là thật] đích. Giá cá [nam nhân] thử|này thì [đã] dục hỏa đại chích, tha|hắn [võ công] [lại cao], [nội|bên trong] tức chi khí tề tụ nam căn, như cung tiến tại huyền.

        Nhược|nếu [không thể] phấn lực [bắn ra] nguyên dương, tắc hội bị [phản hồi] chi khí tự thương kỳ thân. Tha|hắn [nếu] nã [chính,tự mình] nữ nhi khai đao, kỳ lực chi mãnh tuyệt phi [võ công] bình bình đích quách phù [hòa thượng] thả đãi|đợi tự khuê trung đích quách tương khả [thừa nhận] [được] đích.

        Lệ thủy tùy trứ hoàng dong đích kiểm giáp vô thanh đích [chảy xuống], đãn|nhưng phương tài phấn lực tránh trát đích kiều khu khước [chậm rãi] địa [dừng lại], [tùy ý] giá cá [trượng phu] [ở ngoài,ra] đích lánh [một] [nam nhân] khẩn khẩn đích lâu trứ [chính,tự mình]. Tha|nàng [đã] quyết định [không hề] tác vô vị đích [chống cự], [chỉ cần] năng hoán lai nữ nhi đích [bình an], na phạ giá chích cầm thú tương [chính,tự mình] tê [thành phấn] toái dã|cũng tại sở [không tiếc].

        [nhìn] giá hoài trung [đã] [khuất phục] đích thiểu phụ, khán tha|nàng [lưu lại] đích [khuất nhục] đích lệ thủy, cao hàm vũ đích [nội|bên trong] tâm thuyết [không ra] đích kích động hòa [tự hào]. [chính,tự mình] mã thượng [sẽ] chiêm hữu đích [chính,nhưng là] [thiên hạ] [đệ nhất,đầu tiên] [cao thủ] đích [thê tử], [thiên hạ] [đệ nhất,đầu tiên] đại bang phái đích [bang chủ], hoàng lão tà đích nữ nhi.

        Cao hàm vũ bão trứ hoàng dong mại bộ|bước [đi hướng] ngọa phòng. Tha|hắn [đột nhiên] [thấp,cúi xuống] đầu, dụng hỏa nhiệt đích [môi] cái [ở] tha|nàng nhu nhuyễn đích hồng thần.

        Hoàng dong khước tương đầu nữu [tới rồi] nhất|một biên, cao hàm vũ tịnh [không ngại], tha|hắn đích chủy thuận trứ hoàng dong khiết bạch đích cảnh hạng [một đường] thần hấp, lai [tới rồi] tha|nàng na|nọ|vậy cao cao tủng khởi đích [bộ ngực sữa].

        Thiểu phụ nhục thể đích [mùi thơm] liên đồng na|nọ|vậy lưỡng|hai đoàn miên nhuyễn nhu mỹ, [không được, ngừng] khinh chiến đích [vú] khẩn khẩn đích giáp khỏa trứ cao hàm vũ đích "Kiểm, thần, tị, thiệt, nhãn".

        Nhiệt huyết [không ngừng] đích xung kích trứ tha|hắn đích [trái tim]. Tha|hắn [chỉ là] [bản năng] đích [dùng miệng] khinh hàm trứ phì mỹ đích [nhũ phong], tham lam đích trương khai chủy, [một chút] [một chút] đích [phun ra nuốt vào] trứ nhục đoàn, trường thiệt [không ngừng] địa giảo động trứ sung mãn sanh ki đích nhũ đầu.

        Tha|hắn khoan đại đích [bàn tay] dã|cũng dĩ [không hề] an vu [tiếp theo] lưu lãm hoàng dong đích phong đồn, [ngón trỏ] hòa [ngón giữa] hợp [cùng một chỗ], [đầu ngón tay] vi câu, [nhẹ nhàng] đích sáp [vào] cổ phùng đích [trung ương,giữa].

        Hoàng dong phong mãn đích kiều khu nhất|một trận khinh vi địa [run rẩy], [lúc đỏ] triều dũng thượng liễu phấn diện. [mặc dù] [đã] tam|ba cá [đứa nhỏ] đích [mẫu thân], đãn|nhưng hoàng dong [năm nay] dã|cũng [bất quá] tài|mới [ba mươi bốn] tuế|tuổi [mà thôi].

        [thành thục] phì mỹ đích nhục thể, khả thuyết thị nhượng [trong chốn võ lâm] [vô số] đích [nam nhân] như túy như si, đãn|nhưng đối kỳ tha|hắn đích [nam nhân] [mà nói], giá [vĩnh viễn] đô|đều|cũng tương thị khả vọng nhi|mà [không thể] cập đích [hy vọng xa vời]. [song] tại [hôm nay], giá [hết thảy] đô|đều|cũng tương bị [một] [hung hãn] nhi|mà giảo trá đích [nam tử] vô tình đích cấp đoạt [đi].

        Cao hàm vũ tại hoàng dong đích nhĩ biên khinh thanh đích thuyết đạo:

"[phu nhân], ngọa phòng [tới rồi]. Đẳng nhất|một hội ngã|ta liền|dễ hội nhượng [phu nhân] nhĩ|ngươi dục tiên [muốn chết], phóng lãng hình hài. Đáo na|nọ|vậy thì hậu nhĩ|ngươi [chỉ để ý] lãng khiếu [hay,chính là], giá ốc lý [ngoài phòng] tái vô [một người], đô|đều|cũng tảo cấp ngã|ta chi liễu [đi ra ngoài], [không cần] đam tâm [người khác] thính [tới rồi] [không có ý tứ]. Giá ki cá nguyệt|tháng [nội|bên trong], giá ngọa phòng [đều là] [chúng ta] lưỡng phong lưu khoái hoạt đích [thiên địa], tiểu tương định hội tử tế bả ngoạn [phu nhân] đích kiều mỹ đích [thân thể], [mặc kệ,bất kể] thị na lý đích [lổ nhỏ] động ngã|ta đô|đều|cũng [sẽ không] [bỏ qua], đáo thì ngã|ta giá chích dương cụ đích lợi hại [phu nhân] dã|cũng tựu hội [hiểu biết] liễu."

        Hoàng dong ki thì tằng|từng thính quá [như thế] dâm tiện đích điều tiếu, [trong lòng] đích bi khổ [càng] vô pháp tự tố. [nhưng là] [thân thể] bị cao hàm vũ đích [hai bàn tay] [xoa bóp] xử khước việt|càng phát đích cổn nãng, hồng triều nhất|một trận trận dũng thượng kiểm giáp, nhất|một khỏa tâm đột đột đích loạn khiêu, [nhục nhã] trung khước bạn tùy trứ nhất|một chủng [không hiểu] đích [hưng phấn].

        Tha|nàng đích [trong lòng] [một] [thanh âm] trọng phức đích thiểm hiện:

"[trời ạ], [nan đạo] ngã|ta [đúng là] [một] nhân tận khả phu đích đãng phụ mạ."

        Môn khai liễu. Hoàng dong [đóng chặt] [hai mắt], tại cao hàm vũ đích hoài bão trung tiến [vào] hựu|vừa|lại [một] [xa lạ] đích [thế giới]. Tha|nàng tâm lý dã|cũng [thập phần,hết sức] đích [hiểu được], [ở đây] thị [một] bất|không chiết bất|không khấu đích dâm oa, [chính,tự mình] đích [trong sạch] tương [vĩnh viễn] bị [mai táng] [ở đây], đãn|nhưng tha|nàng khước [không dám] [tưởng tượng] tại kim hậu đích [cuộc sống] lý hội tao thụ đích chẩm|sao dạng đích [lăng nhục].

        Tùy trứ trứ [một tiếng] quan môn thanh hưởng, [thiên địa] gian [tựa như] [chỉ còn lại có] [bọn hắn] [hai cái, người] nhân.

        Cao hàm vũ [hai bàn tay] [chấn động], tương hoài trung đích [người ngọc] khinh phao tại liễu [trên giường]. Cân trứ ba ba đích lưỡng|hai thanh bạo hưởng, tha|hắn [trên người] đích giáp kháo [đã] hóa [làm] [một mảnh] phiến toái tiết sái lạc [trên mặt đất].

        [đóng chặt] song [mục đích] hoàng dong thử|này thì cánh dã|cũng [nhịn không được] [tò mò] đích tĩnh khai diệu mục, ánh nhập nhãn liêm đích [cảnh tượng] nhượng tha|nàng đích [máu] soa nhất|một điểm [đọng lại]. Cao hàm vũ [cao lớn] xích lỏa đích [cả người] [đứng ở] [trước giường], [thật lâu] đích ngưng thị [chính,tự mình]. Khố hạ xú lậu [thô to] đích dương cụ cao cao đích cử khởi, [giống như là] tức tương xuất chinh đích chiến sĩ.

        Hoàng dong vô lực đích [lắc đầu], thê mỹ đích [thanh âm] [giống như] [cầu khẩn]: "[không nên, muốn]........"

        Đãn|nhưng hoàn [không đợi] tha|nàng đích thoại [nói xong], cao hàm vũ [khôi ngô] đích [thân thể] dĩ phác liễu thượng lai. Tha|hắn đích [miệng rộng] vô tình đích hàm [ở] anh thần, thô tháo đích [đầu lưỡi] khẩn khẩn triền [ở] hoàng dong đích [đầu lưỡi], dụng hàm hỗn [không rõ,mơ hồ] đích [thanh âm] thuyết đạo: "[không chính xác, cho phép] cự tuyệt ngã|ta, phủ tắc....."

        [phía dưới] đích thoại tha|hắn [biết không] dụng tại thuyết liễu. Cao hàm vũ chủy lý thần hấp đích [thanh âm] "Tư tư....." Tác hưởng , hoàng dong đích [cái miệng nhỏ nhắn] ki hồ bị tha|hắn [hoàn toàn] hàm trụ, [chỉ có] [trong mũi] [dồn dập] đích [hô hấp,hít thở] tại ốc lý hồi đãng.

        Cao hàm vũ đích [máu] trực dũng đầu đính, tha|hắn [không thể] [đợi lát nữa], tha|hắn đích dương cụ dã|cũng [sẽ không] duẫn hứa tha|hắn tái tố [dừng lại].

        Nhu niết kiều khu đích [hai bàn tay] hóa [làm] nhất|một song lợi tiễn, "Xuy xuy... Lạp lạp..." Đích nhất|một trận khinh hưởng, hoàng dong đích hạ y [đã] bị bác liễu cá [tinh quang], hồn viên phì mỹ đích đồn bộ hòa phong mãn cổ trướng đích âm hộ hoàn [hoàn toàn] toàn đích trình hiện tại tha|hắn đích [trước mắt].

        [ngăm đen] [râm rạp] đích âm mao duyên trứ âm hộ [vẫn] [kéo dài] [tới rồi] u môn. Cao hàm vũ một pháp tái hân thưởng [trước mắt] đích [cảnh đẹp], tha|hắn [một bả] trảo trứ hoàng dong đích [mắt cá chân], tương tha|nàng đích lưỡng|hai điều phấn thối [lôi,kéo] [trở nên], thuận thế tựu [khoát lên] liễu [chính,tự mình] đích kiên đầu.

        Hoàng dong đích âm hộ thử|này thì tựu [bại lộ] tại tha|hắn đích khóa tiền, cổ trướng [nổi lên] đích [cái động khẩu] chánh|đang đối trứ [không được, ngừng] [run rẩy] đích dương cụ.

        "A........."

        [bên trong phòng] hưởng [nổi lên] [một] [kỳ quái] đích khiếu thanh, ký hữu [nam tử] đích mãn túc hòa [hưng phấn], đồng thì hựu|vừa|lại hỗn hợp liễu [nữ tử,con gái] đích vô nại hòa bi minh.

        "Phốc xích... Phốc xích...."

        [thanh âm] [không ngừng] đích hưởng khởi, tịnh bạn tùy trứ sàng đích "Tư nha...... Tư nha...." Đích bãi động.

        Cao hàm vũ [mỗi một lần] trừu sáp đô|đều|cũng hội kiệt tận [toàn lực] đích bả dương cụ sáp đáo tối|…nhất thâm xử, phì đại đích quy đầu hồi hồi đô|đều|cũng đính đáo tử cung tối|…nhất thâm xử đích hoa tâm. [ấm áp] đích tiểu huyệt khẩn khẩn đích hàm [ở] hỏa nhiệt đích thiết côn, cổn nãng đích cao ôn tại âm hộ lý nhiên thiêu. [thô to] đích dương cụ tại trách [tiểu nhân] âm hộ trung [ma,cọ xát], nhũ [màu trắng] đích tư dịch tùy trứ [ma,cọ xát] đích gia kịch [không ngừng] đích tòng nhục bổng hòa tiểu huyệt đích kết hợp xử bị tễ liễu xuất lai.

        "Ba ba..... Ba ba...."

        Nhục [va chạm] [cùng một chỗ] đích [thanh âm] dã|cũng [càng tới] việt|càng hưởng liễu.

        Hoàng dong [vẫn] [đóng chặt] [hai mắt], [tùy ý] cao hàm vũ [thô to] đích nhục bổng tại tiểu huyệt trung [lần lượt] [giống như] đả thung bàn đích trừu sáp. [ngoại trừ] tị tức [càng tới] việt|càng [dồn dập], tha|nàng [cũng muốn,phải] [bảo vệ cho] [nữ tử,con gái] [cuối cùng] đích kiên trì, tha|nàng quyết [không nên, muốn] tượng [một] đãng phụ na|nọ|vậy dạng đích triển chuyển ai minh, [rên rỉ] cầu nhiêu.

        Đãn|nhưng hoàng dong tịnh [không phải] [một] hữu trứ phong phú tính [kinh nghiệm] đích [nữ tử,con gái]. Tại tha|nó [xem ra], tính [chẳng những] tu sỉ [hơn nữa] xú lậu.

        Tha|nàng hòa [trượng phu] tố ái đích thứ sổ dã|cũng [không nhiều lắm], thì gian dã|cũng [sẽ không] ngận|rất trường, [cho nên] tuy sanh dục tam|ba tử, đãn|nhưng âm hộ [đã] [giống như] xử nữ bàn đích [nhỏ hẹp] khẩn mật.

        Đãn|nhưng cao hàm vũ [cũng hiểu được], [nếu muốn] [chinh phục] giá cá mỹ lệ đích thiểu phụ tựu [nhất định] yếu tại [hôm nay] đích chiến đấu trung nhượng tha|nàng [thần phục].

        Tha|hắn đích nhục bổng trừu sáp đích tần suất [càng tới] [càng nhanh], "Phốc xích..... Phốc xích....." Đích [thanh âm] việt|càng phát đích [dày đặc], hoàng dong đích kiều khu tùy trứ [lần lượt] đích đính nhập tiền hậu [không ngừng] đích bãi động, tiểu huyệt khẩu tễ xuất đích tư dịch triêm mãn liễu nhục bổng hòa mỹ lệ đích phì đồn, dã|cũng tích đắc [cả] thí cổ hạ đích thảm tử thượng [đều là] dâm thủy.

        Cao hàm vũ đích hạ thân phong cuồng đích bãi động trứ, [hai bàn tay] dã|cũng [không ngừng] hiết, xả khai hoàng dong [áo ngoài] đích nữu khấu, [lộ ra] [nhất kiện] trách [tiểu nhân] tú trứ uyên ương đích hồng [cái yếm]. Phong mãn đích kiều khu bị [cái yếm] câu lặc đắc khúc tuyến linh lung. Tha|hắn đích [hai bàn tay] thuận trứ [cái yếm] sáp liễu tiến khứ, [hung hăng] đích [bắt được] na|nọ|vậy đối phong mãn [mê người] đích đại nãi tử, [không ngừng] địa nhu niết trứ.

        "[ngươi là] chúc vu ngã|ta đích, ngã|ta hội nhượng nhĩ|ngươi đích âm hộ quán mãn ngã|ta đích tinh dịch, ngã|ta hội nhượng nhĩ|ngươi vi ngã|ta dâm đãng".

        Hoàng dong [đã] [dần dần] vô pháp [chống cự] lai tự hạ thể đích xung kích liễu. "Phốc xích........ Phốc xích........" Đích trừu sáp [đủ để] nhượng [gì] [một] [đàng hoàng] phụ nữ [mất đi] lý tính hòa [lý trí], [hoàn toàn] [đắm chìm] tại nhục dục đích [hưởng thụ] trung khứ. Tha|nàng [mặc dù] thị nữ hiệp, đãn|nhưng dã|cũng đồng dạng thị [đàn bà,phụ nữ]. Tha|nàng tái [cũng không có thể] [thừa nhận] [một] đa thì thần đích gian dâm.

        [đột nhiên] gian, cao hàm vũ tương giang liễu [rất lâu] đích [đùi đẹp] [thả] hạ lai. Đãn|nhưng hoàn một đẳng hoàng dong tông [một ngụm,cái] khí, cao hàm vũ dĩ bả tha|nàng lưỡng|hai điều phì mỹ đích [chân ngọc] tịnh [cùng một chỗ], cân trứ tương [hai đùi] phiên hướng tả trắc, [đùi phải] [khoát lên] liễu [chân trái] đích [mặt trên,trước]. Lưỡng|hai điều [đóng chặt] đích [đùi đẹp] [khiến cho] âm hộ bị tễ đích [chỉ còn lại có] liễu nhất|một điều phùng, cao hàm vũ đĩnh phúc sĩ đồn, [vừa,lại là] "Phốc xích..." Đích [một tiếng], tha|hắn quy đầu tễ liễu tiến khứ.

        "A........."

Hoàng dong đích chủy lý vô trợ đích [thanh âm].

        "[cuối cùng] [lên tiếng] liễu, ngã|ta hội nhượng nhĩ|ngươi khiếu đích canh khai tâm"

        Cao hàm vũ [còn lại] đích bán điều dương cụ tùy trứ "Tư cô" đích [thanh âm] dã|cũng [toàn bộ] tễ [tiến vào] tiểu huyệt.

        Bị thu khẩn liễu đích âm hộ khẩn giáp trứ hỏa lạt lạt đích nhục bổng, [hai người] đích [ma,cọ xát] tận nhiên liên nhất|một ti phùng khích đô|đều|cũng một [có].

        "[van cầu] nhĩ|ngươi, khinh nhất|một điểm, ngã|ta [chịu không được] liễu. A....... A......, khinh nhất|một điểm, [không nên, muốn]........ A........ Bất|không........ Yếu....... Lạp....... Ô....... Ô........"

        Hoàng dong đích [rên rỉ] thanh [càng tới] việt|càng [lớn], tha|nàng đích phì đồn [tả hữu,hai bên] diêu bãi, [như là] yếu bãi thoát nhục bổng [mãnh liệt] đích trừu sáp. Đãn|nhưng tha|nàng đích thí cổ nữu đắc việt|càng [lợi hại], hoán lai đích [chỉ là] [càng thêm] [mãnh liệt] đích công kích.

        "A........ A........ A........, [dừng lại] nha....... A a a......... Ô......... Ác........ A........"

        [thét chói tai] thanh [không ngừng] xung kích trứ cao hàm vũ đích nhĩ cổ, [máu] dã|cũng tại tha|hắn đích thể [nội|bên trong] phí đằng. Tha|hắn trảo trứ hoàng dong [mắt cá chân] đích [tay trái] [đột nhiên] tương [đùi đẹp] [lôi,kéo] khai lai, [tay phải] tương trắc [đặt ở] [trên giường] đích lánh nhất|một điều thối dã|cũng [nói ra] [trở nên]. Lưỡng|hai điều tu trường [trắng nõn], đãn|nhưng khước triêm mãn liễu dâm dịch đích [hai đùi] bị tha|hắn lập liễu [trở nên], trình V tự hình đích [thật to] trương khai.

        Tạm thì [xong] [chỉ chốc lát] [thở dốc] đích hoàng dong tĩnh khai diệu mục, tựu khán kiến cao hàm vũ xích hồng đích [hai mắt] trành trứ [chính,tự mình], lưỡng|hai điều cao cử tại [giữa không trung] đích [chân ngọc] bị tha|hắn [đẩy] hạ lai, túc chưởng khẩn khẩn đích [tựa ở] [chính,tự mình] đích kiên đầu. "Tha|hắn [muốn làm] [cái gì]"? Hoàn một đẳng hoàng dong [hiểu được] quá lai, dương cụ tựu [lại một lần nữa] đích trạc [tiến vào] âm hộ.

        "A....... Khinh điểm....... A a........ Ô...... Ô......"

        [lần này] [cắm vào] đích nhục bổng [dĩ nhiên,cũng] giác [trước] ki thứ canh vi [xâm nhập], đại quy đầu khẩn đính hoa tâm, trực khiếu tha|nàng suyễn [không hơn] khí lai.

        Hoàng dong đọa lạc sử 2

        Hoàng dong phì mỹ đích đồn bộ [cả] nhi đích sĩ tại [không trung], [hình thành] liễu [một] [hoàn mỹ] đích khúc tuyến. [nhưng là] [trắng nõn] hồn viên đích đại thối khước bị cao [tướng quân] đích hổ chưởng khẩn ác trứ, tịnh thả lạp khai [thành] [thật to] đích V tự. [rậm rạp] đích phương thảo trung na|nọ|vậy [một đóa] kiều diễm [ướt át] đích hoa lôi trán phóng khai lai, [cao ngạo] đích đĩnh lập trứ, tiếp nạp trứ hùng tráng âm hành địa phấn dũng xung sát.

        "..... A, a...., mạn, mạn điểm,...... A....... A yêu....., [không nên, muốn] a....."

        Hoàng dong [run rẩy] trứ đích [rên rỉ] thanh hòa trứ đê uyển đích [cầu khẩn] thanh hồi đãng tại [ngọa thất] trung, thấm [lòng người] tỳ đích [nữ tính] sở đặc hữu đích [mùi thơm] hỗn hợp trứ [mồ hôi] đích khí tức di mạn tại [phòng nhỏ] lý, nhục thể giao hòa thì âm hộ dữ dương cụ chàng kích đích "? ba" thanh [không ngừng] đích xung kích trứ [giường lớn] thượng [nam nữ] [hai người] đích linh hồn.

        Cao hàm vũ [mỗi một lần] xung sát đô|đều|cũng bả dương cụ sáp đáo tiểu huyệt đích tối|…nhất thâm xử, giá dạng tha|hắn [mới có thể] [hưởng thụ] đáo [lớn nhất] đích [khoái cảm]. [võ lâm] [đệ nhất,đầu tiên] [mỹ nữ] đích âm hộ [thật sự là] diệu [không thể] ngôn, tiểu huyệt [nội|bên trong] [giống như] hữu chủng kỳ dị đích [hấp lực] khiên dẫn trứ đại quy đầu [tốc độ cao] đích vận hành, [đã] sanh sản quá nhất|một song nhi nữ đích nhục động [có thể so với] [này] [chưa] hôn phối đích xử nữ đô|đều|cũng hoàn khẩn mật [nhỏ hẹp], sung mãn liễu dụ hoặc.

        "A..... A....."

        Hoàng dong đích kiều khu [đột nhiên] gian sản sanh liễu nhất|một trận [kịch liệt] đích [run rẩy], nhũ [màu trắng] đích dâm dịch [đột nhiên] [từ nhỏ] huyệt khẩu dữ nhục bổng khẩn mật đích kết hợp xử phún dũng [ra], tiên đắc cao hàm vũ đích đang bộ hòa tú trứ long phượng đích sàng đan [trên đệm] [đến nơi nào đó] [đều là].

        Dong nhi [ngay] giá dạng bán [hôn mê] đích trạng thái hạ [ra] tinh, tính cao triều sở đái lai đích cường liệt [khoái cảm] xung kích trứ tha|nàng đích [mẫn cảm] thần kinh, [khiến nàng] [quên mất] giá [là ở,đang] dữ [trượng phu] dĩ ngoại đích [nam tử] tố ái, [hơn nữa] [vẫn] địch quốc đích [thanh niên] tương lĩnh, tha|nàng dĩ vô pháp [làm ra] chánh|đang xác phán đoạn.

        Cao hàm vũ trường trường [ra] khẩu khí, vi nhất|một [dùng sức], đĩnh [đứng dậy] lai. "Ba" đích [một tiếng] khinh hưởng, [vẫn như cũ] đĩnh lập như trụ đích thiết thương dã|cũng tòng hoàng dong đích âm hộ [nội|bên trong] [rút ra], đốn thì [một cổ] [nước chảy] thuận trứ dong nhi đích đồn câu cập đại thối căn bộ lưu hướng sàng đan.

        Cao hàm vũ ái liên đích [nhìn] [hôn mê] trung đích tuyệt sắc thiểu phụ, vô tận đích ái ý [du nhiên nhi sanh]. Giá [không phải] tha|hắn đích đệ [một] [đàn bà,phụ nữ], đãn|nhưng tha|nàng nhượng [chính,tự mình] [chánh thức] cảm [tới rồi] nam [nữ tính] ái đích [chân tình] thú, dã|cũng nhượng [chính,tự mình] cảm [tới rồi] "Chiêm hữu" đích nhạc thú, canh hà huống tha|nàng thị [thiên hạ] [đệ nhất,đầu tiên] [cao thủ] đích [thê tử], giá chủng mãn túc thị vô pháp thế đại đích.

        Tha|hắn [nhẹ nhàng] đích [buông] hoàng dong đích [chân ngọc], [khiến cho] tha|nàng ngọc thể hoành trình, ngưỡng diện nhi|mà ngọa.

        Dong nhi kiều mị đích diện khổng bình tĩnh trung thấu trứ triều hồng, kiên đĩnh đích [bộ ngực sữa] tùy trứ [dồn dập] địa [hô hấp,hít thở] khinh nhu đích [phập phồng], bình thản đích [tiểu phúc] [giống như] phấn trạng ngọc thế, [râm rạp] đích âm mao [kéo dài] [tới rồi] đồn câu xử, tương phì mỹ đích âm hộ ẩn [giấu ở] liễu phương thảo thê thê [trong].

        Cao hàm vũ [đã] [thấy] si liễu, tha|hắn [không ngừng] địa vấn [chính,tự mình], giá na lý [chỉ là] nhất|một cụ xích lỏa đích nhục thể, giá [rõ ràng] thị thượng thương tối|…nhất [hoàn mỹ] đích kiệt tác.

        Cao hàm vũ tình nan [chính,tự mình], [lại] [tung mình] phác [tới rồi] hoàng dong đích kiều khu thượng. Tha|hắn đích [miệng rộng] khẩn khẩn hàm [ở] dong nhi đích hương thần, [đầu lưỡi] ngận|rất khinh dịch địa khiêu khai liễu tha|nàng đích ngọc xỉ, quyển trứ liễu đinh [cái lưỡi thơm tho] hậu [giống như] linh xà bổ thử bàn cấp [tới rồi] [chính,tự mình] đích [trong miệng], tham lam địa [đùa bỡn] trứ. [thật lớn] thô tháo đích thiết chưởng ái tích đích ác [ở] nhất|một đối cao tủng đích [vú], [cao thấp] [xoa bóp] trứ, tịnh bất|không thì tại [chính,tự mình] mao nhung nhung đích cường kiện hung cơ thượng phản phúc đích [ma,cọ xát] trứ.

        Cao triều quá hậu đích hoàng dong [cuối cùng] tĩnh khai liễu mê mông đích [hai mắt],

        "Ân...... Ân......."

        Đãn|nhưng tha|nàng [yếu ớt,mỏng manh] đích tránh trát [căn bản] [không thể] bãi thoát thân thể thượng đích [nam nhân] na|nọ|vậy cường hãn đích [cả người]. [đột nhiên] gian, tảo dĩ [ức chế] [không được, ngừng] đích lệ thủy [chảy xuống] tại kiểm bàng. Cao hàm vũ phóng khai liễu dong nhi đích [môi], [giơ lên] đầu, động tình địa [nhìn] hoàng dong đích diệu mục, nhu thanh [hỏi]:

        "[phu nhân], nhĩ|ngươi hoàn [được rồi]? Tiểu tương một thương đáo nhĩ|ngươi ba|đi|sao?" Hoàng dong bỉ di địa phiết quá đầu khứ, [tùy ý] nhãn lệ túng tình bôn dũng.

        Cao hàm vũ đích kiểm bàng [dần dần] địa [vặn vẹo] [trở nên], hoàng dong na|nọ|vậy bỉ di đích [ánh mắt] tượng [một bả] lợi kiếm [thật sâu] địa thứ thương liễu tha|hắn đích tâm.

        "Bất|không, ngã|ta [nhất định] yếu nhượng nhĩ|ngươi [khuất phục], [khuất phục] tại ngã|ta đích khố hạ, [khuất phục] vu ngã|ta đích [lực lượng]."

        [cừu hận] đích [lửa giận] tại tha|hắn đích [đáy lòng] lý nhiên thiêu.

        Cao hàm vũ [tay trái] [một bả] niết [ở] hoàng dong đích hạ ngạc, tương tha|nàng đích kiểm bàng chuyển hướng [chính,tự mình], [hung hăng] địa thuyết đạo:

"Nhĩ|ngươi dĩ vi [chính,tự mình] hữu [hơn] [không dậy nổi] ma? [có bao nhiêu] trinh khiết ma? Na|nọ|vậy [vừa mới] hoàn [không phải] tượng dâm oa đãng phụ [bình,tầm thường] hựu|vừa|lại đãng [lại bảo]. Ngã|ta yếu [gọi ngươi] thành vi [thiên hạ] [đệ nhất,đầu tiên] đãng phụ, yếu nhĩ|ngươi [chính,tự mình] [cầu khẩn] ngã|ta thao nhĩ|ngươi, cảo nhĩ|ngươi. Ngã|ta yếu nhượng nhĩ|ngươi [biến thành] [một] nhân tận khả phu đích tiện hóa."

        [nói xong] thoại, tha|hắn đích [tay phải] [đã] thân [tới rồi] dong nhi đích hạ thể, [trên khuôn mặt] nhất|một trận dâm tiếu, tứ|bốn chỉ [đặt tại] âm thần thượng, vi nhất|một [dùng sức], âm hộ [thật to] đích trương khai.

        Cao hàm vũ đích [ngón trỏ] [lúc này] tựu thân nhi|mà dịch cử đích án [ở] hoàng dong đích dâm đế. [ha ha] đích [cười to] trung bạn trứ hoàng dong kinh khủng địa [thét chói tai] thanh nhượng nhân bất|không hàn nhi|mà lật.

        Cao hàm vũ đích [ngón tay] [giống như] đạn cầm bàn đẩu động, hốt nhi|mà thân nhu hốt nhi|mà [dồn dập], [khéo léo] đích dâm đế dã|cũng [nơi tay] chỉ đích vận động trung trục tiệm đích bành trướng, thũng đại.

        Hoàng dong đích nhục thể dã|cũng tùy trứ [ngón tay] [không ngừng] địa phiên động [trở nên], tị tức [cũng là] [càng tới] việt|càng [dồn dập], [bắt đầu] khẩn giảo trứ đích song thần dã|cũng [dần dần] [hộc ra] dâm đãng đích ai minh thanh:

        "Ác, ác..... Ác yêu...... Ai..... A......, tĩnh [ca ca], khoái cứu [cứu ta] nha! A...... A...... Ô ô ô....."

        Khốc thanh dữ [rên rỉ] thanh giao chức tại liễu [cùng nhau, đồng thời], trực khiếu [mỗi người] tâm triều [mênh mông], dục hỏa phần thiêu.

        "[ha ha ha], ngã|ta nhượng tha|hắn [cứu ngươi]"

        Cao hàm vũ túng thanh [cuồng tiếu], tha|hắn [đột nhiên] song tí bình thân tương hoàng dong cử liễu [trở nên], tại [giữa không trung] tương tha|nàng phiên liễu cá [phía sau] [nhẹ nhàng] địa [đặt ở] [trên giường].

        Dong nhi bồ bặc tại [trên giường] [không ngừng] địa [thở dốc], biến thân đích [đổ mồ hôi] [giống như là] quý phi xuất dục bàn động nhân.

        Cao hàm vũ ba đáo hoàng dong đích [phía sau], bả tha|nàng [trắng nõn] tu trường đích [hai đùi] hướng lưỡng|hai bàng phân khai, "Tha|hắn yếu cán [cái gì]"? Dong nhi [căn bản] [không dám] tưởng.

        "[phu nhân], thỉnh quỵ [trở nên]", cao hàm vũ đích [giọng nói] lý khước thị dung [không được, phải] [nửa điểm] [thương lượng] đích ngữ khí.

        Hoàng dong song tí xanh trứ sàng đầu [chậm rãi] địa trực [đứng dậy] tử, "Ba" đích [một tiếng] thanh hưởng tòng [phía sau] [truyền tới], dong nhi phì mỹ đa chi đích thí cổ thượng dĩ [hơn] [một] hồng hồng đích [chưởng ấn], hỏa lạt lạt đích [đau đớn] soa điểm nhượng tha|nàng [thét chói tai] [trở nên].

        "[ta là] nhượng nhĩ|ngươi quỵ trứ, [không phải] [gọi ngươi] [đứng lên] lai. Nhĩ|ngươi [không hiểu] [cái gì] khiếu quỵ mạ? [hay,chính là] [hai bàn tay] xử địa, song tất [quỳ xuống], nhĩ|ngươi [chỉ cần] bất|không chiếu ngã|ta đích thoại tố, ngã|ta lập thì nhượng nhĩ|ngươi [Quách gia] tuyệt hậu, [hơn nữa] bả nhĩ|ngươi hòa nhĩ|ngươi nữ nhi mại đáo tối|…nhất hạ đẳng đích [kỹ viện] khứ, khiếu thiên|ngàn nhân kỵ vạn nhân áp, [trọn đời] [không được, phải] [xoay người]".

        Hoàng dong lưu trứ lệ bát [quỳ gối] liễu [trên giường],

        "Ác, hảo phong mãn đích tiểu thí cổ nha! Quách [đại hiệp] [sợ rằng] đô|đều|cũng một ngã|ta [thấy rõ] sở ni|đâu|mà|đây! [ha ha ha]....."

        Cao hàm vũ đích thoại [tựa như] [một cây đao] tại dong nhi đích tâm tiêm cát trứ, như [không phải] [vì] nhi nữ, tức [đó là] nhượng tha|nàng [lập tức] tựu tử tha|nàng dã|cũng tuyệt [sẽ không] thụ giá dạng đích kỳ sỉ đại nhục đích.

        Cao hàm vũ [bắt được] hoàng dong đích phì đồn, tứ ý phong cuồng đích [xoa bóp] trứ, cao quý đích thí cổ tựu [giống như] diện cầu bàn [không ngừng] đích biến hoán trứ hình trạng. Tha|hắn bả kiểm cú [tới rồi] dong nhi đích khố hạ, dụng [cái mũi] tiêm đính [ở] hoàng dong đích hoa lôi, thuận thế [vươn] [đầu lưỡi] trạc [tiến vào] tha|nàng đích tiểu huyệt [nội|bên trong].

        "Bất|không, [không thể] nha! [không nên, muốn]....."

        Dong nhi đích [năn nỉ] [chỉ có thể] kích khởi thi bạo giả [lớn hơn nữa] đích [khoái cảm], [nhâm|mặc cho|cho dù] bằng tha|nàng nữu động hồn viên đích đồn bộ dã|cũng vô pháp bãi thoát [đầu lưỡi] tiến tiến xuất xuất.

        "A...... A..... Yêu ác..... [ai nha],...... A, a...... Ân....."

        [linh hoạt] đích [đầu lưỡi] cánh hảo tự dương cụ nhất|một dạng, [mỗi một lần] đô|đều|cũng bàng phất sáp [tới rồi] hoa tâm. Dâm thủy hựu|vừa|lại [một lần] [không tự chủ được] đích tòng hoàng dong đích thể [nội|bên trong] dũng xuất,

        "A..... A....... A......"

        [đáng sợ] đích cao triều [lại một lần nữa] đích lai lâm liễu.

        "[phu nhân], hựu|vừa|lại tả thân liễu thị mạ? [thật nhanh] hoạt yêu! [bất quá] [lần này] ngã|ta hoàn một năng khoái hoạt ni|đâu|mà|đây, [chúng ta] tái lai [một lần] [như thế nào]?"

        Cao hàm vũ [đắc ý] dương dương địa [tiếng lớn] [đang nói], [hai bàn tay] [không khỏi] phân thuyết địa lạp trứ hoàng dong đích tiểu man yêu tha [tới rồi] [chính,tự mình] [trước mặt]. Tha|hắn khố hạ đích dương cụ thử|này thì tảo [đã] cao cao dương khởi, đằng đằng đích mạo trứ nhiệt khí.

        Hoàng dong [nhẹ nhàng] địa trừu khấp trứ, kiều khu [không tự chủ được] địa [run rẩy]. "Phốc xích" [một tiếng], cao hàm vũ đích đại quy đầu nhất|một [hơn phân nửa] [đã] toản [tiến vào] khẩn khẩn hợp long đích âm hộ nhục động.

        "A, a, a", tha|hắn cao thanh hống khiếu trứ, niên|năm khinh kiện tráng đích dương cụ [hung hăng] địa xung kích thiểu phụ đích âm môn, ti hào [không để lại] dư địa.

        Tha|hắn đích tính giao một [có nhiều hơn] [chiêu thức], [hay,chính là] [đặc biệt] đích [mãnh liệt], [mỗi lần] đích xung chàng đô|đều|cũng hội nhượng quy đầu sáp đáo hoa tâm. [màu trắng] đích dâm dịch tùy trứ "Phốc xích, phốc xích....." Đích trừu sáp bị tòng dong nhi đích nhục động [nội|bên trong] tễ xuất lai, tiên đắc [hai người] đích âm mao thượng [đến nơi nào đó] [đều là] bạch hoa hoa đích ban điểm.

        "A..... A yêu...... Ngao ngao..... A, a, a......"

        Dong nhi đích phì đồn cao cao đích kiều [trở nên], [tùy ý] [nam nhân] đích nhục bổng [một lần] hựu|vừa|lại [một lần] [mãnh liệt] đích xung kích, lưỡng|hai đoàn [không được, ngừng] diêu bãi đích đại nãi tử dã|cũng khoái bị cao hàm vũ thu liễu hạ lai, đãn|nhưng tha|nàng [không có] [cảm thấy] [gì] [thống khổ], tính đích [khoái cảm] [không ngừng] đích tập kích trứ hoàng dong [yếu ớt] đích thần kinh, cao triều đô|đều|cũng lai liễu hảo ki thứ, dâm thủy tả đắc tha|nàng hòa tha|hắn đích [toàn thân] [đều là], mỹ lệ đích thiểu phụ [hôm nay] tài|mới toán [chánh thức] liệu giải liễu tính ái đích [ma lực]. Tha|nàng đích thí cổ [lúc này] [đã] ki giới đích hướng hậu đính, hòa đại nhục bổng [kịch liệt] địa chàng kích trứ.

        "A..... A.... Ai yêu......, [chịu không được] lạp...... A....., [chịu không được] a..... A a..... Ai yêu....."

        Hoàng dong đích tị tức dã|cũng [càng tới] việt|càng [dồn dập], [càng tới] việt|càng thô trọng.

        "Hảm ngã|ta, hảm ngã|ta hảo [ca ca], khoái hướng ngã|ta cầu nhiêu, cầu ngã|ta bả tinh dịch xạ tiến nhĩ|ngươi đích âm hộ."

        Cao hàm vũ dã|cũng khoái chiêu giá [không được, ngừng] liễu, nhục bổng đích nhiệt độ [càng tới] [càng mạnh] liệt, đại quy đầu dã|cũng bành trướng đích [dần dần] [chịu không được] liễu, [thật muốn] bả [toàn bộ] đích tinh tử thống thống phún [bắn ra] lai.

        Hoàng dong kiên nghị đích [lắc lắc đầu], [bất luận] chẩm|sao dạng đích [lăng nhục] dã|cũng quyết [không thể] nhượng [chính,tự mình] thuyết xuất na|nọ|vậy dạng đích dâm từ lãng ngữ lai.

        "A"

        Cao hàm vũ [rống to] [một tiếng], [thân thể] thuận thế hướng hậu thảng đảo. Hoàng dong [thân thể] [đột nhiên] hướng thượng phi [trở nên], hoàn một đẳng tha|nàng [hiểu được] thị [thế nào] hồi sự tựu [rơi xuống] hạ lai, [vừa lúc] kỵ tại tha|hắn đích [tiểu phúc] [mặt trên,trước].

        "A yêu....."

        Nhất|một chủng tòng vị hữu quá đích [kích thích] ki hồ [khiến nàng] [hồn phi thiên ngoại], hạ thể hảo tự trạc [mặc] tự đích. Cao hàm vũ [lần lượt] tương hoàng dong phao [đi tới] [hạ xuống] lai, ốc lý tựu [chỉ có thể] [nghe] đại nhục bổng trạc tiến dong nhi nhục động đích "Phốc xích, phốc xích....." Đích [thanh âm] hòa trứ hoàng dong dâm đãng đích khiếu sàng thanh.

        "A yêu......, [không được] lạp......., a, a, ác ác, yêu dục yêu......, [thật sự] [chịu không được] lạp......., a....., nhiêu liễu [ta đi]! Cầu nhĩ|ngươi lạp...... A, a, yêu......"

        Cao hàm vũ ti [không…chút nào] vi thử|này tâm động, nhất|một biên phao suất trứ [trên người] đích thiểu phụ hoàng dong, nhất|một biên đại khẩu đích suyễn trứ thô khí. Quá liễu nhất|một hội nhi tài|mới thuyết: "[mỹ nhân] nhi, thuyết [không nói], [không nói] ngã|ta tựu thao tử nhĩ|ngươi, [giết] nhĩ|ngươi nhi tử, hoàn yếu nhượng binh sĩ luân gian nhĩ|ngươi nữ nhi. Thuyết nha, khoái thuyết tiện hóa!"

        Dong nhi [đóng chặt] diệu mục, lệ lưu mãn diện, thê thanh đạo: "Hảo, ngã|ta thuyết".

        [lúc này] đích hoàng dong [chỉ có thể] [buông] bình thì đích [tự tôn] dữ căng trì, [vì] nhi nữ, [vì] [Quách gia] hậu kế [có người], tác [một hồi] dâm oa đãng phụ liễu.

        "Hảo [ca ca], thân [ca ca],....... A a a......, nhiêu liễu [ta đi], ngã|ta [chịu không được] lạp...... A yêu...... A.... A..... A...... Khoái xạ tinh ba|đi|sao...... Xạ tiến [muội muội] đích tiểu nhục động a...... A....."

        Dâm thanh đãng ngữ hưởng triệt liễu tịch tĩnh đích [bầu trời đêm].

        Ki hồ đồng thì, lưỡng|hai cụ xích lỏa đích nhục thể [không tự chủ được] đích [run rẩy] [trở nên], cao hàm vũ [tiếng lớn] hống khiếu, [đã] trướng đắc [thật lớn] [vô cùng] đích nhục bổng lý xung [ra] hỏa nhiệt cổn nãng đích tinh dịch, phún sái tại liễu dong nhi đích hoa tâm. Hoàng dong đích dâm dịch dã|cũng tòng thể [nội|bên trong] phún lưu [ra], tiên đắc bị nhục [đến nơi nào đó] [chảy xuôi], [hai người] đô|đều|cũng tả thân liễu.

        Cao hàm vũ [cả người] vô lực đích [nằm ở] liễu [trên giường], hư thoát đích hoàng dong phác [ngã xuống] tha|hắn đích hoài lý. [lúc này] đích nhục bổng đô|đều|cũng hoàn [vẫn như cũ] [cắm ở] dong nhi đích tiểu nhục huyệt lý, tuy thuyết [đã] súc [nhỏ] hứa đa, đãn|nhưng tại [hai người] giá dạng khẩn mật đích ủng bão trung dã|cũng vô pháp [chảy xuống] xuất lai.

        Hoàng dong đọa lạc sử 3

        Tiêu hồn đích [một đêm] [như vậy] tại kích tình dữ cao triều trung lạc mạc liễu, cương thiết [bình,tầm thường] cường hãn đích [nam nhân] đồng dạng dã|cũng hội [hòa tan] tại như hoa lôi bàn kiều diễm đích nhu mỹ nhục thể gian. Xích lỏa lỏa đích [nam nữ] khẩn khẩn tương ủng trứ, [tha hồ] [trở về chỗ cũ] trứ ái dục đích [tuyệt vời].

        [sáng sớm] đích dương quang tòng [phòng nhỏ] đích các cá phùng khích sấm nhập, [chiếu sáng] giá [vốn] chích chúc vu [hai cái, người] nhân đích [thế giới].

        Hoàng dong [chậm rãi] tĩnh khai liễu mỹ lệ đích [hai mắt], [thấy,chứng kiến] đích khước [chỉ có thể] thị [thống khổ] đích hồi ức. [bên cạnh] đích [thanh niên] [nam tử] đái cấp [chính,tự mình] [chính là] sỉ nhục, bi phẫn, vô nại [cùng với] na|nọ|vậy phân đoản tạm đích hoan du, [nan đạo] giá [hay,chính là] [nhân sinh] đích [số mệnh] ma? Dong nhi [thật sự] [không dám] [còn muốn] [đi xuống] liễu.

        Hoàng dong [lúc này] tài|mới sát giác đáo [chính,tự mình] [vẫn như cũ] như [cùng] chích ôn tuần đích tiểu lãn miêu tự đích quyển khúc tại cao hàm vũ khoan đại đích hoài lý, song tí khẩn lâu trứ tha|hắn thô tráng đích tí bàng, nhất|một đối phong mãn liêu nhân đích [vú] khẩn thiếp trứ tha|hắn cường kiện đích [trong ngực], [ngăm đen] [râm rạp] đích hung mao khinh nhu đích [ma,cọ xát] trứ cổ trướng đích đại nãi tử, tức ôn hinh hựu|vừa|lại [ngọt ngào].

        Cao hàm vũ đích [hai bàn tay] lâu trứ [chính,tự mình] [có chút] kiều khởi đích phì đồn, [tay trái] [dĩ nhiên,cũng] hoàn [cắm ở] đồn câu lý, [vững vàng] địa [nắm giữ] trứ tòng lai đô|đều|cũng tu vu kiến nhân đích giang môn hòa phì mỹ đích âm hộ.

        Dong nhi đích phấn diện lập thì [đã] [mắc cở] phi hồng, "[hối hận], tu sỉ, [thống khổ]" đích [tâm tình] nhất|một thuấn gian tận sổ dũng thượng liễu tâm đầu, vô ngôn đích lệ thủy [chảy xuống] tại liễu kiểm giáp.

        Tha|nàng [thật sự] [không biết] vi [cái gì] [chính,tự mình] cao quý thuần khiết đích kiều khu [như vậy] bị [người đang,ở] [một đêm] gian vô tình đích chiêm [có], [chính,tự mình] hoàn hội bị bách [làm ra] na|nọ|vậy ma đa [chỉ có] [thần nữ] dâm oa tài|mới hội [làm ra] đích vô sỉ hạ tiện đích dâm kỹ, [cùng với] [này] tiêu hồn đãng phách đích khiếu sàng thanh.

        Hoàng dong [dùng sức] tưởng tránh thoát cao hàm vũ đích hoài bão, đãn|nhưng [một đêm] đích tồi tàn dĩ lệnh tha|nàng đích kiều khu miên nhuyễn vô lực, na lý [còn có thể] tránh đắc khai tha|hắn cường kính hữu lực đích tí bàng ni|đâu|mà|đây? [đột nhiên] gian [nhìn như] hoàn tại [ngủ say] đích cao hàm vũ hốt đích [giơ lên] đầu lai, khẩn khẩn địa hàm [ở] dong nhi đích anh thần, thô lỗ [kịch liệt] địa nhiệt vẫn trứ, ki hồ lệnh tha|nàng vô pháp [hô hấp,hít thở]. [cả nửa ngày,một hồi lâu], hoàng dong tài|mới tự cao hàm vũ đích [trong miệng] tránh thoát xuất lai, phẫn thanh thuyết đạo:

        "[không nên, muốn] giá dạng, ngã|ta [đã nói] liễu đích, [chỉ là] dạ|đêm lý [cùng ngươi] [một đêm], [ban ngày] lý nhĩ|ngươi bất|không hứa bính ngã|ta."

        Cao hàm vũ [một bả] tương dong nhi tha nhập hoài trung, song tí khẩn ủng, lệnh hoàng dong động đạn [không được, phải]. [trong miệng] hoàn [cười to] đạo:

"Quách [phu nhân], [hôm nay] nhĩ|ngươi [đã] ngã|ta đích [nữ nhân], ngã|ta dã|cũng [thành] nhĩ|ngươi đích nhập mạc chi tân, na lý hoàn dụng đắc trứ quản tha|nó na|nọ|vậy ma đa đích phồn văn nhục tiết. [chỉ cần] nhĩ|ngươi ngã|ta [cao hứng], hà xử [không thể] tiêu hồn ni|đâu|mà|đây?"

        Hoàng dong [biến sắc] đạo: "Nhĩ|ngươi [một] đường đường [Đại tướng quân] thuyết đích thoại [nan đạo] yếu phản hối [phải không]?"

        Cao hàm vũ dâm [cười nói]: "Mạt tương tái [phải không] khí, [nhưng cũng] [khinh thường] tố na|nọ|vậy [nuốt lời] nhi|mà phì đích câu đương. Đãn|nhưng chẩm|sao nại ngã|ta nhất|một giác [tỉnh lại], tựu [thấy,chứng kiến] [phu nhân] nâm|ngài xích lỏa lỏa đích nhục thể tại hoài lý tương ủng nhi|mà ngọa, nhược|nếu [không thể] tận hưng tầm hoan [chỉ sợ] liên [người trong thiên hạ] đô|đều|cũng hội tiếu thoại ngã|ta phần cầm chử hạc, [Đại Sát] phong cảnh liễu."

        Hoàng dong đại kinh [thất sắc] đạo: "Nhĩ|ngươi, nhĩ|ngươi [nan đạo] hoàn yếu tái......"

        Dư hạ đích thoại khước ngại nan [ra khỏi miệng] liễu. Cao hàm vũ [gật đầu] đạo: "[không tệ], mạt tương [chính là muốn] [phu nhân] mã thượng hòa ngã|ta đồng du vu sơn, huề thủ vân vũ. Ngã|ta [có thể] bảo chứng, bất|không đan hội nhượng nhĩ|ngươi dục tiên [muốn chết], thần du vật ngoại [không nói], hoàn [lập tức] [an bài] nhượng nâm|ngài hòa nhi nữ tương kiến, phủ tắc......"

        Dư hạ đích thoại tha|hắn dã|cũng [không cần] [nói lại] xuất lai liễu. Dong nhi vô lực đích bế thượng liễu [hai mắt], [khuất nhục] đích lệ thủy [lại một lần nữa] thuận trứ [khóe mắt] [chảy xuôi].

        Tha|nàng [rõ ràng] địa [biết], [đã] biệt vô tuyển trạch liễu, [chỉ có] vô nại địa [tiếp nhận] [người khác] cường gia cấp [chính,tự mình] đích [lăng nhục]. [vì] nhi nữ, [vì] [trượng phu], [vì] [Quách gia] hậu kế [có người], tha|nàng [cũng chỉ có] hi sinh [chính,tự mình] liễu cao quý đích nhục thể khứ mãn túc [nam nhân] vĩnh vô chỉ cảnh đích thú dục liễu.

        Cao hàm vũ [xoay người] [xuống giường], tha|hắn thô tráng thũng trướng đích nhục bổng tảo [tựa như] tinh kỳ bàn thân đắc bút trực, hoàn [không ngừng] đích đẩu động trứ, tán [phát ra] nhất|một chủng nhiếp nhân đích [quang mang,ánh mắt].

        Tha|hắn [đưa tay,thân thủ] [bắt được] hoàng dong tiêm tế đích [mắt cá chân], [nhẹ nhàng] nhất|một tha [dưới], dĩ tương dong nhi đích bán cá [thân thể] lạp [ra] [mép giường].

        Cao hàm vũ thuận thế bả hoàng dong [béo mập] tu trường đích [chân ngọc] bàn tại yêu gian, [tay phải] thác trứ tha|nàng đích phấn đồn đối chuẩn liễu [chính,tự mình] đích khố hạ, [một khuôn mặt] dâm tiếu trứ [nhìn] hoàng dong, thuyết đạo: "[mỹ nhân], mạt tương khả hựu|vừa|lại lai lạp, biệt đích [không cần] [quan tâm], nhĩ|ngươi tựu [chỉ để ý] [tha hồ] đích phát lãng [là được]."

        Hoàng dong [đóng chặt] [hai mắt], [một khuôn mặt] [ai oán] địa trắc quá đầu khứ, lệ thủy vô trợ địa quải mãn liễu mỹ lệ đích diện giáp.

        Cao hàm vũ tương đại quy đầu tại dong nhi đích âm hộ khẩu [hung hăng] địa lai hồi thặng trứ, tịnh [không vội] vu [cắm vào]. Kinh quá [Đêm qua] đích cuồng phong [mưa to], hoàng dong đích đại âm thần y cựu [vẫn] triêu|hướng trứ lưỡng|hai biên thấp lâm lâm địa phiên trứ, [căn bản] [không có] hợp long. Âm đạo khẩu tựu [giống như] [một đóa] vũ hậu đích thụy liên, kiều diễm nhi|mà tiên nộn.

        Cao hàm vũ [nhịn không được] [tiếng lớn] thuyết đạo: "[mỹ nhân] nhi, [mau đưa] đầu chuyển quá lai, tĩnh khai nhãn [nhìn], khán [xem ta] đích thiết thương thị chẩm|sao dạng thao phiên nhĩ|ngươi đích tiểu nhục động đích, bất|không thính ngã|ta đích thoại nhĩ|ngươi dã|cũng [biết] [hậu quả] hội chẩm|sao dạng ác!"

        Hoàng dong lệ lưu mãn diện, [trợn mắt] nhi|mà thị cao hàm vũ đạo: "Nhĩ|ngươi, nhĩ|ngươi [không phải người], [ngươi là] [súc sanh]!"

        Cao hàm vũ túng thanh [cuồng tiếu] trung đĩnh hung thu phúc, khố bộ [dùng sức] [về phía trước] đính xuất. "Phốc xích" [một tiếng], chỉnh căn dương cụ [hoàn toàn] một nhập hoàng dong đích tiểu huyệt trung liễu.

        "A......., hảo thống....., hảo nan thụ nha....., a yêu, a a a...... Ô ô ô....... Ai yêu...... [ai nha]...... Ngã|ta [không được]...... Tĩnh [ca ca], cứu [cứu ta] a....... A a a a"

        Dong nhi cao thanh địa [rên rỉ] trứ, [thống khổ] dữ mãn túc đích [vẻ mặt] ki hồ đồng thì [xuất hiện] tại tha|nàng [trên khuôn mặt]. Cao hàm vũ nhất|một biên [bán mạng] địa trừu sáp trứ, nhất|một biên hoàn [vươn] [tay trái] [vững vàng] [bắt được] hoàng dong não hậu đích phát kế, tương tha|nàng đích diện khổng [hoàn toàn] đối trứ [chính,tự mình] đích hạ thể, [thanh thanh sở sở] địa [nhìn] nhục bổng thị [như thế nào] [lần lượt] [cắm vào] nữ thể đích.

        Hoàng dong [nhỏ hẹp] [ấm áp] đích tiểu huyệt tự hốt tịnh vị nhân [Đêm qua] đích trừu sáp nhi|mà [trở nên] khoan đại tông thỉ, [vẫn như cũ] khẩn khẩn địa sáo [ở] [thô to] đích nhục bổng, tiểu huyệt lý đích nộn nhục khẩn khẩn địa tễ áp trứ dương cụ, bất|không nhượng tha|nó khinh dịch địa [xuất nhập].

        "Phốc xích, phốc xích......." [không ngừng] hưởng khởi, cao hàm vũ vong tình địa bả đại nhục bổng biện mệnh địa trùng [nhằm chống] âm hộ, trực sáp đắc huyệt nhục [hướng ra phía ngoài] [nhảy ra], dâm dịch [đến nơi nào đó] tiên lạc, [khiến cho] [hai người] đích âm mao thượng [đến nơi nào đó] [đều là] [màu trắng] đích uế ngân.

        Hoàng dong đọa lạc sử 4

        Dong nhi [trắng nõn] phong mãn đích [thân thể] tại đại dương cụ mại lực địa trừu sáp trung [kịch liệt] địa tủng động trứ, kiên đĩnh đích [vú] tại [trước ngực] vô trợ địa biện mệnh diêu bãi.

        Nhục huyệt lý thấp lâm lâm đích nộn nhục tại khoảnh khắc gian bị hỏa hồng đích âm hành đái liễu xuất lai, [vặn vẹo] trứ phiên hướng lưỡng|hai bàng. Khẩn cân trứ tùy trứ hỏa lạt lạt đích đại nhục bổng đích [lại] [xâm nhập] nhi|mà [lại bị] thao [tiến vào] vô để thâm uyên.

        Giá [hết thảy] bi thảm [lại có] dâm đãng đích [cảnh tượng], hoàng dong đô|đều|cũng [chỉ có thể] vô nại đích [nhìn]. Tha|nàng [thất thần] đích [mắt to] [xấu hổ] địa [nhìn] [hai người] âm dương [giao hợp] đích [địa phương,chỗ], [chính,tự mình] hồng nhuận phì mỹ đích âm hộ [là tốt rồi] tự nhất|một trương tham lam địa trương khai trứ đích [cái miệng nhỏ nhắn], cơ khát nhi|mà [hạnh phúc] địa cấp hấp trứ cao hàm vũ [thô to] cổn nãng đích dương cụ.

        "A, a, ác,......, phốc xích, phốc xích,......., a yêu, ác ác,......., ai yêu......, mạn điểm, khinh nhất|một điểm,......., a a, [quá nặng] liễu,........ A......"

        Tùy trứ cao hàm vũ nhất|một ba hựu|vừa|lại nhất|một ba [hung ác] địa công kích, hoàng dong đích khiếu sàng thanh dã|cũng tựu tùy chi việt|càng phát đích [kịch liệt].

        "Ngã|ta [chịu không được] lạp, ác ác......., tâm đô|đều|cũng sáp [nát]..... Ô ô ô...... Nhĩ|ngươi nhiêu liễu [ta đi],......., [không thể],......, a yêu, a a a......., ô ô......., ngã|ta [không được],...... Nhĩ|ngươi nhiêu liễu [ta đi]......., a a....." Bi [bi thiết] thiết đích khốc thanh hòa dâm lãng đích [rên rỉ] thanh giao chức [cùng một chỗ], tổ [thành] nhất|một thiên liêu [lòng người] phi đích huyến lệ nhạc chương.

        Cao hàm vũ [lần lượt] bả đại nhục côn sáp tiến dong nhi [thân thể] đích tối|…nhất thâm xuất, [ấm áp] nhi|mà khẩn mật đích hoa tâm đái cấp tha|hắn [chính là] vô pháp [hình dung] đích [khoái cảm] dữ mãn túc cảm. [mỗi một lần] phấn lực đích trừu sáp tha|hắn đô|đều|cũng yếu khẩn [cắn răng] quan, cường nhẫn trứ quy [trên đầu] cường liệt đích [kích thích] hòa [nội|bên trong] tâm thâm xử vô pháp [ức chế] đích [khát vọng], quyết bất|không nhượng cao áp tinh dịch [như vậy] [rất nhanh] đích phún tiến [mỹ nhân] đích hoa phòng.

        Hoàng dong đích khiếu sàng thanh thử|này khởi bỉ phục, uyển chuyển du viễn. [một tiếng] thanh tiêu hồn thực cốt đích lãng khiếu thanh xung kích trứ cao hàm vũ đích nhĩ cổ, như trọng chuy bàn [một chút] hạ xao kích trứ tha|hắn đích [trái tim].

        "A a, a yêu........, ác yêu....... Ô ô,...... Khinh....... Khinh điểm ma...... A a a....."

        Cao hàm vũ trảo trứ dong nhi phát kế đích [tay phải] [đột nhiên] tông khai, [tùy ý] tha|nàng ngưỡng đảo tại long phượng [trên đệm] diện. [chỉ thấy] tha|hắn tương [tay phải] thân đáo hoàng dong cao quý nhu mỹ đích tô [trước ngực], [tay nhỏ bé] chỉ cập [ngón áp út] khinh nhi|mà dịch cử địa tựu ác [ở] hoàng dong kiên đĩnh đích hữu nhũ, [vậy sau,rồi mới] [bàn tay] phiên chuyển [xuống phía dưới], dụng dư hạ đích tam|ba cá chỉ đầu hựu|vừa|lại thu [ở] dong nhi lánh nhất|một biên đích thục nhũ.

        "[đẹp quá] nha, hựu|vừa|lại đại hựu|vừa|lại đĩnh, phì nhi|mà bất|không nị, chân [là người] gian cực phẩm oa"

        Cao hàm vũ [thì thào] tự ngữ, thô tháo đích đại chưởng [chậm rãi] địa [xoa bóp] [trở nên].

        Hoàng dong đích hào nhũ ki hồ [bị nhéo] [thành] lưỡng|hai tiệt, ác tại cao hàm vũ thủ lý đích lưỡng|hai đoàn [thịt béo] [đã sớm] một liễu tung ảnh, lộ [xuất chưởng] ngoại đích [nhũ phong] hảo tự xuy trướng đích khí cầu bàn hồn viên thũng trướng, [đi theo] thủ bãi động đích tiết tấu "Phách phách ba ba" đích [lẫn nhau] [va chạm] trứ. Ngạo nhân đích nhũ đầu dã|cũng nhân vi sung huyết nhi|mà [thành] ám hồng sắc, ngạnh ngạnh địa [đứng thẳng] trứ, [như là] tại khống tố [chính,tự mình] bi thảm đích cảnh ngộ.

        Cao hàm vũ [lực mạnh] diêu bãi trứ thí cổ, thôi động dương cụ trạc tiến trạc xuất, hỏa nhiệt đích đại nhục bổng bị phì mỹ đích nhục huyệt khẩn giáp trứ [cấp tốc] địa [ma,cọ xát].

        Hoàng dong [thân thể] đích mỗi khối cơ phu đô|đều|cũng nhiên thiêu liễu [trở nên], kiều diễm đích phấn diện trướng đích thông hồng, mị nhãn như ti, anh đào [cái miệng nhỏ nhắn] thổ khí như lan, kiều mị đích [rên rỉ] thanh tiêu hồn nhi|mà dụ nhân: "A, a, a......., a yêu, ác ác......, a...... Khinh nhất|một điểm nha, ác ác...... Ngã|ta..... [chịu không được] liễu...... Ô ô......"

        [chẳng,không biết] [bất giác] gian dong nhi [ngày thường] đích căng trì dữ cao quý đô|đều|cũng bạn trứ nhục côn [mãnh liệt] địa xung kích nhi|mà yên tiêu vân tán.

        Thử|này thì đích đạo đức lễ giáo|dạy hòa nhân luân ái hận đô|đều|cũng dĩ phao [tới rồi] cửu|chín tiêu vân ngoại, [chỉ để lại] vô biên vô tế cao triều đích tình dục triền nhiễu trứ tha|nàng, thô lỗ đích dương cụ giáo|dạy hội liễu hoàng dong [trước kia] [rất nhiều] tòng vị lĩnh lược quá đích [nhân sinh] chân đế.

        [nam nữ] [hai người] tựu dĩ giá cá [cố định] tư thế vong ngã|ta đích đại [phạm,làm] hảo [một thời gian dài]. Cao hàm vũ thâm xuất [một ngụm,cái] khí, giác trứ thị cai hoán cá tân tư thế [mới có thể] cấp tự cá nhi dĩ [đổi mới] kỳ đích cảm [bị].

        Tha|hắn phóng khai khẩn ác trứ hào nhũ đích [tay phải], hỗn hợp liễu [mồ hôi] dữ dâm dịch đích [bàn tay] tán [phát ra] [một cổ] tinh tao đích khí vị. Tha|hắn bả thủ phóng đáo [cái mũi] [phía dưới] [ngửi] khứu, [trên khuôn mặt] [lộ ra] [hài lòng] đích [thần sắc].

        Hoàng dong [đột nhiên] [cảm thấy] thí cổ hạ một liễu chi xanh, [vì] [không để] thân thể hoạt đáo [dưới giường], tha|nàng đích song cước ngận|rất [tự nhiên] địa khẩn [đóng chặt] long, giáp trụ cao hàm vũ đích yêu lặc.

        Giá dạng tựu [khiến cho] tiểu nhục động [càng thêm] hiệp trách, cao hàm vũ đích đại nhục côn yếu [còn muốn] khinh dịch địa trạc nhập dã|cũng [trở nên] một na|nọ|vậy ma [dễ dàng] liễu.

        Tha|hắn tất tu tương [toàn thân] đích [lực lượng] đô|đều|cũng [tập trung] tại khố hạ, ninh yêu bãi đồn gian phấn lực xung thứ, đại dương cụ [cuối cùng] xung phá trở ngại, ác [hung hăng] đích đính đáo hoa tâm, bả cá tiểu lãng huyệt trạc đắc "Cô tư...... Tư......" Hưởng cá [không ngừng], nhũ [màu trắng] đích dâm thủy thuận trứ âm đạo khẩu tiên [xong] xuất [chảy xuôi].

        Cao hàm vũ ngoan mệnh địa bả nhục côn trạc tiến dong nhi thân thể tối|…nhất thâm xử, khố cốt dã|cũng tùy chi mãnh [đánh vào] tha|nàng đích đang bộ, hoàng dong nhu nộn đích kiều khu bị tòng kháo môn trắc đích [mép giường] [mạnh] thôi hướng liễu kháo tường đích [một chỗ khác].

        Dong nhi "A" liễu [một tiếng], soa điểm thấu [bất quá] khí lai. Hoàn [không tha] tha|nàng [thở dốc] [chỉ chốc lát], vô trợ đích nhục thể hựu|vừa|lại [chỉ có thể] tùy trứ nam căn bị tha duệ xuất lai. Cao hàm vũ [mạnh] trạm định [thân hình], [ngạo nghễ,hãnh diện] đĩnh lập.

        Vô nại hoàng dong đích kiều khu khước hoàn tại quán tính [dưới] [tiếp theo] [cấp tốc] hoạt hành, khả liên đích tiểu nhục huyệt "Phốc xích" [một chút] tương đại nhục côn [cả] nhi [nuốt] tiến khứ, phì đô đô đích mỹ đồn soa điểm đô|đều|cũng tương kiên như bàn thạch đích dương cụ tọa đoạn liễu. "A yêu yêu....., ngã|ta [muốn chết] lạp...... A a a a....... [muốn chết] lạp...... A yêu yêu"

        Hoàng dong [hai mắt] [trắng dã], hoa chi loạn chiến, [nhịn không được] phát [ra] thê sở đích ai minh.

        Cao hàm vũ [phi thường] [hài lòng] [hôm nay] [chính,tự mình] đích biểu hiện, tha|hắn [đắc ý] dương dương địa [nhìn] hoàng dong [trong người,mang theo] hạ uyển chuyển tránh trát, dâm lãng [rên rỉ], tâm lý thị thuyết [không ra] đích [thống khoái].

        Tòng tiền cảo quá đích [nữ tử,con gái] tuy thuyết đô|đều|cũng hoàn toán [xinh đẹp], đãn|nhưng [mặc kệ,bất kể] thị hoa quý [cô gái] [vẫn] phong tao thiểu phụ, [chỉ cần] nhục côn đa sáp đắc ki thứ liền|dễ tả liễu cá [một tháp] [hồ đồ,], tựu hòa [người chết] [không sai biệt lắm] liễu. [chỉ có] giá cá cái bang [bang chủ], [một đời] [đại hiệp] quách tĩnh chi thê kham xưng [địch thủ]. Kinh quá liễu [chính,tự mình] [một đêm] nhựu lận hậu [dĩ nhiên,cũng] [rất nhanh] tựu khôi phục liễu nguyên khí.

        [ngày thứ hai] tái chiến thì, [chẳng những] âm hộ y cựu khẩn mật như xử tử, [hơn nữa] tha|nàng [còn có thể] chủ động địa nữu bãi trứ thí cổ [nghênh đón] nhục bổng đích đồ lục, đại dương cụ tại nhục huyệt hữu tiết tấu địa phao suất diêu duệ trung ki thứ đô|đều|cũng hiểm ta|chút tương tinh dịch [bắn] xuất lai.

        "Giá thị cá chẩm|sao dạng đích [nữ tử,con gái] a?"

        Cao hàm vũ tâm lý [một mảnh] [mờ mịt]. [nhưng hắn] quản [không được] na|nọ|vậy ma ta|chút liễu, [nam nhân] yếu đích bất|không [hay,chính là] [khoái cảm] mạ, [chỉ cần] tha|nàng năng cấp [chính,tự mình] đái lai cao triều tựu [không uổng công] [cuộc đời này].

        Cao hàm vũ tịnh [không làm] [hai bàn tay] thành vi không nhàn đích bãi thiết. Tha|hắn ác [ở] hoàng dong nhu đề bàn đích [tay nhỏ bé], khiên dẫn tha|nàng phủ mạc trứ [chính,tự mình] na|nọ|vậy nhu nộn [bóng loáng] trù đoạn tự đích cơ phu, [một đường] thuận trứ [bạch ngọc] bàn đích cảnh hạng hoạt hạ, [đặt tại] liễu biện mệnh vũ động đích thục nhũ thượng.

        Tha|hắn [khống chế] [tay nàng] chỉ [nhẹ nhàng] niết [ở] thũng trướng đích nhũ đầu, phản phúc đích nhu niết đạn bát, [tựa như] tại giáo|dạy tha|nàng gia truyện tuyệt học "Đạn chỉ thâm thông" tự đích. Trực cảo đắc dong nhi thất|bảy tình [mặt trên,trước], [bất điệt] liên thanh địa kiều suyễn: "Ác ác,......, a nha......., biệt, biệt lộng liễu nha......., [mắc cở chết người] lạp...... A yêu....... A a a a a......"

        Tha|nàng tránh trát trứ, [trên thân] biện mệnh đĩnh khởi, cao tủng đích [vú] tả diêu hữu bãi, đãn|nhưng [hay,chính là] [trốn không thoát] tiêm tiêm [ngón tay ngọc] vô tình đích [đùa bỡn].

        Hoàng dong vô nại địa [nhìn] cao hàm vũ tứ ý vọng vi khước vô năng vi lực, tha|nàng dã|cũng [biết rõ] [yếu ớt,mỏng manh] địa [chống cự] [chỉ biết] kích khởi thi bạo giả [lớn hơn nữa] đích tình dục. Tha|nàng [chỉ có] kiều tích tích địa [cầu khẩn] chiêm hữu [chính,tự mình] nhục thể đích nam [người thả] quá na|nọ|vậy đối kiều [tiểu nhân] nhũ đầu: "A a a......, cao [tướng quân], a a......., cao [đại nhân]......, [Cao đại ca], a a a a, a yêu......., cầu nhĩ|ngươi lạp, biệt tái cảo [nhân gia] đích nhũ liễu....... A a a a..... Na|nọ|vậy lý yếu trướng bạo liễu,...... A a....... [tiểu nữ tử] ủy thật kinh thụ [không được, ngừng] liễu."

Cao hàm vũ [cuối cùng] [dừng lại] liễu thủ, sắc mị mị đích [nhìn] hoàng dong, [cười nói]: "Quách [phu nhân], tiểu tương [tuân mệnh] [là được]. , [bất quá] giá [sau này] đích [chuyện tốt] nhĩ|ngươi tái [không thể] thôi tam|ba trở tứ|bốn, nữu nữu niết niết đích liễu! [bằng không], ngã|ta khả [không tha] quá nâm|ngài giá đối phì mỹ đích nãi tử yêu!"

        Hoàng dong thính tha|hắn xưng [chính,tự mình] vi "Quách [phu nhân]", [khuôn mặt] lập thì [trở nên] [trắng bệch], thê thanh đạo: "Biệt đích ngã|ta đô|đều|cũng [có thể] [đáp ứng], đãn|nhưng thỉnh thiên|ngàn vạn biệt nhục một liễu ngã|ta [phu quân]. Ngã|ta [đã] [phá] [thân thể] đích [đàn bà,phụ nữ], nhất|một tiền [không đáng giá], [nhưng hắn] khước thị [mỗi người] [kính ngưỡng] đích [anh hùng] [hảo hán], ngã|ta phối [không hơn] tha|hắn."

        Cao hàm vũ trứu khởi mi đầu, tha|hắn [vạn lần không thể biết được] tiếu hoàng dong tại [hôm nay] giá bàn điền địa hoàn [vô cùng] kính trọng [chính,tự mình] đích [trượng phu], [thật sự là] [gọi người] khâm bội. [chỉ hận] tha|nàng giá cấp đích khước thị na|nọ|vậy cá [không giải thích được,khó hiểu] phong tình, xuẩn ngưu [bình,tầm thường] đích mãng hán quách tĩnh, nhi|mà [không phải] [chính,tự mình].

        "[không được], ngã|ta yếu nhượng tha|nàng tâm lý [ngoại trừ] ngã|ta [ở ngoài,ra] tái vô [người bên ngoài], ngã|ta yếu [toàn lực] [ứng phó] khứ [chinh phục] tha|nàng đích nhục thể hòa linh hồn."

        Cao hàm vũ [tự tin] [có khi là] ác xúc đích [biện pháp] nhượng tha|nàng [khuất phục]. Tha|hắn [cười lạnh] [một tiếng] đạo: "Ngã|ta [có thể] [đáp ứng] nhĩ|ngươi đích thỉnh cầu, đãn|nhưng nhĩ|ngươi dã|cũng tất tu [tuân theo] ngã|ta đích tương lệnh [đi làm], [không thể] cự tuyệt, nhĩ|ngươi khả [nguyện ý]?"

        Hoàng dong tu sáp địa [có chút] [gật đầu], [thanh âm] khinh [không thể] văn: "Ngã|ta [đáp ứng]!"

        Cao hàm vũ [ha ha] [cười to], tha|hắn đích tội ác [mục đích] [chính là muốn] tương cao quý điển nhã, ôn uyển kiên trinh đích hoàng dong [biến thành] [một] nhân tận khả phu, dâm đãng phóng lãng đích [đàn bà,phụ nữ], giá dạng [chính,tự mình] [là có thể] cú [vĩnh viễn] chiêm hữu tha|nàng liễu.

        Tha|hắn [đắc ý] chi cực, lạp quá dong nhi đích [tay nhỏ bé] tha hướng hoài lý. Vô khả [thế nhưng] đích hoàng dong bị lạp đắc [ngồi] [trở nên], nhất|một tập mỹ lệ đích trường phát như ba lãng bàn phi tán [trên vai] đầu, [u oán] đích diệu mục khẩn trương địa [nhìn] đối phương, [chẳng,không biết] tha|hắn hoàn yếu [làm ra] hà chủng [hạ lưu] [không chịu nổi] đích cử động.

        Cao hàm vũ [cầm] hoàng dong thanh thông bàn tu trường nhu nhuyễn đích tiêm tiêm [ngón tay ngọc], duyên trứ tha|nàng bình thản [bóng loáng] đích đích [tiểu phúc] [một đường] [chảy xuống], tối|…nhất chung [dừng lại] tại phương thảo thê thê, âm mao [rậm rạp] đích âm hộ [mặt trên,trước].

        Dong nhi [bị người] [nắm giữ] trứ đích [ngọc thủ] [hoàn toàn] dĩ thân [không khỏi] kỷ, tại cao hàm vũ đích [chỉ dẫn] hạ bả loạn tao tao hắc ửu ửu đích âm mao sơ lý đắc [suốt] tề tề. [vậy sau,rồi mới] tái tương hồng nhuận như hải đường [cánh hoa] đích đại âm thần ban đắc canh khai, sử na|nọ|vậy khỏa hoa sanh mễ|thước [lớn nhỏ] đích âm đế [hoàn toàn] [bại lộ] tại [hai người] đích [trước mắt].

        Tha|hắn dẫn đạo trứ [tay nàng] chỉ [không ngừng] địa tễ áp giá khỏa [mê người] đích tàm đậu, thì nhi|mà thư hoãn thì nhi|mà [trầm trọng], tiết tấu minh khoái. Hoàng dong đích [hai mắt] mị [thành] nhất|một điều phùng, [ánh mắt] mê ly nhi|mà tán loạn. Tị tức dã|cũng việt|càng phát đích [dồn dập]. Tha|nàng [toàn thân] [không được, ngừng] địa [run rẩy], chủy lý như túy như si địa lãng khiếu trứ: "A a....... A a a...... [ai nha]......, biệt nhu liễu, biệt nhu liễu....... A a a,....., [chịu không được] lạp...... Ác ác......"

        Hoàng dong [tha hồ] đích [gọi] trứ, [tùy ý] [hạnh phúc] mỹ [tốt,hay] [khoái cảm] tùy trứ [chính,tự mình] phóng lãng hình hài địa khiếu thanh phi [tới rồi] vô nhai đích thiên|ngày tế.

        [hưng phấn] đích hoàng dong tịnh [không có] [hưởng thụ] [bao lâu] giá chủng tân kỳ du hí sở tứ dư đích độc đặc [khoái cảm], nhân vi âm hiểm đích cao hàm vũ hoàn tại sách 劃 trứ dụng [càng thêm] ti liệt ác độc đích [thủ đoạn] đối phó dong nhi, tòng nhi|mà bác đoạt tha|nàng [vẫn như cũ] tàn lưu đích na|nọ|vậy nhất|một điểm điểm khả liên đích [tự tôn].

        Cao hàm vũ [đột nhiên] gian tương dương cụ tòng [đóng chặt] đích nhục huyệt lý trừu liễu xuất lai, hồ mãn liễu dâm dịch đích đại nhục bổng [giống như là] [một vị] sấm quan đoạt ải đích mãnh tương, [kiêu ngạo] địa ngang đầu đĩnh lập. [một chút] tử [trở nên] không lạc lạc đích âm hộ tu đáp đáp địa trương trứ [cái miệng nhỏ nhắn], ký tượng [đang đợi] đãi|đợi tân cần đích mật phong [tiếp theo] thải mật, [hoặc như là] tại trách quái âm hành đích vô tình.

        Cao hàm vũ [một khuôn mặt] âm độc đích [cười lạnh]. Tha|hắn dụng [tay trái] [giơ lên] hoàng dong đích tiểu kiểm đản nhi, ngạ lang bàn đích [tam giác] nhãn lý tán phát trứ ác [hung hăng] đích [hung quang], trực câu câu địa trành trứ tha|nàng na|nọ|vậy song thủy uông uông đích [con ngươi]. [thanh âm] [trầm thấp] nhi|mà [lãnh khốc]: "Tiểu [bảo bối] nhi, kim cá nhi ngã|ta bất|không đan yếu [gọi ngươi] để hạ đích tiểu [miệng] cật đắc bão bão đích, hoàn yếu nhượng nhĩ|ngươi [mặt trên,trước] đích [tay nhỏ bé] dã|cũng [biết] [cái gì] thị vô dữ luân [bỉ|so với] đích kỹ nghệ."

        Dong nhi phiếm trứ lệ quang đích diệu mục [ai oán] địa [nhìn thoáng qua] cao hàm vũ, thê sở đích thuyết đạo: "[chỉ cần] nhĩ|ngươi lý hành [chính,tự mình] đích nặc ngôn, chẩm|sao dạng đích [yêu cầu] ngã|ta đô|đều|cũng hội [đáp ứng], chẩm|sao dạng đích [khuất nhục] ngã|ta [đều có thể] [thừa nhận]. Hiện tại ngã|ta [thân thể] đô|đều|cũng [là ngươi] đích liễu, [nan đạo] hoàn hội [quan tâm] nhĩ|ngươi bả ngã|ta [thế nào] dạng mạ?"

        "Hảo, thuyết đắc hảo. [tiểu mỹ nhân] nhi, [chỉ cần] [tiếp theo] [trái lại] địa thính thoại, ngã|ta hựu|vừa|lại chẩm|sao hội nã khổ đầu cấp [các ngươi] mẫu tử cật ni|đâu|mà|đây?

Đãi|đợi hội nhi nâm|ngài tất tu dụng nhĩ|ngươi na|nọ|vậy song ôn nhu đích [tay nhỏ bé] [cầm] ngã|ta đích đại nhục bổng, [giúp ta] giải sàm.

Thủ tức [không thể] thái khẩn, dã|cũng [không thể] thái tông; thái khẩn tắc niết biển liễu nhục côn, đắc bất|không thường thất; thái tông tắc liễu vô nhạc thú, [gọi người] tảo hưng.

Nhĩ|ngươi đắc nhượng tha|nó [tựa như] [chính,tự mình] hạ thể đích nhục huyệt [bình,tầm thường] hợp thích, [vững vàng] [cắn] ngã|ta đích dương cụ, [hơn nữa] hoàn [nhất định] yếu tiền hậu sáo lộng, khinh trọng hữu trật."

        Hoàn một thính tha|hắn bả dư hạ đích thoại [nói xong], hoàng dong [đã] kiều nhan [thất sắc], phì mỹ hư nhược đích [thân thể] tình [không tự kìm hãm được] đích [run rẩy] [trở nên].

        Thử|này thì đích tha|nàng [đã] lệ lưu mãn diện, [trong mắt] sung mãn liễu đối cao hàm vũ đích [vô cùng] [thống hận], tao thụ giá bàn diệt tuyệt [nhân tính] đích [lăng nhục] thị thân vi nhân thê đích tha|nàng [bất luận] [như thế nào] [cũng không dám] [tưởng tượng] đích.

        Hoàng dong [không ngừng] địa trừu khấp trứ, biện mệnh tránh trát trứ [muốn] súc hồi [hai bàn tay], đãn|nhưng giá [chỉ có thể] thị đồ lao vô công đích [biểu diễn] [mà thôi], tha|nó [chỉ biết] [gia tăng] [nam nhân] bột phát đích hưng trí. Dong nhi [hiểu được] liễu giá nhất|một điểm hậu [cuối cùng] [bỏ cuộc] liễu [chống cự], tha|nàng lưu trứ lệ [cầu khẩn] đạo: "Cao [tướng quân]. Nhĩ|ngươi, nhĩ|ngươi [không thể] [như thế] [hành hạ] nhân nha! Ngã|ta [mặc dù] [đã] thất thân vu nhĩ|ngươi, đãn|nhưng chung quy [vẫn] cá [đàn bà,phụ nữ] na! Ngã|ta [cũng có] [tự tôn] a! Nhĩ|ngươi [cũng là có] [cha mẹ] thê nhi đích nhân na, [thế nào] [có thể] tượng giá dạng [vũ nhục] [một] nhược [nữ tử,con gái] a?"

        [nói xong] thoại, [khuất nhục] đích lệ thủy dĩ triêm mãn liễu diện giáp.

        Cao hàm vũ chí [đắc ý] mãn, [ngạo mạn] đích [nhìn] hoàng dong, [là tốt rồi] tự bổ thử đích linh miêu [đùa bỡn] trứ [bàn tay] đích liệp vật, khước tịnh [không vội] vu mãn túc khẩu phúc chi dục.

        Tha|hắn na lý [ngó ngàng tới] đắc hoàng dong đích khổ khổ [cầu khẩn], viên tí khinh thư, khinh tông đích tựu tương na|nọ|vậy đối thanh thông bàn đích [ngọc thủ] tha [tới rồi] khố hạ.

        Dong nhi đích [ngọc chưởng] tối|…nhất chung vô khả [thế nhưng] địa ác [ở] [thật lớn] đích nhục côn, cổn nãng đích dương vật [lập tức] nãng đắc tha|nàng kiều khu [chấn động], xúc điện tự đích [muốn] tránh thoát xuất lai, đãn|nhưng mã thượng [đã bị] cao hàm vũ cương thiết bàn cường hãn đích [bàn tay] sở chế [dừng lại].

        Hoàng dong dã|cũng [chỉ có] nhận mệnh liễu, [chỉ có] [tiếp nhận] giá tàn khốc đích hiện thật [mới là, phải] [chính,tự mình] [duy nhất] đích [đường ra]. Bất|không vi biệt đích, tựu [chỉ hy vọng] nhi nữ năng [bình an] thoát hiểm, [chính,tự mình] [nỗ lực] đích đại giá [mới chánh thức] [có] hồi báo.

        Cao hàm vũ [lực mạnh] địa trừu sáp dương cụ, nhượng tha|nó tại dong nhi đích [bàn tay] lý [tốc độ cao] địa vận động. Hoàng dong đích [tay nhỏ bé] khẩn [cầm] nhục bổng, tha|nàng năng cú [rõ ràng] địa [cảm giác] đáo tha|nó đích ôn độ [càng tới] [càng cao], [càng tới] việt|càng nhiệt, bành trướng đích [tốc độ] dã|cũng [càng tới] [càng nhanh].

        Thô tháo xú lậu đích bao bì dã|cũng tùy trứ hoàng dong đích [bàn tay] phiên tiến [nhảy ra], triêm mãn liễu [màu trắng] phao mạt nhi|mà [phát ra] "Tức cô, tức cô" đích quái khiếu.

        Dong nhi [đóng chặt] nhãn liêm, tái [không dám nhìn] [trước mắt] giá nhất|một xú ác dâm lãng đích [cảnh tượng]. Đãn|nhưng tha|nàng tâm lý dã|cũng dị thường [thanh tỉnh]: [chỉ có] nhượng cao hàm vũ đích đại nhục bổng [sớm ngày] phún phát, [mới có thể] kết thúc [chính,tự mình] [hôm nay] đích khổ nan lịch trình. Chẩm|sao dạng [mới có thể] [khiến cho hắn] khoái điểm tả thân ni|đâu|mà|đây? Hoàng dong tâm lý [đã] nã định liễu [chủ ý].

        Hoàng dong [cầm] dương vật đích [hai bàn tay] [chậm rãi] địa thôi [chuyển động] [trở nên], [hơn nữa] [tốc độ] [càng tới] [càng nhanh]. [thô to] đích nhục bổng tại [ngọc chưởng] đích [tốc độ cao] [ma,cọ xát] hạ [càng tới] việt|càng thô tráng hồng thũng, ám hồng sắc đích đại quy đầu thanh cân bạo trướng, mã nhãn dã|cũng trục tiệm trương khai, tùy thì [chuẩn bị] tác hảo [cuối cùng] đích phún phát.

        Cao hàm vũ đích hầu kết [không ngừng] địa [cao thấp] [di động], [cổ họng] lý phát [ra] dã thú bàn đích tê hống. Tha|hắn dã|cũng [biết] [chính,tự mình] [nhanh đến] cực hạn liễu, [cũng…nữa] kiên trì [không được] ki hạ tựu hội nhất|một tả như chú.

        "[không được], tuyệt đối [không được]. [chính,tự mình] quyết [không thể] nhượng giá cá tiện nhân đích kế mưu đắc sính, yếu xạ dã|cũng đắc [bắn tới] tha|nàng đích tử cung lý khứ". [một] [thanh âm] tại tha|hắn não hải lý [không ngừng] đích phù hiện.

        [ngay] hoàng dong dĩ vi [có thể] đào quá [một kiếp] đích thì hậu, cao hàm vũ phấn [nát] tha|nàng đích mộng tưởng. Tha|hắn [dùng sức] xả khai liễu khẩn ác nhục côn đích [tay nhỏ bé], [trở tay] tương na|nọ|vậy đối [cánh tay ngọc] lâu tại liễu [chính,tự mình] đích [trên cổ].

        Dong nhi đích [thân thể] [cả] nhi đô|đều|cũng dĩ [rời khỏi] liễu sàng thảm, [hoàn toàn] điếu tại liễu tha|hắn đích [trên người]. [lúc này] [đã] bị hoàng dong tha đắc thũng trướng chi cực đích dương cụ tảo dĩ nại [không được, ngừng] [tính tình], ác [hung hăng] đích tài tiến tha|nàng na|nọ|vậy nghiêm ti hợp phùng đích tiểu âm huyệt.

        Hoàng dong muộn [hừ một tiếng], đại não lý ki hồ [thành] [trống rỗng], trách [tiểu nhân] nhục động soa điểm dung nạp [không dưới] cao hàm vũ [thật lớn] đích nhục bổng. [cũng may] tần phồn đích thao huyệt tảo dĩ sử lý diện đích dâm thủy phiếm lạm thành tai, [lúc này mới] giảm [thiếu,ít đi] tính khí đích [ma,cọ xát], [bất trí] sử kiều nộn đích âm hộ thụ tổn.

        "A a a a,........, thái ngoan lạp....... Ác yêu, a yêu a yêu........, [sẽ] xuyên lạp......., a a a a,......... [cứu mạng] a, a a a a......"

        Dâm thanh lãng ngữ [lại] tại [bên trong phòng] hưởng khởi, [tựa như] [dũng sĩ] xuy hưởng liễu hành tiến đích hào giác.

        Cao hàm vũ tịnh [bất mãn] túc vu giá nhất|một điểm điểm [thành tựu], [vì] [chinh phục] kiên cường mỹ lệ đích tiếu hoàng dong, tha|hắn [cần] tối|…nhất [dữ dằn] đích [thủ đoạn] lai [đùa bỡn] tha|nàng.

        Cao hàm vũ thô tháo đích [hai bàn tay] khẩn khẩn án áp trụ hoàng dong đích phì đồn, [khiến cho] tha|nàng phì hậu đa chi đích kiều thí cổ bị tễ [thành] lưỡng|hai đoàn viên viên đích nhục bính.

        Phì mỹ đích âm hộ [bên ngoài] lực đích áp bách hạ biến [thành] nhất|một lưu trách phùng, khẩn khẩn giảo [ở] dương vật, [khiến cho] trừu sáp giá cá [đơn giản] đích động tác cánh dã|cũng [trở nên] [chẳng nhiều] ma [dễ dàng]. [mỗi một lần] đích trạc nhập [tất nhiên] cấp hoàng dong đái lai cường liệt đích [kích thích], nhi|mà [phí lực] địa [rút ra] nhục bổng dã|cũng hội nhượng tha|nàng kiều suyễn liên liên.

        Ốc lý đích thì gian [cũng tốt] tượng đình trệ bất|không tiền, [chỉ còn lại có] [nguyên thủy] đích xung động [làm bạn] trứ giá đối thâu tình đích bạn lữ [lặng yên] [trôi qua]. [cũng không biết] quá liễu [bao lâu], [cuối cùng] chích thính "A" đích [một tiếng] [rống to], cao hàm vũ nhị|hai mục viên tĩnh, [dùng sức] địa lạp khai liễu hoàng dong bàn tại [chính,tự mình] thí cổ thượng đích [hai đùi], [hung hăng] địa [rút…ra] sáp tiến âm hộ [nội|bên trong] đích đại nhục bổng.

        Thử|này thì đích dương cụ [chẳng những] [vẫn như cũ] đĩnh lập [không ngã], [ngược lại] [bỉ|so với] chi [ngày thường] lý hựu|vừa|lại thô [lớn] hứa đa. Hồng thông thông đích nhục bổng triêm mãn liễu dong nhi đích thể dịch, nhiệt khí đằng đằng, hổ thị đam đam địa trành trứ tiểu huyệt, [như là] tùy thì đô|đều|cũng [đang đợi] đãi|đợi trứ trạch nhân nhi|mà phệ.

        Hoàng dong [toàn thân] [đổ mồ hôi] [đầm đìa], cực độ đích túng dục [khiến cho] tha|nàng đích thể lực [dĩ nhiên,cũng] dã|cũng nghiêm trọng thấu chi, toan nhuyễn [nhu nhược] đích [thân thể] ngưỡng ngọa tại [trên giường], lưỡng|hai điều tu trường quân xưng đích đại thối liên [khép lại] đích lực khí đô|đều|cũng một [có].

        Tế mật bồng loạn đích âm mao bị nùng trù đích tinh dịch giao [thành] nhất|một [tảng lớn], hồ tại đại thối căn bộ. Nhân vi tần phồn địa tao thụ [lăng nhục] nhi|mà [trở nên] [càng thêm] cổ trướng hồng thũng đích âm hộ lý hữu [một cổ] nhũ [màu trắng] đích dâm dịch [chảy ra], âm bộ hòa thí cổ thượng đô|đều|cũng triêm mãn liễu [đã] bán [đọng lại] đích dịch thể.

        Bão kinh phong vũ đích [lớn nhỏ] âm thần đô|đều|cũng [hướng ra phía ngoài] phiên liễu xuất lai, sử [lộ ra] đích na|nọ|vậy cá cấp nhân dĩ liên phiên phù tưởng đích tiểu nhục động nhất|một lãm vô di. Đãn|nhưng [chẳng,không biết] chẩm|sao đích, dong nhi đích âm hộ lý khước hữu chủng thuyết [không ra] đích không hư, tha|nàng trù trướng địa phiêu liễu [liếc mắt, một cái] cao hàm vũ, [thật sự] hảo [hy vọng] tha|hắn năng [tiếp theo] [đi xuống].

        Cao hàm vũ [lau] [một bả] mãn kiểm đích [mồ hôi hột], nhu thanh đạo:

"[động lòng người] nhi, nhĩ|ngươi [biểu diễn] đắc [thật sự là] kháp đáo hảo xử, tiểu tương hoàn tòng vị [gặp phải,được] quá tượng nâm|ngài [như thế] [rất cao] đích [trên giường] bạn lữ ni|đâu|mà|đây! Ngã|ta mã thượng yếu tái vi nhĩ|ngươi ngâm xướng [một khúc] trần thúc bảo đích (Ngọc thụ hậu đình hoa), [giữ] khiếu [phu nhân] nhạc bất|không tư thục, lãng khiếu liên liên ác."

đang nói] thoại, cao hàm vũ tương dĩ vô lực tránh trát đích hoàng dong bão [xuống giường].

        Tha|hắn sam phù trứ dong nhi lai đáo sàng đầu, song [tay vịn] trứ sàng lan [đứng thẳng]. [lúc này] đích hoàng dong [chỉ phải] thu phúc đĩnh hung, [trên thân] [xuống phía dưới] loan khúc, phì đồn cao cao kiều khởi, song cước lưỡng|hai bàng xoa khai, [khiến cho] khúc tuyến linh lung đích kiều khu loan [thành] [một] [thật to] đích "Cung" hình, trướng cổ cổ đích âm hộ [hoàn toàn] đột [lộ ra] lai, sung phân [bại lộ] tại cao hàm vũ nhãn lý.

        Cao hàm vũ trạm [tới rồi] hoàng dong lưỡng|hai thối chi gian, song [tay cầm] trụ dong nhi đích tiểu man yêu, si mê địa trành trứ giá cụ phì mỹ kiều nộn, nghi thái vạn phương đích nhục thể, hận [không được, phải] [vĩnh viễn] đô|đều|cũng [không nên, muốn] [rời khỏi] [chỉ chốc lát], [bất luận] [giang sơn] [xã tắc] [vẫn] [công danh] lợi lộc đô|đều|cũng [không bằng] giá cá [nữ tử,con gái] lai đắc [trọng yếu] liễu.

        Thô tráng đích đại nhục bổng đẩu động trứ [toát ra] nhiệt khí, cánh hảo tự tự động [tìm được rồi] mục tiêu, phì hậu đích quy đầu diêu bãi trứ [không được, ngừng] địa [ma,cọ xát] nhục huyệt khẩu đích nộn nhục, [khiến cho] thấp tân tân đích "Tức cô" tác hưởng. Cao hàm vũ [cắn răng] [trừng mắt], đồn bộ [mạnh] [về phía trước] [tống xuất], đại nhục bổng lập thì tễ [tiến vào] [nhỏ hẹp] [ấm áp] đích nhục [trong động] khứ.

        "A yêu....... A....."

        Cường liệt đích chàng kích trực xung hoàng dong đích [trái tim], [độ cao] [mẫn cảm] đích thần kinh [khiến nàng] đích [toàn thân] đô|đều|cũng [có] cực vi cường liệt đích phản ứng.

        "A....... A a, a yêu....., hảo trọng nha,...... Khinh nhất|một điểm ma..... A a a a......"

        Tha|nàng đích phì đồn tùy trứ dương cụ địa tiến tiến xuất xuất nhi|mà tiền hậu diêu bãi, [mỗi lần] xung kích [sau khi] tha|nàng đô|đều|cũng hội [không tự chủ được] đích tương phì mỹ đa chi đích thí cổ hướng hậu [dùng sức] hồi đính, [căn bản là] một cấp đại nhục côn vãng hậu [rút ra] đích [gặp dịp].

        Lưỡng|hai cụ giao hợp [cùng một chỗ] đích nhục thể [như vậy] tiền tiền hậu hậu, thân mật vô gian địa diêu duệ trứ, bạn tùy trứ [nam tử] thô trọng đích [thở dốc] thanh hòa thiểu phụ kiều mị vô hạn đích [rên rỉ] thanh thử|này khởi bỉ phục, thì gian [dường như] tái giá [một khắc] dã|cũng [đã] [đình chỉ] liễu.

        Hoàng dong đọa lạc sử 5

        Cao hàm vũ phấn lực huy động nhục côn thao lộng tiểu huyệt, [hai bàn tay] dã|cũng [không…chút nào] khách khí địa trảo trứ hoàng dong bố mãn chỉ ấn đích phì thạc thí cổ, hòa diện bàn hựu|vừa|lại niết hựu|vừa|lại nhu, tựu [hình như] yếu tương tha|nàng đích phì đồn thu hạ lai tự đích.

        Hoàng dong đích [thân thể] bị tễ tại hiệp trách không gian lý, [thân thể] [không ngừng] [đã bị] [mãnh liệt] địa xung chàng. [bởi vậy] tha|nàng [sợ hãi] bị sàng lan [đánh vỡ] ngạch đầu, [không thể làm gì khác hơn là] bả thí cổ cao cao kiều khởi, [để] cấp kiều khu đa lưu nhất|một điểm [khe hở]. Tha|nàng đích [ý nghĩ] khước tại vô hình trung hòa nhục bổng đích vận động bất|không mưu nhi|mà hợp, đột xuất đích âm hộ sử tiểu nhục động khoát trương đắc canh [lợi hại], [rất có] lợi vu âm hành khứ [hoàn toàn] điền mãn giá vô để thâm uyên. [hai người] đích tính khí kết hợp đắc canh vi khẩn mật, âm hộ lý đích dâm dịch [từ nhỏ] âm thần đích phùng khích gian [chui ra] lai, duyên trứ dong nhi đích đại thối căn "Cô cô" vãng [hạ lưu] thảng.

        Tha|nàng na|nọ|vậy lưỡng|hai biện hương đồn tùy trứ âm hành đích [xâm nhập] nhi|mà bất|không tự giác [về phía] lưỡng|hai bàng trương khai, bố mãn điệp trứu đích tiểu thí nhãn nhi tại [lúc này] [mới lộ ra] liễu lư sơn [chân diện mục]. Dâm dịch lưu kinh đích hoa lôi bị ánh sấn đắc kiều diễm đoạt mục, minh lệ động nhân.

        Cao hàm vũ [ngơ ngác] [nhìn], [nhịn không được] [liếm liếm] kiền sáp đích [môi], [cổ họng] lý "Cô đô" [một tiếng], [nuốt] khẩu thóa dịch.

        "Tha|hắn mụ đích, cánh liên thí nhãn nhi đô|đều|cũng [như thế] câu nhân. Năng thao tha|nàng [lão tử] giá bối tử tựu một bạch hoạt, dã|cũng toán bất|không hư thử|này [được rồi]".

        Tha|hắn [thấy,chứng kiến] hoàng dong [chính như] si như túy đích [rên rỉ] trứ, vong hồ [cho nên] đích [hưởng thụ] trứ nhục côn sở tứ dư đích khoái nhạc, tâm lý cánh sanh [ra] [một] ngoan bì đích niệm đầu: "[sờ sờ] tha|nàng đích tiểu thí nhãn nhi hựu|vừa|lại hội [như thế nào]"?.

        Cao hàm vũ lưỡng|hai thủ đích đại [ngón cái] [chậm rãi] sáp [tiến vào] dong nhi đích đồn câu, dư [đã hạ thủ] chỉ tắc tòng ngoại trắc khẩn niết đồn tiêm, [dùng sức] bả na|nọ|vậy lưỡng|hai đoàn nhi "Phấn đô đô bạch sanh sanh" đích [thịt béo] hướng lưỡng|hai bàng ban khai. [ngăm đen] [rậm rạp] đích sỉ mao thuận trứ [tiểu phúc] miên duyên [xuống], [tới rồi] [ở đây] tựu dĩ [trở nên] hi [thưa thớt] sơ đích liễu, đậu khấu bàn [tinh xảo] đích tiểu thí nhãn nhi [có chút] triêu|hướng nhục lý đầu thu súc, tịnh thả tùy trứ âm hộ hữu quy luật địa thu súc nhi|mà nữu động.

        Dong nhi đích phì đồn [mỗi lần] chàng đáo cao hàm vũ khố hạ [sau khi], đô|đều|cũng hội tương kiều nộn đích [thịt béo] tễ áp đắc quyệt hướng [bầu trời], thử|này thì đích tiểu đậu khấu tựu [thấy] [càng thêm] [rõ ràng]. Cao hàm vũ [cười trộm] [một tiếng], [hai cái, người] đại [ngón cái] [nhẹ nhàng] địa [đặt tại] liễu hoàng dong đích tiểu thí nhãn nhi thượng. [hoa nhỏ] lôi na|nọ|vậy cá khẩn mật nha, canh [vốn là] một cấp [ngón tay] đích [cắm vào] [lưu lại] nhất|một điểm nhi phùng khích, tha|hắn [cũng không dám] thái quá lỗ mãng, [để tránh] hách [làm hỏng] [giai nhân]. [hôm nay] tựu [chỉ có thể] dụng [đầu ngón tay] tại hoa lôi [bốn phía] "Khu, áp, nhu, tha", tố [một ít, chút] khinh vi đích động tác, ký thị [không ngừng] địa [kích thích] dong nhi thí nhãn nhi [mẫn cảm] đích thần kinh, [vừa,lại là] [khiến nàng] [quen thuộc] giang giao đích [cảm giác]. Chích đãi|đợi thì ki [thành thục], tiểu thí nhãn nhi đích [cơ thể] trục tiệm tông thỉ liễu, tựu mã thượng cấp tha|nàng đích tiểu giang môn khai bao, dĩ bổ thường [chính,tự mình] một cản thượng cấp tha|nàng phá qua đích di hám.

        Hoàn y cựu trầm mê vu dục hải đích hoàng dong na lý [hiểu biết] cao hàm vũ đích hiểm ác [dụng tâm], chích giác đắc nhất|một trận trận toan ma tô nhuyễn đích tư vị tòng thí cổ đích [trung tâm,giữa] triêu|hướng [cả] nhi [thân thể] [lan tràn], [cũng không biết] thị na nhi [truyền tới] đích, [nhưng là] hòa thân thể kỳ tha|nó [bộ vị] đích [kích thích] đô|đều|cũng tuyệt [không giống nhau].

        "[ai nha], giá cá [súc sanh] hựu|vừa|lại [đang làm] ngã|ta na nhi liễu? [nan đạo] thuyết tượng hiện tại giá dạng đô|đều|cũng hoàn bất|không cú ma?"

        Hoàng dong nhất|một biên túng tình địa hanh|hừ hanh|hừ trứ, nhất|một biên [kỳ quái] đích tưởng: "Bị tha|hắn gian dâm [đều nhanh] [hai cái, người] thì thần liễu, [chính,tự mình] đích [thân thể] [cũng không biết] tiết liễu ki hồi, tha|hắn đích đại nhục bổng [thế nào] [còn có thể] kiên như bàn thạch ni|đâu|mà|đây? Yếu nhượng tha|hắn xuất tinh [thật sự] tựu [như thế] nan ma?

Ai yêu [bất hảo], quyết [không thể] nhượng tha|hắn [tiếp theo] nhựu lận [đi xuống], phủ tắc tàn tồn đích na|nọ|vậy điểm tôn nghiêm tựu [thật sự] hội đãng nhiên vô tồn liễu. Tha|hắn [không phải] tưởng [gọi,bảo ta] [thần phục] tại [nam nhân] đích dương cụ hạ ma, [ta đây] [đã nghĩ] phương thiết pháp nhượng tha|hắn đích như ý toán bàn [thất bại]."

        Hoàng dong thử|này thì dĩ nã định [chủ ý]. Tha|nàng [đột nhiên] tương [trên thân] hướng [phía sau] ngưỡng khởi, [ngăm đen] mỹ lệ đích tú phát như bộc bố bàn tùy phong phiêu vũ, thùy [rơi vào] [trước ngực] đích thục nhũ [càng] vô sở cố kỵ đích [mọi nơi] phao suất, trực [đánh cho] [trắng nõn] nhu nộn đích [bộ ngực sữa] "Ba ba......" Tác hưởng.

        Dong nhi đầu bộ biện mệnh hậu ngưỡng, kiều diễm đích kiểm bàng bố mãn liễu [hưng phấn] đích hồng triều, mị nhãn như ti, tị tức [dồn dập] nhi|mà khinh doanh, [trong miệng] kiều suyễn liên liên, ni|đâu|mà|đây nam tự ngữ:

"Thân thân ngã|ta,...... A a a,..... Khoái nha,........ Cao [tướng quân]........, ác ác..... Thân [một chút] ngã|ta đích [cái miệng nhỏ nhắn] ma,.......... Ô ô........ Khoái ma"

        [thanh âm] hựu|vừa|lại điềm hựu|vừa|lại nị, kiều tích tích đích tại cao hàm vũ nhĩ biên [không ngừng] hồi hưởng, chích thính đắc tha|hắn na|nọ|vậy khỏa "Bành bành" loạn khiêu đích tâm tạng đô|đều|cũng yếu tòng khang tử lý bính xuất lai liễu.

        "Khoái điểm ma........, a a a a......, [xem như] [tỷ tỷ] cầu nhĩ|ngươi liễu,....... [có được hay không] ma?"

        Hoàng dong thấp lộc lộc đích [cái miệng nhỏ nhắn] "Ô ô" địa [rên rỉ] trứ, hồng nhuận đích anh thần cao cao đích [mân mê] lai, sung mãn liễu lộ cốt đích thiêu đậu hòa dụ hoặc.

        Cao hàm vũ tĩnh trứ xích hồng đích [hai mắt], tham lam địa ngưng [nhìn] dong nhi phong tình vạn chủng đích tiếu kiểm, [dĩ nhiên,cũng] liên trừu sáp nhục côn đích động tác đô|đều|cũng [đã quên] [tiếp theo] tiến hành.

        "Lai ma, hảo [đệ đệ]......, biệt [dừng lại] lai ma......., ngã|ta yếu nhĩ|ngươi ma......., a a a a......"

        Hoàng dong kiều suyễn trứ khinh thanh đích hô hoán. Tha|hắn [tựa hồ] [lúc này mới] tòng mộng lý kinh tỉnh, hạ thân hựu|vừa|lại ki giới địa [bắt đầu] trừu sáp [trở nên]. [kịch liệt] địa [giao hợp] sử dong nhi [trở nên] canh vi dâm lãng kiều diễm, biện mệnh nữu động phì đồn [nghênh đón] nhục bổng đích khinh bạc.

        Cao hàm vũ [chậm rãi] phủ hạ kiểm khứ, tị khang lý thô trọng đích [thở dốc] thanh [rõ ràng] khả văn. Tha|hắn ái liên địa hàm [ở] dong nhi hoa bàn đích hương thần, [dùng sức] duẫn hấp trứ, [hương vị ngọt ngào] đích tân dịch tư tư lưu [tiến vào] khẩu [nội|bên trong].

        Hoàng dong na|nọ|vậy điều ngoan bì đích đinh [cái lưỡi thơm tho] tảo dĩ đẳng hậu tại tha|hắn đích thần biên, linh xảo đích [đầu lưỡi] xà [bình,tầm thường] địa triền nhiễu [ở] cao hàm vũ đích [đầu lưỡi], [lẫn nhau] củ triền trứ tại chủy lý [không ngừng] địa phiên đằng.

        "Ô ô ô........ Ân ân ân ân........ Ân ân ân ân"

        Đích [rên rỉ] thanh tòng hoàng dong [trong mũi] phún xuất lai, phún tại tha|hắn đích cảnh hạng gian, hựu|vừa|lại tô hựu|vừa|lại dưỡng, hảo bất|không tiêu hồn.

        Hoàng dong dụng [bộ ngực sữa] khẩn kháo sàng lan, chi xanh trứ [hai người] đích thân thể. Khước tương [vốn] phù trứ sàng lan đích song [bàn tay] đáo bối hậu, khẩn khẩn địa bão [ở] cao hàm vũ kết thật đích đồn bộ. Thuận trứ thí cổ hậu tọa đích [lực lượng], [đè lại] tha|hắn đích hạ thể triêu|hướng nhục huyệt lý mãnh trạc.

        "Phốc xích, phốc xích......., phốc xích, phốc xích........" , tính khí chàng kích đích [thanh âm] [giống như là] thôi hóa tề bàn bả [hai người] [nội|bên trong] tâm đích nhiệt tình đái [tới rồi] đính điểm.

        Cao hàm vũ [cũng…nữa] vô pháp [khống chế] [chính,tự mình] bột phát đích kích tình, tha|hắn [một bả] lâu trụ dong nhi đích [vai], tương tha|nàng phong mãn liêu nhân đích [thân thể] hướng hậu lạp [thành] nhất|một trương loan cung, [cả] nhi kiều khu đô|đều|cũng điếu tại [chính,tự mình] đích [trên thân].

        Cao hàm vũ [thô to] đích nhục bổng tại hoàng dong [hai bàn tay] [phối hợp] [dưới], đả thung tự đích, [một chút] hạ trọng [trọng địa] trạc đáo hoa tâm tối|…nhất thâm xử, trực sáp đắc hoàng dong đích tiểu lãng huyệt yếu [nổ mạnh] tự đích. Phì mỹ đích tiểu âm thần hựu|vừa|lại hồng hựu|vừa|lại thũng, [đã] trướng [tới rồi] [lớn nhất] [hạn độ]. Hỏa lạt lạt đích đại dương cụ bả tiểu nhục huyệt điền đắc mãn mãn đương đương, một lưu nhất|một ti nhất|một hào [khe hở].

        Giá khả hại khổ liễu khả liên đích dong nhi liễu. Tha|nàng [một mặt] yếu bang trứ nhục côn [cố gắng] xung thứ, tảo điểm nhi xuất tinh; [một mặt] [lại muốn] [chịu được] lai tự âm hộ đích [lớn lao] [khoái cảm], nhân đô|đều|cũng ki hồ yếu phát phong liễu. Hoàng dong bị cao hàm vũ đích [môi] nhiệt liệt địa thấp vẫn trứ, một [biện pháp] [tiếng lớn] lãng khiếu, [chỉ có thể] biện mệnh địa hanh|hừ hanh|hừ: "Ân ân ân........, ân ân ân......." .

        Cao hàm vũ [cao lớn] đích [cả người] [đột nhiên] nhất|một trận [co quắp], mã nhãn nhi toan ma nan đương. Tha|hắn hạ thân [run run] trứ gian nan địa bả nhục côn sáp tiến nộn huyệt, cổn nãng đích tinh dịch lập thì phi khoái địa phún xạ [ra], quán mãn liễu âm hộ.

        Hoàng dong phì mỹ đích kiều khu đồng thì [cũng là] nhất|một trận kinh luyên, đồng thì tả thân liễu. Viên viên đích kiều đồn khẩn khẩn [nhằm chống] đối phương, dâm đãng đích nhục huyệt tham lam địa [mút vào] trứ âm hành, tự yếu trá kiền mỗi [một giọt] tinh dịch tài|mới toán [hài lòng]. Tha|nàng đích đầu thử|này thì [cũng là] vô lực địa thùy tại [trước ngực], nhất|một đầu tịnh lệ [ngăm đen] đích tú phát phi tán khai lai, chân cá nhi "Ngã|ta kiến do liên" đích ngọc nữ xuân cung đồ liễu.

        Cao hàm vũ [hai bàn tay] y cựu [đở lấy] dong nhi đích phì đồn, nhất|một động [không nhúc nhích] địa [đứng thẳng] trứ. Na|nọ|vậy căn [không thể] [một đời] đích đại nhục bổng biến ma thuật tự đích súc [thành] ma chỉ bàn [lớn nhỏ], nhuyễn miên miên địa lưu xuất mỹ huyệt, hữu khí vô lực địa đạp lạp trứ quy đầu điếu tại đang hạ, tái [cũng không] liễu phương tài na|nọ|vậy bàn thần khí hoạt hiện, khí quán trường hồng đích [hình dạng,dáng điệu]. Tha|hắn chủy lý dã|cũng khí suyễn hư hư địa đại [miệng phun] trứ thô khí, lưỡng|hai điều trường mãn hắc mao đích trường thối đả bãi tử tự đích [không ngừng] hoảng động, đô|đều|cũng [có chút] trạm [không được, ngừng] liễu đích [giá thức].

        Cao hàm vũ vô khả [thế nhưng] địa [nhìn] nhất|một bại đồ địa đích âm hành, [tự giễu] địa [cười], đạo:

"Ai! [phu nhân] [thật không hỗ là] [danh chấn thiên hạ] đích cái bang [bang chủ], [chẳng những] [võ nghệ] [cao cường], tựu liên giá sàng đệ [công phu] [cũng đều] thâm [không thể] trắc, mạt tương thị [tự thẹn] [không bằng] liễu, [ha ha]......! [bất quá], [phu nhân] nâm|ngài dã|cũng [không cần] [đắc ý]. Ngã|ta ni|đâu|mà|đây [chỉ cần] điều tức vận khí [chỉ chốc lát], khí lực tựu khả khôi phục [như lúc ban đầu], hựu|vừa|lại [vẫn] nhất|một điều long tinh hổ mãnh đích ngạnh hán liễu, đáo [buổi tối,ban đêm] [nhìn nữa,lại nhìn] ngã|ta hựu|vừa|lại cai [thế nào] đối phó nhĩ|ngươi liễu, [ha ha ha]......."

        [nhìn] tha|hắn tự minh [đắc ý] địa [cuồng tiếu], thính trứ tha|hắn ô ngôn uế ngữ đích [nhục nhã], hoàng dong khước vô pháp hồi ứng, tha|nàng hoàn [đắm chìm] tại cương cương đích cực độ cao triều [trong], trình hiện [thất thần] trạng thái.

        Cao hàm vũ tiếu trứ [vỗ vỗ] hoàng dong [béo mập] đích thí cổ, thối hậu [một,từng bước], cân trứ tương tha|nàng hoành thân lãm nhập hoài trung, [bế] [trở nên].

        Dong nhi diện vô [vẻ mặt], nhất|một động [không nhúc nhích], [tùy ý] tha|hắn tùy ý bãi bố. Cao hàm vũ dã|cũng [không ở,vắng mặt] hồ, đại đạp bộ|bước lai đáo sàng biên, [vậy sau,rồi mới] bả hoàng dong [cẩn thận] [đặt ở] [trên giường], nhu thanh đạo:

"[phu nhân], nhĩ|ngươi hiện tại thỉnh [hảo hảo] [nghỉ ngơi]. Đãi|đợi hội nhi ngã|ta hội mệnh nhân thị hầu nâm|ngài [tắm rửa] [thay quần áo], [vậy sau,rồi mới] tha|nàng môn hội lĩnh nhĩ|ngươi dữ lệnh ái tương kiến, mạt tương thượng [có chút] quân vụ vị liễu, tựu thiểu bồi liễu."

        Cao hàm vũ [đang nói] chuyển quá thân, [nhẹ nhàng] [vỗ vỗ] [cái tát]. "Dát" đích [một tiếng] khinh hưởng, phòng môn đại khai, lưỡng|hai viên thân trứ kính trang, yêu thúc nhuyễn giáp đích tú lệ nữ tương thôi môn [mà vào]. Tha|nàng lưỡng [khom người] hành lễ, đạo: "[tướng quân] [có gì] [phân phó]?"

Cao hàm vũ vãng [trên giường] lỗ lỗ chủy:

"Yên hồng, thúy ngọc. Đãi|đợi hội nhi ngã|ta tẩu [sau khi] [các ngươi] yếu [hảo hảo] [hầu hạ] [phu nhân] [tắm rửa] [thay quần áo], hoàn tất hậu bồi tha|nàng đáo hậu doanh dữ [người nhà] tương kiến.

[phu nhân] [chính là] quân trung quý khách, nhĩ|ngươi lưỡng [không được, phải] khinh mạn vô lợi, canh [không được, phải] hữu ti hào [bất kính]. [ngoại trừ] bất|không hứa [phu nhân] [tự tiện] ly doanh xuất ốc, tha|nàng [người một nhà] đích [hành động] [không bị, chịu] ước thúc, hữu [cái gì] [nhu cầu] [hết thảy] chiếu bạn [là được]. Thiết ký, [không thể] nhượng [phu nhân] đan độc [hành động], [để tránh] hữu [gì] [ngoài ý muốn] phát sanh."

        Lưỡng|hai viên nữ tương vãng [trên giường] phiêu liễu [liếc mắt, một cái], tương thị [cười], [khom người] [đáp]: "[tuân mệnh]."

        Yên hồng, thúy ngọc xu tiền ki bộ|bước, 撿 khởi cao hàm vũ tán [rơi vào] ốc lý đích [quần áo], thục luyện địa [hầu hạ] tha|hắn [mặc] hoàn tất, hào vô tu sáp [ý]. Cao hàm vũ [mặc] y bào, [hài lòng] địa [giản ra] liễu [một chút] [tứ chi], hồi quá đầu lai luyến luyến bất|không xả địa [nhìn] [liếc mắt, một cái] ngọc thể hoành trình đích hoàng dong, đại đạp bộ|bước [ra] ngọa phòng.

        Chích đãi|đợi cao hàm vũ [ra cửa] tẩu viễn, yên hồng, thúy ngọc lập thì tựu [trở nên] [hì hì] [ha ha], hữu thuyết hữu tiếu [trở nên]. [hai người] lai đáo [trước giường], đốn thì [liền bị] hoàng dong tuyệt thế đích dung nhan hòa [hoàn mỹ] đích thể thái sở chấn kinh: phong mãn liêu nhân đích quân xưng [vóc người], cao tủng tô nhuyễn đích [trắng nõn] [nhũ phong], kiều diễm nhu nộn đích [tuyết trắng] cơ phu, bình thản [bóng loáng] như ngưng chi bàn đích [tiểu phúc], tu trường bút trực đích [chân ngọc], phối thượng na|nọ|vậy nhất|một trương "Bế nguyệt|tháng tu hoa, trầm ngư lạc nhạn" bàn [kẻ khác] [không dám] bức thị đích kiểm đản nhi, [hay,chính là] [nữ tử,con gái] [nhìn] [cũng đều] [hiểu ý] trì thần diêu, [không thể] [chính,tự mình].

        Nhiêu thị tha|nàng lưỡng đô|đều|cũng [xem như] pha hữu [tư sắc] đích [cô gái] nhi, dã|cũng tịnh phi [không có] kiến thức, đãn|nhưng diện đối hoàng dong giá dạng phong tư [trác tuyệt], nghi thái vạn phương đích tuyệt sắc thiểu phụ cánh [không khỏi] đắc đô|đều|cũng [thấy] si liễu. [cả nửa ngày,một hồi lâu], yên hồng tài|mới si si địa thuyết đạo: "[ai nha]! [đẹp quá] mạo đích [nương tử] nha! [cho dù] thị [bỉ|so với] [chúng ta] gia đích na|nọ|vậy ki vị di [nãi nãi] đô|đều|cũng hoàn yếu kiều diễm [thập phần,hết sức] ni|đâu|mà|đây."

        Thúy ngọc trương [lớn] [miệng], kết kết ba ba [nói]: "Na|nọ|vậy....., na|nọ|vậy hoàn dụng thuyết nha! [nếu không] lão da tha|hắn hựu|vừa|lại chẩm|sao hội tượng [hôm nay] giá dạng" xuân tiêu khổ độ, nhật|ngày dạ|đêm tiêu hồn "Ni|đâu|mà|đây?"

        [đang nói] thoại, yên hồng, thúy ngọc phân biệt tọa [tới rồi] sàng đích lưỡng|hai đầu. Yên hồng [cẩn thận] địa [nâng dậy] hoàng dong đích [thân thể], [nhẹ nhàng] địa bang tha|nàng sơ lý hảo tán loạn đích tú phát; thúy ngọc tắc [xuất ra] nhất|một điều ti cân, ôn nhu tế trí địa thế tha|nàng khai kiền tịnh [trên người] [đến nơi nào đó] triêm mãn đích uế ngân. Hoàng dong tĩnh trứ [thất thần] đích [hai mắt] [lạnh lùng] địa [nhìn] tha|nàng môn [hai người], diệu mục lý sung mãn liễu ai thương dữ [thống khổ].

        Thúy ngọc khinh nhu địa sát trứ hoàng dong [tuyết trắng] đích kiều khu, [đột nhiên] "Phốc xích" [cười], đạo: "[nương tử] hảo nộn hoạt đích cơ phu yêu, liên ngã|ta đích thủ đô|đều|cũng [hình như] xả [không được, phải] [rời khỏi] liễu, tựu nan quái lão da hội đối nhĩ|ngươi [như thế] trứ mê liễu a!"

        Yên hồng biết liễu biết chủy, [có chút] toan lưu lưu địa thuyết đạo: "[không có thể…như vậy] mạ, chích tiêu [nhìn,xem] tha|nàng giá [một thân] đích [đổ mồ hôi], [còn có] [từ nhỏ] huyệt lý [chảy ra] đích na|nọ|vậy ma đa dâm thủy hòa dương tinh, [có thể] [biết] [nương tử] đích [trên giường] [công phu] [có bao nhiêu] [lợi hại] liễu."

        Nhất|một biên thuyết, hoàn nhất|một biên [đưa tay,thân thủ] tại hoàng dong đích lưỡng|hai thối gian [cười hì hì] địa mạc liễu [một bả], cân trứ kinh [kêu lên]: "[ai nha], [nương tử] [thiệt nhiều] lãng thủy da! Hoàn [chẳng,không biết] [hút] cha da [nhiều ít,bao nhiêu] [bảo bối] tẩu ni|đâu|mà|đây?"

        Yên hồng, thúy ngọc dâm lãng địa điều tiếu, [tựa như] [một cây đao] tự đích sáp tiến hoàng dong đích tâm lý. [chính,tự mình] tại [người khác] đích nhãn lý cánh [đã thành] liễu quả liêm tiên sỉ đích dâm oa đãng phụ, thuần khiết đích nhục thể [thành] [nam nhân] tả dục đích ngoạn vật. [nếu không có] [vì] nhất|một đối tiểu nhi nữ, tha|nàng chân hận [không thể] nhất|một đầu chàng [chết ở] ốc lý.

        Hoàng dong tu phẫn nan đương địa trành trứ [hai người], thê thanh đạo: "[các ngươi] thảng|nhưng nhược|nếu [tiếp theo] [nhục nhã] vu ngã|ta, ngã|ta lập thì tựu [cắn lưỡi] tự tận."

        Lưỡng|hai viên nữ tương liêu [không được,tới] tha|nàng [vẫn như cũ] [như thế] quật cường, [không dám] tái [tiếp theo] [đùa bỡn]. Thúy ngọc [con ngươi] tích lưu chuyển động, [tiếu sanh sanh] [cười nói]:

"[nương tử], [nô tỳ] môn tịnh vô ti hào khinh mạn [ý]. Nâm|ngài [không biết], ngã|ta gia [tướng quân] [ngoại trừ] [một] đại thái thái, thượng thả [cưới] ngũ|năm phòng di [nãi nãi].

Tha|nàng môn cá cá [đều là] [mặt mày] nguyệt|tháng mạo, kiều tiếu [động lòng người]. Đãn|nhưng lão da mỗi nguyệt|tháng dã|cũng [chỉ bất quá] khứ hương khuê ki cá [buổi tối,ban đêm], [hơn nữa] [nhất định] ngũ|năm canh thiên|ngày đáo đại doanh [xử trí] quân vụ, tòng vô gian đoạn, [hôm nay] [chính,nhưng là] tha|hắn [lần đầu tiên] lại sàng ni|đâu|mà|đây."

Yên hồng dã|cũng tần tần [gật đầu], đạo: "[đúng vậy], [đúng vậy]. Ngã|ta lưỡng thị hầu lão da [nhiều,hơn…năm], hoàn tòng vị [thấy qua] tha|hắn [như thế] mê luyến na cá [nữ tử,con gái] ni|đâu|mà|đây! [nương tử] yêu, nhĩ|ngươi [thật tốt] phúc khí nha! Hà huống hiện kim quách [đại hiệp] binh nguy tương quả, triêu|hướng [khó giữ được] tịch, [như thế nào] bảo hộ [được] nâm|ngài đích [bình an] ni|đâu|mà|đây? [không bằng] kiền thúy giá cấp ngã|ta gia [tướng quân] [được]. [chẳng những] [phú quý] vinh hoa toàn hưởng, [hơn nữa] [còn có thể] nhật|ngày nhật|ngày sanh ca, [hàng đêm] tiêu hồn, hà nhạc nhi|mà bất|không vi ni|đâu|mà|đây?"

        Hoàng dong tâm lý thị nhất|một trận khí khổ, vô tận đích [ai oán] dũng thượng tâm đầu. Tha|nàng vô trợ địa nữu quá đầu khứ, đoạn nhiên đạo:

"[các ngươi] biệt [nói lại] liễu. Ngã|ta tuy thất thân vu địch nhân, tái vô nhan diện dữ [phu quân] tương kiến. [nhưng là] sanh vi [Quách gia] đích nhân, tử thị [Quách gia] đích quỷ, quyết [sẽ không] thất tiết bạn quốc, dữ cầm thú vi ngũ. Ngã|ta [không phải] [các ngươi] tưởng đích na|nọ|vậy chủng nhân tận khả phu đích hạ tiện [nữ tử,con gái], dã|cũng quyết [sẽ không] cân na|nọ|vậy ki cá [cái gì] di [nãi nãi] [ghen] tranh sủng đích."

        Nhị|hai nữ kiến tha|nàng [tâm ý] kiên quyết, hào vô hồi chuyển dư địa, [sợ hãi] tái [tiếp theo] khuyến thuyết [đi xuống] canh hội nhạ não liễu tha|nàng, [e sợ cho] tha|nàng hội tầm tử mịch hoạt đích một pháp hướng [chủ nhân] [công đạo], đô|đều|cũng bế khẩu [không dám] [nói lại] [đi xuống]. Yên hồng cấp thúy ngọc sử liễu cá [ánh mắt], bồi trứ [cẩn thận] thuyết đạo:

"[ai nha] [nương tử], nâm|ngài khả biệt kiến quái nha, [đều là] [nô tỳ] [sẽ không] [nói chuyện], nhạ [nương tử] sanh khí liễu. [nô tỳ] na lý đổng [này] cá quân chánh [đại sự] yêu, đô|đều|cũng [bất quá] thị [thuận miệng] hồ sưu [mà thôi]. Nhĩ|ngươi [nếu không] ái thính, cha lưỡng tái [không nói] lạp, hoàn [không được] ma?"

        Thúy ngọc [vội vàng] [phụ họa] đạo: "[hay,chính là], [hay,chính là], [chúng ta] tái [không dám] nhạ [nương tử] sanh khí lạp! Hiện tại nha thiêu nhiệt đích tẩy táo thủy cương cương hợp thích, tái các nhất|một hội nhi [đã có thể] lương liễu, tựu nhượng [nô tỳ] thị hầu nâm|ngài [tắm rửa] [thay quần áo] ba|đi|sao! Đãi|đợi hội nhĩ|ngươi [không phải] hoàn yếu [đi gặp] [tiểu thư] đích ma?"

        Yên hồng kiến hoàng dong dã|cũng vô dị nghị, liền|dễ trùng [ngoài phòng] cao thanh đạo: "Tương táo bồn sĩ [tiến lai]."

        [giọng nói] vị lạc, liền|dễ kiến ki điều quân hán sĩ trứ khẩu [một người] đa cao, tứ|bốn xích|thước đa khoan đích đại mộc bồn [tiến vào] ốc môn. Mộc bồn bồn khẩu nhiệt khí đằng đằng địa mạo trứ bạch khí, đốn thì [bên trong phòng] [lộ ra] [một cổ] dương dương noãn ý.

        Hoàng dong [nổi giận] [nảy ra], [vội vàng] [đưa tay,thân thủ] dục lạp quá cẩm bị già trụ [thân thể], khước bị thúy ngọc lan trụ. Thúy ngọc [cười nói]:

"[nương tử] biệt phạ, [bọn hắn] thị tuyệt đối [không dám] vãng giá biên [coi trọng] [liếc mắt, một cái] đích. [phạm vào] [Đại tướng quân] đích quân lệnh [chính,nhưng là] yếu sát đầu đích, thùy hoàn [không nên, muốn] [đầu] liễu ma?"

        [cũng,quả nhiên] na|nọ|vậy ki cá quân giáo [buông] mộc bồn hậu nữu đầu [đã đi], [ra cửa] thì hoàn [thuận tay] quan thượng ốc môn, [căn bản] một cảm triêu|hướng sàng giá biên tiều|nhìn thượng [liếc mắt, một cái].

        Yên hồng, thúy ngọc sam phù hoàng dong [xuống giường], hoãn bộ|bước lai đáo mộc bồn tiền, [vậy sau,rồi mới] duyên trứ [bên cạnh] đích mộc thê tẩu [tiến vào] dục bồn.

        [ấm áp] khiết tịnh đích ngọc dịch lập thì [thâm tình] địa ủng bão trứ hoàng dong, khinh nhu đích thủy châu bàng phất ái nhân đích [hai bàn tay] bàn phủ mạc trứ tha|nàng na|nọ|vậy bão thụ tồi tàn dữ [hành hạ] đích nhục thể, [tha hồ] địch đãng trứ nhân vi [cuồng dã] hoan du nhi|mà [lưu lại] đích điểm điểm [dơ bẩn]. Tha|nàng lưu trứ lệ biện mệnh địa trùng tẩy [thân thể] đích mỗi [một mảnh] cơ phu, bàng phất yếu nhượng thân thể lý đích [tất cả] uế dịch đô|đều|cũng tùy trứ khiết tịnh đích [nước chảy] nhi|mà bị đái tẩu. Hoàng dong hạ ý thức địa [nhẹ nhàng] ban khai nhu nộn đích đại âm thần, [cẩn thận] tế trí địa khinh phủ trứ [có chút] hồng thũng [đau đớn] đích tiểu huyệt, [nội|bên trong] tâm sung mãn liễu đối quách tĩnh đích [áy náy].

        Yên hồng, thúy ngọc [cẩn thận] thị hầu hoàng dong tẩy dục hoàn tất, tương tảo dĩ dự bị [tốt,hay] [quần áo] phủng đáo tha|nàng đích [trước mặt]. Thúy ngọc tiếu trứ thuyết đạo:

"[nương tử], giá kiện [quần áo] [chính,nhưng là] ngã|ta gia [tướng quân] [tự mình] cấp nâm|ngài thiêu tuyển đích, tha|hắn thuyết nhĩ|ngươi [mặc vào] hạnh hoàng sắc [quần áo] [nhất định] tối|…nhất [đẹp mắt] liễu."

        Hoàng dong tiều|nhìn [cũng không] tiều|nhìn [liếc mắt, một cái], [nhàn nhạt,thản nhiên] [nói]:

"[không cần] liễu, nhĩ|ngươi [chỉ cần] tương ngã|ta [hôm qua] lai thì xuyên đích [quần áo] nã dữ ngã|ta [là được], giá kiện [quần áo] nhĩ|ngươi nã [trở về đi]."

        Thúy [ngọc diện] lộ nan sắc, [muốn nói lại thôi]. Yên hồng khước [nhịn không được] [che miệng] [cười trộm], [cả nửa ngày,một hồi lâu] tài|mới mân [cười nói]:

"[nương tử], nâm|ngài thị bất|không hiểu đắc, nhĩ|ngươi [ngày hôm qua] xuyên lai đích [quần áo] [đã sớm] cấp ngã|ta gia [tướng quân] tê đắc hi lạn, na lý hoàn [ăn mặc] [đi ra ngoài] kiến nhân yêu."

        Hoàng dong dã|cũng [biết] tha|nàng thuyết đích [không giả], [chỉ phải] hồng trứ kiểm [mặc vào] na|nọ|vậy kiện hạnh hoàng sắc [quần áo], tu sáp địa thuyết đạo: "Thỉnh tống ngã|ta đáo hậu doanh khứ."

        Nhị|hai nữ tương [khom người nói]: [xe ngựa] tảo dĩ dự bị đình đương, [phu nhân] thỉnh ". [nói xong] liền|dễ tùy tại hoàng dong đích [tả hữu,hai bên] [đi ra] ngọa phòng.

        Hoàng dong đọa lạc sử 6

        "Phù nhi, tương nhi!"

        "Nương|mẹ!?"

        Hoàng dong bị đái đáo hậu doanh, dữ nhất|một đối nữ nhi [gặp mặt] hậu, huyền trứ đích nhất|một khỏa tâm tổng toán [thả] hạ lai, [bọn hắn] [hai người] khán [trở nên] [không có] [đã bị] [cái gì] thương hại, [trái ngược] đích, hoàn [ăn ngon] hảo trụ, [không có] [đã bị] [nửa phần] vi nan. Hoàng dong [ngoài miệng] [không nói], tâm lý khước [là có] điểm [cảm kích] na|nọ|vậy cao hàm vũ đích.

        [bất quá] hoàng dong phạ nữ nhi [phát hiện] tha|hắn đích dị dạng, chích giải thích liễu tạm thì vô pháp cứu [bọn hắn] [hai người] [đi ra ngoài] hậu, liền|dễ ước hảo [ngày mai] tái kiến, [vội vã] ly khứ.

        Na|nọ|vậy cao hàm vũ tuy nhượng hoàng dong [có thể] [tự do] [hành động], [nhưng hắn] [một] nữ [nhân gia], tại quân doanh lý khước [không dám] [đến nơi nào đó] nhàn hoảng, vu thị [không thể làm gì khác hơn là] [lại nhớ tới] na|nọ|vậy dâm oa.

        Tại biệt xử hoàn hảo, nhất|một đãn|nhưng [trở lại] giá, hoàng dong [tự nhiên] [nhớ tới] [tối hôm qua] hòa [sáng nay] đích phong cuồng, sỉ nhục [sau khi], khước [cũng có] [trước kia] tòng lai [không có] đích hoan ngu, hoàng dong tựu [như thế] phát ngốc đáo [bầu trời tối đen], [thẳng đến] cao hàm vũ đích lai đáo, triển khai nhất|một tràng đại chiến...

        Cao hàm vũ đích ngọa phòng [nội|bên trong], [một] [anh tuấn] tráng thạc đích [nam tử], hòa [một] mỹ diễm vô song đích [nữ tử,con gái], [hai người] giai xích thân lỏa thể, kiều [tiểu nhân] [nữ tử,con gái] kiều súc tại [nam tử] đích [trước ngực], dương quang tòng song hộ sái [rơi vào] [hai người] [trên người], tựu [hình như] nhất|một đối ân ái đích [vợ chồng] [bình,tầm thường]. Giá [hai người], [đúng là, vậy] cao hàm vũ hòa hoàng dong.

        Thì gian quá liễu [một] nguyệt|tháng, giá [một] nguyệt|tháng, cao hàm vũ [cố nhiên] thị nhất|một thường túc nguyện, [hàng đêm] sanh ca [không thể] [tự kềm chế].

        Hoàng dong dã|cũng nhân vi [trước] [đáp ứng] tha|hắn [mặc hắn] bãi bố, [hơn nữa] yếu nhượng tha|hắn đề tảo xuất tinh đích giác kính, thường [tới rồi] tòng lai vị hữu đích khoái nhạc, [các thức] các dạng đích tư thế, [biến hóa], thị quách tĩnh na|nọ|vậy du mộc ngật đáp vạn vạn [nghĩ không ra] lai đích, [mặt khác], cao hàm vũ dã|cũng [không hề] [nóng lòng], [mỗi lần] tương hoàng dong đích thân thể thị nhược|nếu trân bảo, tử tế đích thiểm|liếm lộng, ái phủ, [khiến cho] hoàng dong ngoan dưỡng nan nại, [lên tiếng] cầu nhiêu tố na|nọ|vậy dâm oa đãng phụ, tài|mới tương tha|hắn đích đại nhục bổng hòa hoàng dong kết hợp.

        Nhi|mà [có] [lần đầu tiên] [sau này], tựu [dễ dàng] hữu [đệ nhị,thứ hai], [lần thứ ba], [từ đó], hoàng dong dã|cũng [không hề] cố kỵ lãng đãng đích khiếu sàng, [cùng với] nghênh hợp cao hàm vũ đích trừu sáp.

        Tịnh thả, do vu hoàng dong đích thông mẫn [tài trí], nhượng hoàng dong ngận|rất [dễ dàng] [nắm chặc] đáo nam [lòng người], [biết] [phải nói] ta|chút [cái gì] lãng thoại, nhượng cao hàm vũ nhất|một tiết như chú, hoàng dong dã|cũng sự cấp tòng quyền, thuyết liễu [không ít] đại vi [bản tâm] đích thoại, chích vi cầu đối phương tảo điểm kết thúc. [tỷ như] hoàng dong bất|không thì hội thuyết cao hàm vũ [bỉ|so với] quách tĩnh [lợi hại] đích đa, [bỉ|so với] quách tĩnh hoàn yếu tượng [nam nhân] [chờ một chút].

        Nhi|mà tại cao hàm vũ đích kiên trì hạ, hoàng dong dã|cũng [học] liễu khẩu giao. [mới đầu] tha|nàng [cũng là] vạn bàn bất|không [nguyện ý], đãn|nhưng chẩm|sao nại hợp nữ nhi [tánh mạng] tại đối phương [trên tay], [không thể làm gì khác hơn là] đô|đều|cũng miễn cường khứ hàm, thì nhật|ngày nhất|một cửu, tha|nàng dã|cũng [thói quen] giá dạng đích [phương thức], [hơn nữa] giá dạng [có thể] nhượng cao hàm vũ đề tảo xuất tinh, [có thể] [không cần] [đã bị] tha|hắn gian dâm quá cửu, [vưu kì] tha|nàng [phát hiện], đương tha|nàng tại hàm thiểm|liếm chi thì, [trên khuôn mặt] đích [vẻ mặt] [càng là] dâm đãng, cao hàm vũ [càng là] [dễ dàng] xuất tinh, vu thị, giá khẩu giao [thành] [bọn hắn] đích lánh [một] [chiến trường].

        [bất quá] cao hàm vũ [không có khả năng] [như vậy] tựu mãn túc, tư để hạ tha|hắn dã|cũng tại uẩn nhưỡng nhất|một thung âm mưu, hảo tương hoàng dong chiêm|chiếm vi kỷ hữu, thật hiện tha|hắn đương sơ đích [lời thề].

        Giá thiên|ngày [buổi tối,ban đêm], hoàng dong tẩy mộc hoàn tất, [đang ngồi ở] sơ trang thai tiền, [vô tình] thức đích sơ trứ đầu.

        "Ngã|ta [gần nhất]... [có hay không] [thật sự] [thành] cao hàm vũ sở thuyết đích dâm oa? Bất|không... [không có thể…như vậy] đích thoại, ngã|ta chẩm|sao hội thì thường niệm trứ... Tha|hắn... Đích thể vị, [còn có] chàng kích...."

        "Tĩnh [ca ca], ngã|ta.. Ngã|ta [xin thứ lỗi] nhĩ|ngươi..."

        Tưởng trứ, tưởng trứ, nhãn khuông [bắt đầu] phiếm trứ lệ quang, [ngay] [lúc này], cao hàm vũ [tiến lai] liễu.

        Tha|hắn [hôm nay] khước [không có] như vãng thường [bình,tầm thường], nhất|một [tiến lai] tựu bách [không kịp] đãi|đợi đích tác cầu, [ngược lại] [chậm rãi] đích [ngồi ở] sàng biên, đối hoàng dong thuyết đáo:

"[phu nhân], ngã|ta [có chuyện] [với ngươi] thuyết."

        Hoàng dong khước [không để ý tới] tha|hắn, [chỉ là] [lạnh lùng] đích [nhìn] tha|hắn.

        Cao hàm vũ [cũng không] dĩ vi ý, hoãn hoãn [nói ra]:

"Tiểu tương [biết] dĩ nhĩ|ngươi đích nhi nữ lai cường bách uy hiếp nhĩ|ngươi, nhượng nhĩ|ngươi [rất là] [bất mãn], đãn|nhưng [cũng là] nhân vi tiểu tương thật tại thái quá [yêu mến] [phu nhân] nâm|ngài liễu. [bất quá] nhĩ|ngươi [yên tâm], kim hậu [cũng…nữa] [sẽ không] liễu. [chỉ cần], [chỉ cần] [phu nhân] [hôm nay] [hảo hảo] đích hòa ngã|ta cộng độ xuân tiêu [một đêm], [không có] [nửa điểm] [không cam lòng] nguyện, tiểu tương [để lại] nhĩ|ngươi mẫu tử [ba người] hồi tống triêu|hướng, [không hề] hữu [nửa điểm] điêu nan."

        Hoàng dong [rất là] chấn kinh, sá dị đích [nhìn] tha|hắn, toàn đương tố giá [vừa,lại là] lánh nhất|một thung âm mưu.

        "Ngã|ta [biết] [phu nhân] nâm|ngài [không tin], đãn|nhưng ngã|ta thật tại [không đành lòng] [nhìn nữa,lại nhìn] [phu nhân] [hàng đêm] thùy lệ, uất uất quả hoan. Dữ kỳ [như thế], [không bằng] [thả ngươi] [tự do]. [chỉ là], ngã|ta [hy vọng] [tối nay] nhĩ|ngươi năng [chánh thức] tương ngã|ta đương tác [là ngươi] đích [trượng phu], phủ tắc...."

        [y theo] hoàng dong [một] nguyệt|tháng dĩ lai đích nhận tri, cao hàm vũ [đáp ứng] đích sự, [cơ bản] thượng [không có] phản hối quá đích, duy [nhất nhất] thứ, [đó là] [lần đầu tiên] [ngày đó] [sáng sớm], tha|hắn nhẫn [chịu không được] hoàng dong đích dụ hoặc tái lai [một lần]. Vu thị, hoàng dong [cũng chỉ] hảo [tin tưởng] tha|hắn [như thế] [một lần]. Huống thả, giá [một] nguyệt|tháng dĩ lai, cao hàm vũ đối tha|hắn [thậm chí] [bỉ|so với] thân [trượng phu] hoàn yếu ôn nhu.

        [thấy,chứng kiến] hoàng dong [thẹn thùng] đích [thấp,cúi xuống] đầu, cao hàm vũ [cao hứng] đích [ha ha] [cười to], khiên khởi hoàng dong [bạch ngọc] vô hà đích [tay nhỏ bé], đối tha|nàng thuyết:

"Na|nọ|vậy ma, ngã|ta đích hảo [nương tử], [tối nay], tựu nhượng [chúng ta] đáo thiên|ngày hương khách sạn ba|đi|sao, tại giá đại doanh, nhĩ|ngươi dã|cũng [không có ý tứ] [tha hồ] hưởng nhạc ba|đi|sao."

        Thiên|ngày hương khách sạn thị phương viên [năm mươi] lý [tốt nhất] [một nhà] khách sạn, [không có] [nhất định] đích thân phân [địa vị], tầm [thường nhân] thị trụ [không dậy nổi] đích. Hoàng dong khước nhân vi cao hàm vũ đích quan hệ, khứ quá sổ hồi.

        "[cũng tốt], [ít nhất] tại na|nọ|vậy dã|cũng [bỉ|so với] giác bất|không tu nhân..."

        Hoàng dong đối vu cao hàm vũ, hựu|vừa|lại [hơn] điểm [cảm kích].

        Hoàng dong đọa lạc sử 7

        Thiên|ngày hương khách sạn.

        cao hàm dư [ngồi ở] sàng [thượng đẳng] liễu [rất lâu], [cuối cùng] đẳng [tới rồi] tẩy hoàn táo đích hoàng dong.

        Cương tẩy hoàn táo đích tha|nàng, [trên khuôn mặt] [dẫn/mang] hồng vựng, tán phát trứ cương tẩy hảo táo đích đậu khấu [mùi thơm], thuyết [không ra] đích động nhân dữ kiều mị.

        "[ha ha ha], [nương tử] mỹ sát nhân dã|cũng, lai, quá lai giá."

        Cao hàm dư trương khai [hai bàn tay], [ý bảo] hoàng dong tọa tiến tha|hắn đích hoài trung, nhi|mà hoàng dong nhân vi dĩ [đáp ứng] liễu tha|hắn, dã|cũng tượng cá tiểu [thê tử] [bình,tầm thường], tọa tiến tha|hắn đích hoài lý.

        Đãi|đợi hoàng dong [ngồi xuống] tiến tha|hắn hoài trung, cao hàm dư liền|dễ vẫn [ở] hoàng dong kiều nộn đích [môi], [hai người] [đầu lưỡi] giao triền, tân dịch hỗ đệ, [tựa như] nhất|một đối nhiệt luyến đích mạt nhật|ngày tình lữ.

        ( quá liễu [hôm nay], ngã|ta tựu hòa tha|hắn tái [không có] [gì] qua cát

        Hoàng dong [như thế] đích tưởng trứ, vu thị liền|dễ dã|cũng phóng khai liễu [cuối cùng] đích nhất|một ti tu sáp, nhiệt tình đích hồi ứng.

        Cao hàm dư khinh nhu nhi|mà [kiên định] địa tương hoàng dong hoàn nhiễu tại tha|hắn đích hoài trung, [vô tình] trung [tay hắn] chỉ thu khẩn thì, sát quá liễu hoàng dong kiều mỹ kiên đĩnh đích [vú], na|nọ|vậy phong doanh nhu nhuyễn đích xúc giác [khiến cho hắn] tâm lý nhất|một đãng, tha|hắn [cũng…nữa] vô pháp [khắc chế] [trong lòng] đối hoàng dong đích khát cầu, áp ức [đã lâu] đích nam tính dục vọng bị tha|nàng kiều mỹ động nhân đích thần thái hoán tỉnh liễu, [ngón tay] lược quá hoàng dong đích nộn nhũ sở sản sanh đích [khoái cảm] nhượng cao hàm dư đích tâm hồ đãng dạng, [khiến cho hắn] đích dâm niệm đốn khởi, nhất|một phát [không thể] [thu thập].

        Cao hàm dư bão khẩn liễu hoàng dong động [lòng người] huyền đích tiêm tú nhu mỹ đích kiều khu, nhất|một biên dụng thấp nhiệt đích [môi] tại tha|nàng hương giáp thượng, ngọc cảnh thượng triền miên địa thân vẫn trứ, nhất|một biên [vươn] [run rẩy] đích [hai bàn tay], khinh nhu hoãn mạn địa tại tha|nàng kiều đĩnh đích tô [trước ngực] [bồi hồi]. Tha|hắn năng [cảm giác] đáo tha|nàng đích kiều tu hòa đảm khiếp, canh [cảm động] vu tha|nàng đích hàm tu phùng nghênh.

        "[nương tử], [thành toàn] [ta đi]."

        Hoàng dong dã|cũng [đã] ý loạn tình mê, [cuối cùng] cao hàm dư tương hoàng dong thôn sam đích nữu khấu [nhất nhất] bác lạc, tại [đã] [mê say] đích hoàng dong ý loạn tình mê đích [phối hợp] hạ, thuận lợi đích yết khai liễu tha|nàng thiếp thân đích [hung y], tương tha|nàng [cả] [hoàn mỹ] đích [trên thân] triệt để triển hiện tại [chính,tự mình] đích [trước mắt].

        Cao hàm dư bách [không kịp] đãi|đợi địa [đưa tay,thân thủ] phúc cái tại hoàng dong bộc lộ tại [lạnh lùng] không khí trung, [có chút] [run rẩy] đích [nhũ phong], tương tha|nó nạp nhập [nắm giữ], dụng ôn nhiệt đích [lòng bàn tay] vi tha|nàng thủ noãn, dã|cũng đồng thì câu động hoàng dong [đáy lòng] địa xuân tình, trục tiệm yểm cái tha|nàng đích tu sáp.

        Cao hàm dư [bàn tay] tại hoàng dong viên nhuận hương hoạt đích [vú] thượng nhu tha ma sa, [sngón tay] đáp thượng tuyết [ngọn núi] đính tiên hồng đích anh đào, nhu niết đậu lộng, khinh liên mật ái.

        Tha|hắn tương đầu mai nhập hoàng dong [thật sâu] hạ hãm đích nhũ câu thượng bán [bộ phận], khứu hấp trứ tha|nàng [phát ra] đích [đàn bà,phụ nữ] độc hữu đích dụ nhân thể hương.

        Nhưng|vẫn dụng [hai bàn tay] phủ mạc trứ na|nọ|vậy nhất|một đối thánh khiết kiều nộn đích [vú], nhu nhuyễn nhi|mà [lại có] đạn tính. [vậy sau,rồi mới] đầu bộ trục tiệm hạ di, dụng [môi] hàm trụ tha|nàng [trên vú] [khiếp sanh sanh] trán phóng đích anh đào, nhất|một trận [mút vào], nhất|một trận khinh giảo.

        Hoàng dong động tình địa phủ tựu tha|hắn đích ủng bão, [mặc hắn] [run rẩy] nhi|mà [dồn dập] đích [hai bàn tay] lâu khẩn tha|nàng đích tiêm yêu, thấp nhiệt đích song thần vẫn trụ tha|nàng đích kiều nhan. Cao hàm dư kích tình nan ức, [cuối cùng] tha|hắn thốn [mọi] hoàng dong đích y sam.

        [xinh đẹp tuyệt trần] đích trăn thủ đê thùy; phi tán đích thanh ti khinh vũ; ngọc nhuận đích kiều nhan tu hồng; khẩn mân đích diễm thần ni|đâu|mà|đây nam; ưu nhã đích bột cảnh vi diêu; nhi|mà khiết bạch đích [nhũ phong] kiều đĩnh cao tủng, nhược|nếu [xé trời] nhập vân; lưỡng|hai điểm yên hồng đích anh đào kiều nộn [ướt át], động [lòng người] huyền; hồn viên đích ngọc tề hạ [mê người] đích phương thảo thê thê, [màu đen] tùng lâm yểm ánh gian [giống như] [cô gái] phấn hồng đích đào nguyên ngọc khê. Giáp tại [đàn bà,phụ nữ] tu trường nhu mỹ đích [chân ngọc] chi gian, tùy trứ tha|nàng bất|không kinh ý địa ma trà khai hợp, ẩn ẩn ước ước thấu Xuất phong quang vô hạn, vạn chủng phong tình …….

        Cao hàm dư [đưa tay,thân thủ] phủ thượng tha|nàng tinh oánh nhuận trạch đích thánh phong, [tùy ý] nhu niết, khinh thôi bàn nã. Đồng thì trương chủy vẫn trụ anh hồng đích nộn thần, tham lam địa dụng [đầu lưỡi] đính khai bối xỉ, chuế trụ tha|nàng đích đinh hương, [một phen] thần thiệt củ triền. Tài|mới mãn túc địa tưởng [xuống phía dưới] khai tịch trận địa, [nhẹ nhàng] [cắn] tha|nàng phấn hồng khả khẩu địa anh đào, mỹ mỹ địa [cảm thụ] tha|nó tại [chính,tự mình] [trong miệng] tráng đại [nổi lên]; chí [đắc ý] mãn địa linh thính hoàng dong động tình nhi|mà tu sáp đích kiều 呤.

        [không cam lòng] [tịch mịch] đích [tay phải] khinh nhu địa ma sa hoàng dong tận lực tịnh long đích tú thối, đãi|đợi kỳ kinh thụ [kích thích] [không tự kìm hãm được] [có chút] trương khai thì thuận thế [cắm vào], [thoáng] [dùng sức] địa phủ ma trứ hoàng dong kiều nộn đích đại thối [nội|bên trong] trắc địa cơ phu, [lại càng không] kinh ý địa đậu lộng tha|nàng [đã] [có chút] trương khai, [lược lược] triều thấp đích phấn hồng ngọc khê. Dẫn đắc diễm quang [bắn ra bốn phía] địa oánh nhuận [ngọc châu] tu khiếp tham đầu.

        Canh nhạ lai hoàng dong mãn túc địa thán tức hòa kiều nhu vô lực địa khinh suyễn. [cũng…nữa] vô pháp [nhịn xuống] [tình dục] tiên ngao đích hoàng dong cố [không được, phải] dục cự hoàn nghênh, tĩnh khai tu hồng đích tinh mục, tiêm tiêm [ngọc thủ] [vô tình] thức địa xả trứ cao hàm dư đích [quần áo], hướng đồng dạng tình tư nan cấm đích [nam tử] [phát ra] vô thanh địa triệu hoán ……, [tình cảnh này], cao hàm dư [cũng…nữa] [không râu] ẩn tàng [khắc chế] [chính,tự mình] nam tính đích dục vọng, [nhanh chóng] địa [giải trừ] [trên người] đích thúc phược.

        Cao hàm dư đích nhục bổng ngạnh kiều [trở nên] liễu, tha|hắn khinh phủ trứ tha|nàng tuyến điều nhu mỹ đích tiêm hoạt tế yêu, hoạt quá tha|nàng [trơn nhẵn] khiết bạch đích nhu nhuyễn [tiểu phúc]; tha|hắn hựu|vừa|lại [đùa bỡn] trứ hoàng dong na|nọ|vậy hồn viên ngọc nhuận, kiều kiều doanh nhuyễn đích tuyết cổ ngọc đồn; [không đồng nhất] hội nhi, hựu|vừa|lại tương [ngón tay] hoạt tiến hoàng dong đích đại thối gian …… cao hàm dư vô xử [không được,tới] đích [dâm tà] thiêu đậu, liêu bát, [rất nhanh] tựu tương hoàng dong liêu bát đích [cả người] hỏa nhiệt cổn nãng, khẩu kiền [lưỡi khô], thân thể [không ngừng] đích nữu động, [trong miệng] [phát ra] mộng nghệ bàn đích [rên rỉ]. Cao hàm dư vẫn thượng hoàng dong đích nhũ đầu,

        "A!"

        Đột [song] lai đích [kích thích], sử hoàng dong [nhẹ nhàng] địa [rên rỉ] liễu [một chút], cao hàm dư [dùng sức] đích hấp duyện, liên chu vi đích [xinh đẹp] đích phấn hồng nhũ vựng nhất|một tinh hàm nhập, tịnh thuận trứ nhũ vựng [bắt đầu] 劃 quyển quyển, [tay hắn] phủ tại âm mao trung na|nọ|vậy điều [mềm nhẵn] [vô cùng] đích ngọc sắc nhục phùng trung, [tay trái] dụng [ngón cái] án trứ tha|nàng đích âm đế, [nhẹ nhàng] địa phủ lộng trứ, [tay phải] [ngón trỏ] tại tha|nàng đích [lớn nhỏ] âm thần thượng lai hồi đậu lộng.

        "Ai …… biệt …… biệt mạc ……"

        [đã bị] [cao thấp] lưỡng|hai xử [mẫn cảm] địa đái đích [kích thích], hoàng dong phao điệu cường nhẫn đích căng trì, phát [ra] [rên rỉ] thanh, nhi|mà âm đạo lý dĩ [hồng thủy] phiếm lạm liễu!

        Cao hàm dư trục tiệm hạ vẫn, [cuối cùng] bả kiểm mai tiến hoàng dong đích lưỡng|hai thối trung gian,

        "A! [không nên, muốn]! ……"

        Hoàng dong kinh khiếu trứ [ngồi dậy] lai,

        "Na|nọ|vậy lý …… na|nọ|vậy lý [thế nào] [có thể] ……"

        Hoàng dong mãn kiểm tu hồng, [một khuôn mặt] quẫn thái.

        "Ngốc hội nhĩ|ngươi tựu thường đáo tư vị liễu!"

        Cao hàm dư khinh tiếu trứ bả chủy thiếp thượng liễu tha|nàng đích hạ thể,

        "A! …… biệt ……"

        Hoàng dong giáp khẩn [hai đùi], khước bả cao hàm dư đích đầu giáp tại thối gian. Cao hàm dư [cả] chủy thiếp đáo âm đế thượng, mãnh hấp trứ [không tha], [đầu lưỡi] cuồng tà địa [mút vào] trứ hoàng dong hạ thân [trung tâm,giữa] na|nọ|vậy kiều hoạt, nhu nộn đích phấn hồng âm thần, [đầu lưỡi] đả trứ chuyển địa tại hoàng dong đích đại âm thần, tiểu âm thần, âm đạo khẩu khinh sát, nhu thiểm|liếm ……

        "A ……"

        Hoàng dong [thân thể] quyện khúc [cứng ngắc] trứ, [trên khuôn mặt] bố mãn hồng triều, [hai mắt] [đóng chặt], nha xỉ khẩn giảo trứ [môi dưới]. Mỹ huyệt trung niêm nị đích tao thủy [không ngừng] vãng ngoại [chảy ra], truyện xuất trận trận lãng phiên nhân đích dâm thủy vị, cao hàm dư chủy [đi xuống] [vừa trợt], [đầu lưỡi] nhất|một thân, khinh dịch địa trực vãng [nội|bên trong] thân dục tham dâm thủy nguyên đầu, nhất|một hội nhi, tha|hắn hàm trụ hoàng dong na|nọ|vậy lạp kiều [không vừa] ái đích nhu nộn âm đế, triền quyển, khinh giảo …… nhất|một hội nhi, tha|hắn [lại dùng] [đầu lưỡi] [cuồng dã] địa thiểm|liếm trứ hoàng dong na|nọ|vậy nhu nhuyễn [vô cùng], khiết bạch thắng tuyết đích vi đột âm phụ hòa [mặt trên,trước] tiêm quyển nhu tế đích âm mao …… nhất|một hội nhi, tha|hắn đích [đầu lưỡi] hựu|vừa|lại hoạt nhập tha|nàng na|nọ|vậy yên hồng kiều nộn đích thấp nhu ngọc câu …… [đầu lưỡi] [không ngừng] thân nhập huyệt [nội|bên trong] [tả hữu,hai bên] quát cá [không ngừng], mỗi quát [một đạo], [cuồn cuộn] [không dứt] đích lãng thủy hựu|vừa|lại nhất|một ba lai tập, [mùi] [rất thơm], cao hàm dư [toàn bộ] [uống] [đi xuống].

        "Úc! ……"

        Hoàng dong [dồn dập] đích suyễn trứ khí, [thanh âm] [mơ hồ], khẩn khẩn đích [nắm,bắt được] cao hàm dư đích đầu phát, [hai đùi] khẩn khẩn câu trụ cao hàm dư đích đầu, liên liên [rên rỉ], [không được, ngừng] đích đả trứ lãnh chiến, [một cổ] ôn nhiệt noãn lưu hựu|vừa|lại tòng tha|nàng âm đạo thâm xử triều dũng [ra]. Cao hàm dư hạ thân trướng đích thật tại nan thụ, [đứng lên] thân thoát điệu [chính,tự mình] [trên người] đích [quần áo], đĩnh trứ [thô to] đích nhục bổng [đưa đến] hoàng dong khẩu biên,

        "[giúp ta] hấp nhất|một hấp!"

        Hoàng dong khước thị tảo dĩ [thói quen], tĩnh [mắt to] [nhìn] [trước mắt] [khí thế] hung hung đích gia hỏa, [nhìn] cao hàm dư mãn kiểm đích [chờ mong], hoàng dong hào vô [do dự], [vươn tay] [cầm] cao hàm dư đích nhục bổng, lưỡng|hai giáp hồng thông thông đích, [một khuôn mặt] ngận|rất [thẹn thùng] đích [vẻ mặt], cao hàm dư nhất|một biên ái phủ trứ tha|nàng đích [vú], nhất|một biên án trứ tha|nàng đích đầu thuyết:

        "Lai, [tựa như] [bình thường] na|nọ|vậy dạng bả quy đầu hàm tiến khứ."

        Hoàng dong [nhìn] [trước mắt] đích "Tha|nó" hung mãnh tranh nanh, hoành mi [trợn mắt]. Na|nọ|vậy tinh hồng hãi nhân đích [thật lớn] quy đầu hựu|vừa|lại xú lậu, hựu|vừa|lại [kích thích], bổng [trên người] [một cây] căn huyết mạch bí trương đích thanh cân cổ đột hãi nhân, quy đầu tối|…nhất tiền đoan [một] khả ái đích "[lổ nhỏ]".

        Hoàng dong trương khai [miệng], song mi khẩn trứu, [đóng chặt] trứ [con mắt] bả cao hàm dư đích quy đầu hàm [ở], động tác thục luyện đích địa khinh thiểm|liếm trứ.

        Tha|nàng [miệng] [không ngừng] đích động, [đầu lưỡi] thiểm|liếm, tịnh hựu|vừa|lại hấp hựu|vừa|lại hàm, tha|hắn [biết] cao hàm dư giá dạng tài|mới hội sảng, nhục bổng trục tiệm kịch liệt địa tại tha|nàng tiên hồng đích anh đào [trong cái miệng nhỏ] trừu động [trở nên].

        Hoàng dong tố trứ tha|nàng tảo dĩ trọng phức liễu sổ biến đích động tác, nhất|một song [tuyết trắng] khả ái đích [tay nhỏ bé] khẩn khẩn ác [ở tại] tha|nàng [trong miệng] hung mãnh tiến xuất đích nhục bổng, [cái miệng nhỏ nhắn] hàm trụ na|nọ|vậy thạc đại đích quy đầu cuồng duyện mãnh thiểm|liếm …… đồng thì, tha|nàng [không ngừng] nữu động trứ [xinh đẹp tuyệt trần] đích [trán], ôn nhu địa thiểm|liếm trứ cự bổng thô tráng đích bổng thân. Nhục bổng tại hoàng dong [trong miệng] cực độ bành trướng phát nhiệt.

        "Dong nhi, nhĩ|ngươi đích khẩu kỹ [càng tới] việt|càng [tốt lắm,được rồi]."

        Hoàng dong [phun ra] nhục bổng, mị nhãn [nhìn] cao hàm dư:

"[tướng công], hoàn bất|không [đều là] [ngươi dạy] đích."

        Tha|nàng hựu|vừa|lại [nuốt vào] liễu nhục bổng, lai hồi [phun ra nuốt vào] ki thứ, điều tiết trứ [chính,tự mình] [hô hấp,hít thở] hòa [cổ họng] đích [cơ thể].

        Cao hàm dư bị hoàng dong lộng đích huyết mạch bí trương, thật tại [chịu được] [không được, ngừng], khuynh khởi [trên thân], thí cổ [rất nhanh] [cao thấp] nữu động [trở nên]. [nhiều lần] đích [kinh nghiệm] tha|nàng [biết] tha|hắn xanh [không được, ngừng] liễu, [đó là] [cuối cùng] đích xung thứ. Cao hàm dư tòng hoàng dong [trong miệng] [rút ra] dĩ bột khởi đáo cực điểm đích nhục bổng, tha|hắn tịnh [không muốn,nghĩ] [như thế] tảo kết thúc.

        Diêu duệ đích chúc quang hạ, tha|nàng [vốn] tế nộn đích cơ phu canh như ngưng chi bàn [bóng loáng].

        "[nương tử], [đêm nay] nhượng ngã|ta [hảo hảo] hưởng dụng [một phen] nhĩ|ngươi đích ngọc thể."

        Hoàng dong hàm tình [yên lặng], [không có] [phản đối], hoàng dong xích tinh điều điều địa [ngồi ở] sàng biên. Tha|hắn đích [tim đập,trống ngực] đắc [nhanh hơn], khẩu dã|cũng kiền đắc yếu mệnh.

        Hoàng dong [đứng lên] lai, nghênh hướng [đi vào], [ý cười] doanh doanh. Tha|hắn đích thị tuyến tòng tha|nàng khiêu động đích [vú] du [chuyển qua] xích lỏa đích cổ gian. Tha|nàng thiếp tại tha|hắn [trên người], vãn trứ tha|hắn đích [cổ], điểm khởi cước tiêm, [bắt đầu] liễu [một] nhiệt liệt đích thấp vẫn.

        Tha|hắn thô tráng đích [cánh tay] bả tha|nàng đích thân thể quyển [trở nên], lưỡng|hai chích [bàn tay to] [đứng ở] tha|nàng quang lưu lưu đích thí cổ thượng. [một tay] [nâng] nhất|một biện sung mãn đạn tính đích đồn khâu, tha|hắn bả tha|nàng [cả] nhân đô|đều|cũng [bế] [trở nên], [tựa ở] [chính,tự mình] [trước ngực]. [bọn hắn] đích [đầu lưỡi] hoàn giảo [cùng một chỗ], vô hưu vô chỉ. [cuối cùng], [hai người] phân khai liễu. Tha|hắn [càng làm] tha|nàng phóng [trở lại] [trên giường], lưỡng|hai chích [tay vịn] tại tha|nàng đích khố thượng, bả tha|nàng hướng hậu [đẩy] [một,từng bước], dụng [con mắt] nhiệt thiết địa phủ mạc trứ tha|nàng đích [vú].

        "[nương tử], nhĩ|ngươi chân khả ái."

        Tha|hắn nhĩ ngữ trứ, tảng âm [trầm thấp] nhi|mà sung mãn kích tình.

        Hoàng dong lạp trứ [tay hắn] oản, nhượng [tay hắn] [đặt tại] [chính,tự mình] đích [vú] thượng. Tha|nàng nhũ đầu hòa hoa thần đô|đều|cũng cơ khát đắc [có chút] bách [không kịp] đãi|đợi. [thật lớn] đích [bàn tay] tróc [ở] tha|nàng nhu nhuyễn đích [vú], hoãn hoãn nhu tha trứ. [kiêu ngạo] đĩnh lập đích nhũ đầu bị giáp tại thô tráng đích [ngón tay] gian. [quen thuộc] đích [khoái cảm] tòng nhũ đầu nhất|một ba ba [truyền tới], hoàng dong thân thể [không tự chủ được] địa [nhẹ nhàng] [run rẩy] trứ, tha|nàng đích khí tức dã|cũng [bắt đầu] [trở nên] [dồn dập].

        [tay hắn] [rời khỏi] liễu tha|nàng đích [vú], [vậy sau,rồi mới] nhượng tha|nàng bối quá thân khứ, tái lạp hồi hoài lý. Tha|nàng quang lưu lưu đích tích bối khẩn khẩn thiếp tại cao hàm dư đích [trên người]. Cao hàm dư [thấp,cúi xuống] đầu, vẫn trứ tha|nàng hãn trường đích bột cảnh hòa hoạt nị đích kiên đầu. [tay trái] đích [ngón trỏ] hòa [ngón giữa] giáp trứ kiên ngạnh đích nhũ đầu, [tiếp theo] hoãn hoãn nhu tha, [tay phải] hoạt quá tha|nàng bình thản đích [tiểu phúc], [đầu ngón tay] xúc [tới rồi] na|nọ|vậy phiến ôn nhiệt thấp nhuận đích [cấm địa].

        "Nga, a"

        Hoàng dong đê thanh [rên rỉ] trứ, nhất|một chích thô tráng đích [ngón giữa] [một chút] sáp [vào] tha|nàng thấp hoạt đích nhục động. Lánh [một] [càng thêm] thô tráng đích nhục bổng, ngạnh ngạnh địa đính tại tha|nàng đích [trên lưng], tùy trứ cao hàm dư [trên tay] đích động tác, lai hồi tại tha|nàng [bóng loáng] đích bì phu thượng [ma,cọ xát], [lưu lại] nhất|một điều điều thấp thấp đích ngân tích. [nhẹ nhàng] thán liễu khẩu khí, hoàng dong bế thượng [con mắt], bả lưỡng|hai thối phân đắc canh khai.

        "[cám ơn] [nương tử] đích thưởng tứ, giá [là ta] [cả đời] [nhanh nhất] nhạc thì khắc"

        Tha|hắn tại tha|nàng đích nhĩ biên [lén lút] thuyết, [ngón tay] linh xảo địa phủ lộng trứ tha|nàng sung huyết thũng trướng đích nhục thần.

        "Ngã|ta [cũng là]."

        Tha|nàng [rên rỉ] trứ: "Ngã|ta [hôm nay] [đặc biệt] tưởng lai."

        Tha|nàng đích [thanh âm] [có chút] [run rẩy]:

"Lai ba|đi|sao …… [phu quân], [lấy tay] bả ngã|ta ……"

        Cao hàm dư đích [tay trái] thu trứ nhất|một khỏa nhũ đầu, [nhẹ nhàng] tễ áp trứ, tê xả trứ, [tay phải] đích [ngón trỏ] hòa [ngón giữa] [cùng nhau, đồng thời] sáp [tiến vào] [ấm áp] khẩn thấu đích nhục động. Tha|hắn đích [đầu lưỡi] thiểm|liếm trứ hoàng dong đích nhĩ thùy, tái toản tiến tha|nàng đích [cái lổ tai] nhãn nhi lý đả trứ chuyển nhi.

        Hoàng dong hoàn bế trứ [con mắt], cường liệt đích đa trọng [khoái cảm] nhượng tha|nàng [toàn thân] phát nhuyễn, ki hồ [đứng thẳng] [không được, ngừng], [không thể làm gì khác hơn là] [một tay] hướng hậu bão trứ tha|hắn đích yêu, [một tay] phù trứ tha|hắn đích tất cái. Tha|nàng [không tự chủ được] địa tiền hậu diêu bãi trứ yêu khố, [phối hợp] tha|hắn [ngón tay] trừu sáp đích động tác.

        Cao hàm dư biên ái phủ tha|nàng đích [toàn thân], biên dụng [ngón tay] trừu sáp trứ tha|nàng khẩn thấu đích nhục động. Điềm mỹ đích [khoái cảm] [nhanh chóng] luy tích, hoàng dong [kiệt lực] để ngữ [tiếng lớn] [rên rỉ] đích dục vọng, đãn|nhưng [dồn dập] đích tị tức, khước [rõ ràng] bạch bạch địa [cho biết] cao hàm dư tha|nàng [sẽ] bị [khoái cảm] [tan chảy] [rớt].

        Tế nị đích cơ phu bị thiêu [thành] [nhàn nhạt,thản nhiên] đích [hoa hồng] sắc, [tỉ mỉ] tu tiễn đích [móng tay] tại cao hàm dư đích [trên người] [lưu lại] [một chuỗi] xuyến hồng ấn, liên tú khí đích cước chỉ dã|cũng hoảng loạn địa [trên mặt đất] thảm thượng thải lai ninh khứ …… thiếp tại cao hàm dư [trên người], nhất|một ti bất|không quải đích kiều khu [nhẹ nhàng] cung khởi, quang lưu lưu đích thí cổ tiền hậu diêu bãi trứ, tu trường đích lưỡng|hai thối nhân vi [không ngừng] [dùng sức], [cơ thể] ưu nhã địa khiêu động trứ ……

        Áp ức [đã lâu] đích tình dục [một khi] thích phóng, liền|dễ tượng quyết đê đích [hồng thủy] [bình,tầm thường], xung quá [hết thảy], yêm một [hết thảy], vô khả trở đáng.

        Một quá [bao lâu], hoàng dong [đã bị] thôi [tới rồi] bạo phát đích biên duyên. Dã|cũng hứa nhân vi phóng khai liễu [hết thảy], tha|nàng [căn bản] [không có] thường thí khứ [khống chế] [chính,tự mình] đích dục vọng. Tha|nàng [tựa hồ] [chỉ chốc lát] [cũng không có thể] [nhẫn nại] liễu …… tha|nàng đích [hô hấp,hít thở] [càng tới] [càng nhanh], thí cổ diêu bãi đích phúc độ dã|cũng [càng tới] [càng lớn] ……

        Cao hàm dư dã|cũng [vội vàng] [nhanh hơn] [ngón tay] đích [tốc độ]. Ki miểu chung hậu, hoàng dong giảo trứ [môi] [đột nhiên] banh trực liễu thân thể, [lỗ mũi] lý [rõ ràng] thị cao triều trung du [nhanh đến] vong hồ [cho nên] đích [rên rỉ]. [mặc dù] thân thể banh đắc khẩn khẩn đích, [tiểu phúc] truyện xuất đích xung kích ba, [vẫn] nhượng tha|nàng [toàn thân] hữu tiết tấu địa [co quắp] trứ …… dũng xuất đích ái dịch [chẳng,không biết] tu sỉ địa thuận trứ đại thối [chảy xuống] [đi xuống] ……

        Cao triều tiêu thối hậu, cao hàm dư bả than nhuyễn tại [chính,tự mình] hoài lý đích hoàng dong bão đáo [trên giường], [chính,tự mình] [ngồi ở] tha|nàng đích thân biên, nhất|một chích thủ [nhẹ nhàng] phủ mạc trứ tha|nàng đích đại thối.

        Tha|hắn [im lặng] địa chú thị tha|nàng toàn lỏa đích thân thể, tha|nàng hoàn bế trứ [con mắt], trường trường đích [lông mi] thượng [thậm chí] hữu nhất|một ti lệ quang, [vú] tùy trứ [vẫn như cũ] [dồn dập] đích [hô hấp,hít thở] nhi|mà dụ nhân địa [run rẩy] trứ. Nhất|một tiểu khối nhi tu tiễn chỉnh tề đích âm mao [phía dưới], tinh trí đích nhục thần kiều diễm đắc uyển nhược|nếu [một đóa] tương yếu trán khai đích [hoa hồng]. [sáng trông suốt] đích mật dịch đồ mãn liễu cổ gian, tán [phát ra] nịnh mông bàn toan điềm đích [mùi].

        Hoàng dong [cuối cùng] tòng cao triều đích dư ba trung khôi phục quá lai, tĩnh khai [con mắt], [xóa đi] [khóe mắt] đích lệ hoa, [thấy,chứng kiến] cao hàm dư chánh|đang trành trứ [chính,tự mình] đích nhục thần, thủ dã|cũng tại [chính,tự mình] đích đại thối [nội|bên trong] trắc lai hồi ma sa. Tha|nàng mãn túc địa [mỉm cười] trứ, [giơ lên] [thân thể], [bắt được] tha|hắn kiên ngạnh [vô cùng] đích nhục bổng.

        "Dong nhi, nhĩ|ngươi [đẹp quá]."

        "[phu quân], nhĩ|ngươi tưởng tiến nhập mạ?"

        Cao hàm dư [không có] [trả lời], [một tay] [đè lại] tha|nàng đích [tiểu phúc], [một tay] bài khai tha|nàng kiều nộn [mềm nhẵn] đích âm thần, nhục bổng đính trụ tha|nàng tế tiểu khẩn hợp đích âm đạo khẩu, [lại dùng] [ngón tay] tương na|nọ|vậy kiều tiểu [béo mập] đích yên hồng âm đạo khẩu khoách đại nhất|một điểm, [vậy sau,rồi mới] nhục bổng triêu|hướng tiền [dùng sức] nhất|một áp ……

        Hoàng dong tượng nha bàn nhuận trạch đích [hai đùi] tượng tiễn đao bàn tòng cao hàm dư thân thể lưỡng|hai trắc hoạt quá, thô nhược|nếu nhi tí đích dương cụ trực đĩnh đĩnh địa đính tại liễu [cái động khẩu]. Cao hàm dư chấp trứ dương cụ [cao thấp] [ma,cọ xát] trứ long khởi đích âm thần, [rất nhanh] [tìm được rồi] [mê người] phùng khích, kê đản bàn [lớn nhỏ] đích quy đầu do như linh tính đại xà đầu, toản nhập mãn thị phấn sắc nộn nhục đích bí huyệt [nội|bên trong], tắc mãn nhục phùng gian [cả] [khe hở].

        "Ai ~~~~"

        Hoàng dong kiều tu địa [cảm thấy] [một cây] [thật lớn] nhục côn dĩ phá thể [mà vào], giá thị tha|nàng [một] nguyệt|tháng lai [nhiều lần] [nghênh đón] đích [nam nhân] đích nhục bổng, khước nhưng|vẫn tượng [lần đầu tiên] bị [nam nhân] nhục bổng [xâm nhập], hạ thể thị cực độ toan ma trướng thống, thạc đại thô trường đích cự bổng [dần dần] "Một" nhập hoàng dong na|nọ|vậy yên hồng ngọc nhuận đích kiều tiểu âm đạo khẩu, hoàng dong mỹ mâu khinh yểm, đào tai tu hồng vô hạn địa mạch mạch thể vị trứ "Tha|nó" tiến nhập. Cao hàm dư [bắt đầu] tại hoàng dong [nhu nhược] vô cốt, [tuyết trắng] mỹ lệ đích kiều nhuyễn ngọc thể thượng trừu sáp đĩnh động [trở nên].

        [thô to] dị thường đích hắc lượng nhục bổng tại hoàng dong na|nọ|vậy đạm hắc đích âm mao tùng trung tiến tiến xuất xuất …… cao hàm dư [cúi người] đê đầu, hàm [ở] na|nọ|vậy [một,từng mảnh] kiều tiểu linh lung, nhân tình động nhi|mà sung huyết [cương] ngạnh đĩnh nhũ đầu,

        "Ngô ~~"

        [một tiếng] xuân ý đãng dạng đích kiều suyễn, hoàng dong như bị lôi kích hỏa phệ bàn kiều khu [chấn động], tình [không nhịn được] [rên rỉ] xuất thanh, [vú] đính đoan na|nọ|vậy [mẫn cảm] vạn phân đích nhũ đầu hựu|vừa|lại [truyền tới] hỏa nhiệt, ôn hoạt đích [ma,cọ xát], triền quyển đích [kích thích] thì, [hai má] vựng hồng, lệ sắc hàm tu, phương tâm kiều tu vô hạn.

        Cao hàm dư na|nọ|vậy căn [thật lớn] [vô cùng] đích nhục bổng tại hoàng dong hiệp trách đích âm đạo [nội|bên trong] đích trừu sáp [càng tới] [càng mạnh mẻ], tha|hắn [càng tới] việt|càng thô dã địa tiến nhập tha|nàng thể [nội|bên trong], "Tha|nó" [càng tới] việt|càng [dùng sức] địa thâm đính, ngoan sáp hoàng dong khẩn trách, hiệp [tiểu nhân] âm đạo.

        "Ai …… ân …… ngô ……"

        Hoàng dong [bắt đầu] kiều đề uyển chuyển, vũ mị [rên rỉ], nhục bổng [hung hăng] địa, hung [mạnh] tiến nhập thì, tễ quát, [ma,cọ xát] âm đạo 膣 khang [nội|bên trong] hiệp trách [ấm áp] đích kiều hoạt nhục bích sở đái lai đích ma 趐 [khoái cảm] nhượng tha|nàng khinh chiến [không thôi], thân thể [không ngừng] đích nữu động nghênh hợp trứ.

        "Ân … ác … chân sảng a, tiểu huyệt [thật sự là] hựu|vừa|lại nhiệt hựu|vừa|lại khẩn a"

        Cao hàm dư cán trứ huyệt, tán mỹ khởi hoàng dong đích âm đạo, đồng thì [hai bàn tay] nhu tha trứ song nhũ. Hoàng dong [vú] bị [dùng sức] đích niết trứ nhũ đầu, hạ thể bị âm hành [thật sâu] đích sáp tiến thể [nội|bên trong] thâm xử, ma sát trứ tử cung cảnh khẩu cân âm đế, [mẫn cảm] đích sỉ khâu bị tễ áp trứ, trì tục đích tô tô ma ma đích âm dưỡng cảm, nhượng tha|nàng [nhịn không được] yếu phún triều [ra],

        "A a … ai … a a …"

        Hoàng dong [tiếng lớn] đích [rên rỉ], âm đạo nhất|một trận [mãnh liệt] đích khẩn súc kinh luyên, giáp khẩn trứ cao hàm dư đích thiết bổng ……

        Giá dạng cán liễu thập|mười ki phân chung, cao hàm dư [rút ra] nhục bổng, nhượng hoàng dong bát tại [trên giường], đê trứ đầu, cao cao địa đột trứ [chính,tự mình] hồn viên đích đồn bộ, hoàng dong na|nọ|vậy [tuyết trắng] đích mỹ đồn, tượng khứ xác đích kê hạc đản nhất|một dạng đích nộn hoạt. Cao hàm dư [nâng] tha|nàng đích đồn bộ, nhục bổng đối chánh|đang tiên diễm đích phấn hồng sắc [cái động khẩu], yêu can [dùng sức] [đi phía trước] nhất|một tống, [hai người] hạ thể hựu|vừa|lại [một lần] khẩn khẩn tương thiếp.

        "Úc....."

        Hoàng dong đích đầu [mạnh] sĩ liễu [trở nên], loan trứ [bóng loáng] đích bối tích. Cao hàm dư [hai bàn tay] [nắm,bắt được] tha|nàng đích đồn bộ, yêu thân [mãnh liệt] đích đĩnh động [trở nên]. Hoàng dong [mỗi lần] đô|đều|cũng giác đắc giá chủng tư thế thật tại tu sỉ, [cảm giác] [chính,tự mình] [phi thường] đích dâm đãng, tha|nàng bả tu hồng đích kiểm [thật sâu] [chôn ở] sàng đan lý. [thật lớn] nhục bổng tại hoàng dong thể [nội|bên trong] [rất nhanh] thả cường lực đích đĩnh tiến đĩnh xuất, đồn nhục tại tha|hắn [dùng sức] mãnh chàng [dưới] nhất|một đãng nhất|một đãng, nhất|một đối mỹ lệ đích tiêu nhũ dã|cũng [không ngừng] đích diêu hoảng.

        "Ba ba …… tức tức ……" Đích dâm đãng [thanh âm] [không dứt] vu nhĩ, nhục huyệt tại [kịch liệt] đích xung [đánh xuống] dâm dịch tứ|bốn tiên.

        Cao hàm dư song [bàn tay] đáo tha|nàng đích [trước ngực] hạ mãnh niết tha|nàng đích [vú], [tiếp theo] hoạt động trứ yêu thân,

        "A...... Úc......"

        Hoàng dong giảo khẩn nha quan, [đóng chặt] trứ [môi], [cuối cùng] [chịu được] [không được, ngừng], [phối hợp] trứ cao hàm dư hữu tiết tấu đích động tác, [bắt đầu] hữu quy luật địa [rên rỉ]. [hai người] [toàn thân] thị hãn, cơ phu thiểm thiểm phát quang. Hoàng dong đích khiếu sàng thanh trục tiệm [kịch liệt] [trở nên], phi đầu tán phát, [tựa như] nhất|một đầu phát cuồng đích dã thú nhất|một dạng. Thân thể chủ động địa [một trước một sau] địa diêu động trứ yêu chi, [bắt đầu] [phối hợp] cao hàm dư đích xung thứ. Niêm mô đích [ma,cọ xát], [phát ra] ích tháp ích tháp đích thanh lãng, [tràn ra] đích ái dịch tương cao hàm dư đích âm nang đô|đều|cũng lộng chí thấp thấp hoạt hoạt liễu. Cao hàm dư đích kiểm giáp mai tiến hoàng dong đích trường phát [trong], [một mặt] khứu trứ tú phát cam hương, đồng thì dã|cũng [nhanh hơn] liễu xung thứ động tác.

        "A...... A...... A......"

        Hoàng dong bị cảo đáo [đã] suyễn [bất quá] khí lai, tha|nàng súc khởi lưỡng|hai chích cước, biện mệnh địa tránh trát trứ [thân thể]. Cao hàm dư [đột nhiên] [toàn thân] sung mãn [kịch liệt] đích [khoái cảm], [tiếp theo] tinh dịch [tựa như] nhiệt tương hồ tự địa phún xạ tiến hoàng dong đích thể [nội|bên trong].

        "A a......"

        Hoàng dong đẩu động trứ [toàn thân], tha|nàng tại [không ngừng] địa [thở dốc]. [đại khái] tha|nàng giác đắc tinh dịch phún [tới rồi] tử cung khẩu liễu ba|đi|sao! Tha|nàng đích cao triều [tựa hồ] hoàn [không có] hoàn, âm đạo tại trận trận đích thu súc, tha|nàng đích tình tự [nhất thời] [phi thường] cao trướng. Cao hàm dư thể vị trứ âm hành bác động đích [khoái cảm], [đợi cho] tinh dịch [đều bị] trá kiền thì, tha|hắn liền|dễ [đình chỉ] liễu động tác, [cả] nhục khu áp tại hoàng dong đích [trên lưng]. Hoàng dong [còn đang] hô hách hô hách địa suyễn khí, tha|nàng dĩ tinh bì [kiệt lực]. Tha|nàng [hơi chút] nữu động [một chút] thân thể, [toàn thân] đích [cơ thể] tựu hội [mẫn cảm] địa kinh luyên.

        Cao hàm dư [cắn] hoàng dong phong mãn đích [cơ thể], tha|hắn hân thưởng trứ tha|nàng na|nọ|vậy cơ phu đích [bóng loáng] hòa đạn lực, [đưa tay,thân thủ] [cầm] nhất|một chích kiều nhuyễn doanh doanh đích kiên đĩnh [vú], [dâm tà] địa ái phủ nhu tha [trở nên]. [nhìn] hoàng dong điển nhã, [ngượng ngùng], kiều quyện đích tú yếp, cao hàm dư [cảm thấy] thể [nội|bên trong] hựu|vừa|lại [mọc lên] [một cổ] [dâm tà] đích nhục dục [nhu cầu] …… hạ thân [dần dần] kiên đĩnh [trở nên].

        Hoàng dong [cảm giác] đáo thể [nội|bên trong] kinh dị đích [biến hóa], tha|nàng cật kinh đích tĩnh [lớn] [con mắt], cao hàm dư tái độ khẩn khẩn lâu trụ hoàng dong đích đỗng thể …… giá dạ|đêm [bọn hắn] [hơn phân nửa] đích thì gian đô|đều|cũng [là ở,đang] [trên giường] độ quá đích, cao hàm dư hoa thức tằng xuất bất|không cùng địa phát tiết trứ [cả người] đích dục vọng, nhi|mà hoàng dong dã|cũng tại [khoái cảm] đích tính dục [thế giới] lý sổ độ trầm luân ……

        Ki thiên|ngày hậu, cao hàm dư [cũng,quả nhiên] tín thủ thừa nặc, tương hoàng dong [cùng với] tha|hắn đích nhất|một song nữ nhi phóng hồi, nhi|mà hoàng dong dã|cũng nhân vi cảm tạ cao hàm dư, [đang đợi] đãi|đợi đích ki thiên|ngày [phần lớn] sổ thì gian đô|đều|cũng tại cao hàm dư đích đại trướng lý độ quá, [hơn nữa] thị tha|nàng tự nguyện đích.

        Sổ thập|mười nhật|ngày [sau khi], tương dương thành, quách phủ.

        "Nhĩ|ngươi giá dâm tiện đích [đàn bà,phụ nữ], [trở về] tố thậm? Cấp ngã|ta cổn!"

        Quách tĩnh kiểm hồng [cổ] thô địa, đại mạ hoàng dong, chích soa [không có] [động thủ] liễu.

        "Tĩnh [ca ca], phát sanh liễu [cái gì] sự?"

        Hoàng dong hàm lệ [ướt át] địa vấn trứ quách tĩnh, xan phong lộ túc địa [dẫn/mang] nữ nhi, [thật vất vả] hồi [về đến nhà] trung, hoán lai đích khước thị nhất|một trận mạn mạ, [nhâm|mặc cho|cho dù] thùy dã|cũng vô pháp [chịu được].

        "Nhĩ|ngươi [chính,tự mình] [làm] [cái gì] hoàn [muốn ta] thuyết mạ? Thuyết xuất lai [cũng không sợ] đâu nhân? Nhĩ|ngươi hiện tại tựu cấp ngã|ta cổn, ngã|ta yếu hưu liễu nhĩ|ngươi!"

        Hoàng dong [không thể] [tin] đích [nhìn] quách tĩnh, [một đoạn] thì gian hậu, tha|nàng [phát hiện] quách tĩnh thị nhận [thật sự], biến [dứt khoát] quyết nhiên đích thuyết:

"Hảo, nhất|một đãn|nhưng ngã|ta [đi ra] giá cá đại môn, nhĩ|ngươi ngã|ta chi gian đích [vợ chồng] tình phân [sẽ thấy] [cũng không] tồn, tòng thử|này ân đoạn nghị quyết."

        "Như ngã|ta sở ý, [ngươi đi đi]."

        Hoàng dong [thất vọng] đích [nhìn] quách tĩnh, [một lúc lâu], tha|nàng chuyển đầu, [đi] [đi ra ngoài], giá [vừa đi], tái [cũng không] hữu hồi quá đầu.

        [nguyên lai], đương vãn tại thiên|ngày hương khách sạn, [không có] hoàng dong [trong người,mang theo] biên đích quách tĩnh, khinh dịch bị cao hàm dư thiết kế trảo lai, an trí tại [cách vách] [căn phòng], tịnh thả nhượng quách tĩnh tại cao hàm dư tảo dĩ oạt [tốt,hay] [trước động], [thấy được] [hết thảy], [thấy được] hoàng dong [phu quân] [phu quân] địa khiếu trứ, [thấy được] hoàng dong mị nhãn như ti, [thấy được] hoàng dong nghênh hợp trứ cao hàm dư, tố trứ chủng chủng [thần nữ] dâm oa đích động tác.

        Đãn|nhưng giá [hết thảy], hoàng dong đô|đều|cũng [không biết], tha|nàng [khi ấy] chánh|đang [đắm chìm] tại dâm dục đích điên phong, [hưởng thụ] trứ cao hàm dư đích chàng kích, tịnh thả tận lực đích [hầu hạ] trứ tha|hắn, hồn nhiên [chẳng,không biết] tha|hắn đích [trượng phu] [đang ở] [cách vách] nhật|ngày tí dục liệt đích [nhìn].

        Ngộ hội, giá [hết thảy] [đều là] ngộ hội, đãn|nhưng giá [hay,chính là] cao hàm dư thiết kế đích cục, [một] [hoàn mỹ] đích cục.

        [sau khi], hoàng dong [cũng,quả nhiên] như cao hàm dư [sở liệu], [về tới] tha|hắn đích thân biên, hoàn [dẫn/mang] [hai cái, người] nguyệt|tháng đích thân dựng, na|nọ|vậy [tự nhiên] [là hắn] cao hàm dư đích cốt nhục, hoàng dong vô nại, [cũng chỉ có thể] [trở về] hoa tha|hắn.

        Cao hàm dư như nguyện [cưới] hoàng dong, tịnh thả tứ ý đích [hưởng thụ] trứ [võ lâm] [đệ nhất,đầu tiên] [mỹ nữ] đích nhục thể, [hưởng thụ] trứ [ban ngày] đoan trang [cao nhã], [buổi tối,ban đêm] khước thị dâm oa đãng phụ đích hoàng dong, tịnh thả hoàng dong hoàn thế tha|hắn sanh liễu [hai cái, người] oa oa. [thậm chí] tại [Mông Cổ] [lại muốn] công đả nam tống thì, [ở bên] xuất mưu 劃 sách, nhượng cao hàm dư lập hạ hứa đa hãn mã [công lao], giá nhượng cao hàm dư [càng thêm] đích đông ái tha|nàng.

        "Dong nhi, nhĩ|ngươi hội hậu hối mạ, giá cấp ngã|ta?"

Lưỡng|hai [người đang,ở] [dưới ánh trăng], cao hàm dư vấn hoàng dong.

        "Hi, [đứa ngốc], yếu [là ta] đương sơ [không có] giá cấp nhĩ|ngươi, hiện tại tài|mới hội hậu hối [đã chết]. Quách tĩnh na|nọ|vậy gia hỏa [dáng vẻ này] nhĩ|ngươi năng nhượng ngã|ta khoái nhạc."

        Hoàng dong [tựa ở] cao hàm dư đích [trên người], ôn nhu đích [trả lời].

        Cao hàm dư nhất|một thính, hỉ thượng mi sao, giá [vẫn] [là hắn] đích [tâm bệnh], [một bả] liền|dễ tương hoàng dong hoành bão, [đi hướng] ngọa phòng.

        "Ai, biệt, nhi tử môn hoàn một thụy ma ~"

        "Ai... Ô.... Ác...."

        Dạ|đêm liễu, [tướng quân] phủ đích [bầu trời], hồi đãng trứ hoàng dong đích kiều suyễn [rên rỉ] thanh.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: