Capítulo 2.5
Publicado: 28 de febrero a las 21:25 hora argentina 🇦🇷
Hola, estaba explicándole a una feminista porque no debemos darle un trato especial a la mujer, pero como no me entendía nada y había recordado este proyecto, proseguí a trabajar.
Lincoln llegó a su casa con intranquilidad, le resultaba increíble que en otra línea, su familia lo había maltratado y humillado injustificablemente, además de haber conocido a esa versión de él. La situación era inconcebible, ese encuentre entre seres de diferentes líneas, uno buscando ayudar a su contraparte para que no sufra como él, recurriendo a probar a su familia. Lincoln pensaba que el amor de la familia no se debía dudar, más si eso implica probarlo, bastaba con haber compartido 11 hermosos años con ellos para saber que lo quieren y que no lo traicionarían, sus padres lo cuidaban y sus hermanas mayores e incluso las menores estaban dispuestas a ayudarlo, de él necesitarlo, aunque claro, no era perfecto, nada lo es. Sin embargo, no era suficiente para saber que ellos no lo maltratarían? No obstante, su otro yo que optó por identificarse como Luck Lincoln, le comentó que a él también lo amaban, pero que aún así no tuvieron muchos problemas en apuñalarlo por la espalda. Era comprensible que por lo vivido en otra línea, pueda pasar lo mismo en la suya, debía probar a su familia, justo como le recomendó o incluso exigió Luck. Lincoln Planteó la posibilidad de que en realidad, su familia de aquella realidad era demasiado diferente a la suya, que siempre fueron crueles, pero que a su contraparte le costó mucho tiempo y también sufrir para darse cuenta de lo vil que siempre fueron, aunque al menos con él en concreto no fueron malos, sino hasta que lo acusaron de transmir mala suerte. Le costaba creer que su familia le haría tanto daño, pero a pesar de aquella inseguridad, decidió acatar el consejo de su dañada contraparte.
Al día siguiente, Lincoln estuvo en los pasillos esperando la invitación de su hermana.
Lynn: Hola, Lincoln (sonriendo inocentemente), quieres ir a mi juego de softball?
Lincoln: No (actuando), iré a leer comics de mi héroe favorito.
Lynn: Por favor, eres el único no me ha apoyado y mi equipo ya ha ganado 7 veces seguidas.
Lincoln: No (serio). "Aquí empieza lo feo".
Lynn: Estás seguro? (esa pregunta junto con una sonrisa aparentemente maliciosa alertó a Lincoln, pero en vez de sacar su bate como amenaza, sacó de su bolsillo un chocolate).
Lincoln: Me quieres convencer con un chocolate? (aliviado).
Lynn: Si. Entonces?
Lincoln: "Bien, no ha sido violenta (aliviado)". No, gracias.
Lynn: (Suspiró resignada). Está bien (retirándose algo desanimada).
Ante esa reacción, Lincoln sonrió de satisfacción, que no haya recurrido a amenazarlo parecía ser buena señal, pero debía seguir actuando.
Lincoln: Espera (caminando hacia ella), cambio de parecer, iré contigo.
Lynn: (Sonrió). Iremos en unos minutos.
Lincoln se dirigió a la cocina, asegurándose de que nadie lo haya visto; buscó en la nevera la bebida de Lynn que debería ser un Gaytorade, pero no había uno. Lynn siempre bebía Gaytorade para sus juegos, pero no había, así que supusó que ella compraría uno en el estadio, solían vender bebidas deportivas.
Lincoln: "Debo ir a comprarle uno antes de irnos".
Lincoln salió de la casa, corrió hacia la tienda y le compró la bebida a Lynn; regresó a su hogar cansado, tomó un recipiente de plástico y entró a su habitación.
Lincoln: Es increíble que voy a envenenar a mi hermana (sacando el somnífero).
Lincoln vertió el Gaytorade en el recipiente y le aplicó la pastilla.
Lori: Lincoln, ven, ya debemos irnos! (desde los pasillos).
Lincoln: Ya voy! (saliendo de su habitación).
Subieron a la van, tomando rumbo al juego, al llegar, Lynn fue a hablar con su amiga Margo, mientras la familia fue a sentarse en unas bancas.
Margo: Hola, Lynn, cómo estás? (amistosa).
Lynn: Bien, vamos a ganar (confiada).
En eso, llegó Lincoln.
Lincoln: Oye, tu bebida (entregándole el recipiente).
Lynn: Eh? Creí que se acabaron. Iba a comprar uno aquí (extrañada). (Tomó el recipiente).
Lincoln: No, pero antes de irnos, corrí a la tienda y te compré uno. Olvidé que aquí venden.
Lynn: Está bien, gracias, Linc (sonriéndole). (Bebe un poco de la bebida).
El juego comenzó, Lynn tan pronto procedió a jugar estaba cansada, afectando su rendimiento. Sus movimientos eran lentos y un tanto mediocres, tropezó más de una vez al correr, no golpeaba la pelota con presición, etc.
Lynn: Diablos! (exclamó cuando volvió a tropesar; exclamó cuando sufrió 3 strikes).
El equipo de Lynn había perdido. Se sentían decepcionados, todos observaron el mediocre rendimiento de la estrella del equipo, aquella que aportó mucho a su avance como equipo, les había fallado.
Lynn ahora más cansada que cuando había empezado a jugar, tomó rumbo hacia la van familiar. Su amiga Margo la detuvo
Margo: Lynn, qué te paso? (puso su mano en su hombro para detenerla).
Lynn: (Volteó a verla).
Margo: No dormiste bien?
Lynn: Si lo hice, no entiendo que me pasó! Es confuso, de la nada mi energía me abandonó y ahora sólo... (un bostezó de sueño la interrumpió).
Margo: Está bien (comprensiva), sólo espero que no suceda otra vez, eres la estrella del equipo. Ve a dormir.
Cuando Margo se retiró, llegó Lincoln para actuar de acuerdo a Luck Lincoln.
Lincoln: Hola, Lynn (nervioso), alguna razón por la que perdiste?
Lynn: Hmmm. Ya se!
Lincoln: Entonces?
Lynn: Fuiste tú!, (alejándose).
Lincoln: Qué, yo que hice?! (fingiendo). "Tal vez no sea tan agresvia, como con Luck".
Lynn: Ganamos 7 veces, esta vez perdimos, es porque das mala suerte. No te inviraré otra vez!
Lincoln: En serio?! "Por favor, no seas tan cruel conmigo como ella lo fue con él".
Lynn: Largo, debo arreglar esto con las deidades del softball. (Se retiró realizando una danza de algún ritual).
Lincoln: "Bien, ahora esperaré para descubrir como se desarrolla esto."
Lincoln sacó su celular para enviarle un mensaje a Paige.
Chat:
Lincoln: La fase 1 está completa, le vertí el somnífero a su bebida y perdió.
Paige: Excelente. Toca la fase 2, esperar a que se desarrolle todo, en un lapso de 6 días.
Cuando se cumplieron aquel tiempo, Lincoln se reunió en el parque con Luck, como habían acordado. Él estaba acompañado por Paige y Ronnie Anne.
Luck Lincoln: Qué paso? (ansioso).
Lincoln: El somnífero funcionó, Lynn tuvo un rendimiento mediocre y su equipo perdió; me acusó de dar mala suerte, exparsió el rumor y le creyeron; ya no me dejaban comer con ellos se alejaban y hoy me expulsaron de la casa, pero... (Luck lo interrumpió).
Luck Lincoln: Esas sabandijas podrían maltratarte pronto (serio), así que más vale que te adelantes.
Lincoln: Espera, Luck, no terminé! Si estuvieron pendientes de mi, a pesar de eso.
Luck Lincoln: En serio? (con esperanza).
Flackbash:
Lincoln estaba viendo televisión en la sala. Su familia acababa de llegar, abrieron la puerta.
Rita: Lincoln ya llegamos!
Lincoln: Hola (volteando a verlos, ocultando sus preocupación por lo que le podrían haver).
Lynn señor: Lincoln, estuvimos hablando y lo sentimos, pero debes irte de la casa.
Lincoln: Pero a dondé iré, al patio?!
Lola: Si, no podemos dejar que tu mala suerte nos perjudique!
Lana: (Golpeó a su gemela en el hombro como represión).
Rita: Lo siento cariño, (voz dulce) pero tu mala suerte es un problema, no podemos arriesgarnos, así que te mudaras al garage, dejaremos tus cosas allí, te pasaremos comida, siempre lo haremos; prometo que no vamos a descuidarte y te llamaremos por teléfono una vez al día como mínimo.
Luna: Lo siento (sintiéndose mal por su hermano), bro.
Lori: Y literalmente puedes llamarme si tienes algún problema (tratando de ser amable).
Lynn señor: Cuando vuelvas al colegio, será en casa para evitar algún daño.
Lucy: Tranquilo, Lincoln (voz fúnebre), prometo que contactaré con algún espíritu que elimine las malas energías que emites.
Lincoln les objetó que sólo fingía dar mala suerte para tener tiempo para si mismo, pero no le escucharon. La familia con algo de culpa, incluyendo a Lynn, lo exiliaron al garage. Lynn señor, Lynn junior y Lori transportaron una cama vieja del sótano al garage para que Lincoln tenga un cómodo dormitorio; Lincoln tuvo que trasladar sus pertenencias a dicho lugar y su habitación quedó sellada. También le entregaron una pequeña nevera junto con algunos alimentos.
Fin del flackbash
Lincoln: Sucedió ayer en la noche. Por cierto, Lynn no me amenazó, me sobornó con un chocolate, seguí negandome y no insistió más. No fue agresiva y parecía que se sintió mal por tener que exiliarme. Es buena señal! (aliviado y feliz).
Luck Lincoln: (Sonrió). Bien, no te estaban descuidando. Lo último que hace falta es que asistas a otro juego de Lynn, ya sabes el resto.
Lincoln: Si. Su partido será a las 14:30. Esa es la fase 2 y final.
Paige y Ronnie: (Sonrieron, Lincoln parecía estar bien).
Ronnie: No saben que saliste, verdad?
Lincoln: No.
Paige: Vale, conejito, vuelve y no olvides llamarme para contarnos sobre el resultado.
Tiempo después, Lincoln asistió al partido de Lynn a escondidas con el traje; presenció su victoria y se acercó aún con el traje puesto hacia su familia que estaba celebrando por Lynn.
Lincoln: Hey! (gritaba corriendo hacia ellos).
Lisa: Homosapiens Lincoln?
Lincoln: Si, soy yo, (quitándose la mascara). No doy mala suerte, como pueden ver. Vine sin contarles.
Lucy: Veo que el espíritu que contacté para eliminar tus malas energías funcionó (sonriendo fúnebremente).
Lincoln: Claro (sarcástico).
Lisa: O nunca dio mala suerte. De echo, me siento con poca capacidad intelectual por haber creído en algo como esto. Lo siento ciencia, lo siento Lincoln! (exclamó con remordimiento).
Lynn: Eh, está bien (extrañada). Lamento eso, Linc.
Lincoln: Está bien (sonriéndoles).
Subieron a la van, Lincoln le mandó otro mensaje a Paige.
Chat
Lincoln: Cariño, no pensaron que el traje restringía la mala suerte!
Paige: Genial! Le informaré a Luck y Ronnie. Sabes? Pensaba en que podríamos hacer una despedida, por qué no vienes a mi casa, ordenó pizza y miramos una película. Creo que sería una buena despedida para Luck y Ronnie, no es como si fuera normal tener visitar Inter dimensionales. Ya hablé con ellos de eso y accedieron.
Lincoln: Me parece bien, sólo le diré a mi mamá que visitaré a Clyde.
Fin del chat
Lincoln regresó a su hogar satisfecho, pero también se sentía un poco mal, al haber recurrido a probar a su familia y técnicamente envenenar a Lynn, aunque sabía que pudo haber sido necesario.
Lincoln terminó de leer un comic y se dispusó a salir rumbo a la casa de su novia, pero cuando iba a cruzar la puerta, fue detenido por Lynn.
Lynn: Hey (seria).
Lincoln: Qué?
Lynn: Sé que no das mala suerte, pero es muy extraño, de golpe mis energías me abandonaron. No fuiste tú quien me entregó esa bebida?, no la compraste tú para mi? Que curioso que hayas echo un plan (dijo la última palabra sarcásticamente) para tener tiempo a solas. No busco justificar mi derrota, ya no, pero es muy raro que mis energía de golpe me hayan abandonado. Acaso le metiste algo a mi bebida para así cansarme, que pierda y te acuse de dar mala suerte para tener tiempo solo?!
Lincoln estaba anonadado ante la sospecha de Lynn, no sabía si confesarle. Hubo un silencio.
Lynn: Entonces?
Lincoln: Está bien, te lo diré todo (serio).
Se sintió mal por lo que hizo y Lynn lo descubrió, así que decidió confesarle todo, citándola en su habitación.
Lincoln: Bien, sé que no me creerás, pero alguien me incitó a sabotearte y el plan para esa operación eran vertiste un somnífero.
Lynn: Quién fue, por qué fuiste su cómplice?! (furiosa). Además, juraría que eso es ilegal. Felicidades, Lincoln, ahora eres un criminal!
Lincoln: Por favor (nervioso), escúchame, fue por buena causa.
Lynn: Habla.
Lincoln: Veras, sé que es inconcebible y nada creíble, pero fue mi otro yo, estaba en el parque y él salió de un portal, advirtiéndome que...
Lynn: Crees que soy tonta?! (agarrándolo de la camisa en señal de amenaza).
Lincoln: Déjame terminar de hablar, y te lo puedo probar (asustado).
Lynn: Ahg, más te vale (calmándose, soltándolo). Bien, termina de explicar.
Lincoln le contó la historia de Luck y su plan para probarlos y asegurarse de que no estén dispuestos maltratarlos.
Lincoln: Él sólo quería asegurarse de que yo esté bien. Lo siento Lynn, Luck me insistió un poco en esto y a pesar de mis dudas, accedí para evitar algún riesgo. Yo puedo llevarte con él para así hablar al respecto de esto y el podría enseñarte su máquina antes de partir.
Lincoln le enseñó los mensajes que le envió Paige, en ellos se mencionó a Luck Lincoln y su plan, también le enseñó una foto que se había tomado con Luck y está no estaba registrada como editada, era una foto de él junto a un chico parecido a él, pero 3 años mayor, Jeans negros en vez de azules y camisa verde en vez de naranja, mientras que el peinado era el mismo. Para Lynn era una tontería, pero no encontraba una razón por la que Lincoln haría eso o el porque alguien utilizaría "seres Inter dimensionales" como metáfora.
Lincoln: Entonces, quieres ir y hablar con él?
Lynn: Maldita sea, Lincoln, nosotros no íbamos a lastimarte! (furiosa). No me importa como sea yo en otro mundo, la yo, yo misma, nunca te haría daño! Cómo pudiste dudar de nosotros porque en el otro universo éramos gente despreciable! (ofendida). Seguramente, a tu otro yo siempre lo trataban mal, pero se enteró hasta ese momento.
Lincoln: Lo sé, Lynn, lo lamento, pero...
Lynn: Olvídalo, llévame a la casa de tu novia, iré a ver a ese tal Duck Lincoln. "Ese miserable estaba manipulando a mi hermanito y a su novia (furiosa)"
Lincoln: Si, Lynn (intimidado por la actitud de su hermana).
Lynn: Vamos en mi bicicleta.
Lincoln: Por cierto, su nombre es Luck, no duck.
Lynn: Duck, Luck, Suck, no me importa como se llame ese Lincoln!
Lincoln: Lynn, por favor, cálmate. No vas a golpearlo, verdad?
Lynn: Claro que no (empezando a calmarse), pero si debo hablar con él sobre esto. No puedo golpear a una persona que de cierta forma sigue siendo mi hermano.
Lincoln: (Suspiró del alivio).
Casa de Paige:
Luck Lincoln se encontraba en la sala buscando una película en Netflix, mientras que Ronnie Anne estaba en su habitación temporal, leyendo un libro con Paige.
Luck Lincoln: Ey, (emocionado), recuerdo este programa. En mi 2016, Pesadilla del Exterior no estaba en Netflix, pero que bueno que en el de este mundo si. Ya sé que podríamos ver!
Minutos después, Luck escuchó que tocaron la puerta y pensó que era Lincoln.
Luck Lincoln: Sólo ábrela, no tiene llave! (sentado en el sofá).
Lynn rápidamente abrió la puerta y observó al ser parecido a su hermano.
Lynn: Hey!
Luck Lincoln: Que? (volteando a verla). Lynn? (sorprendido).
Lynn: Si, soy yo. Lincoln me contó todo (seria).
Lincoln: Lo siento, Luck, ella sospecho de mi. Ya que fui específicamente yo quien le entregó y compró la bebida, sospechó que algo le hice para que sus energías se desvanecieran.
Lynn: Lo interrogué y me dijo que un un tal Duck Lincoln lo incitó a probar a su familia.
Luck Lincoln: Oye, me llamo Luck, no Duck (ofendido).
Lynn: No me interesa tu nombre. Habla, donde está tu máquina.
Luck Lincoln: (Se sintió hostigado). Sabes? Esto ni si quiera debería ser de tu incumbencia (serio, sacando su reloj del bolsillo). Para despejarte de cualquier duda te lo mostraré. (Abrió un portal, tomó un papel que estaba en la mesa, lo convirtió en una bola de papel y lo tiró al portal). Vez? (Cerró el portal y guardó su reloj en el bolsillo). Como puedes ver, el papel ya no está, se fue a otra dimensión. Maté tu duda? "Está bien, aún puedo salir de aquí con el reloj de Ronnie Anne, el cual está justo en la mesa".
Lynn: Está bien, eso me confirma lo inverosímil.
Luck Lincoln: No quería que sufra como yo, entiende lo necesario que fueron mis acciones. Si para asegurarme de que ustedes no son unas perras malditas como mis hermanas, debía poner a Lincoln en su contra, así debía ser (firme).
Lynn: Entonces, admites que pusiste a mi hermano en nuestra contra y lo manipulaste?! (enojado).
Luck Lincoln: Si para ti manipular es sinónimo de ayudar y priorizar, entonces, si, lo manipulé. De echo, no todas las manipulaciones son precisamente malas, ahora que lo dices, no crees?
Lincoln: Por favor, no peleen.
Lynn: Cállate, Luck Lincoln y yo estamos hablando.
Luck Lincoln: De echo, ya terminamos. Tu hermana ya puede irse.
Lynn: No, no he terminado (acercándose a él). Sé que en tu mundo era una terrible hermana (empezando a gritar), pero en este siempre fui muy amable y protectora con Lincoln y lo he querido demasiado! Por eso último no me hace gracia que una sabandija como tú le esté metiendo ideas tontas en la cabeza.
Luck Lincoln: Lo mismo puedo decir de mi Lynn (empezando a enojarse), ella me quería, pero eso se acabó de la forma más tonta posible, así que no me hubiera sorprendido que tú seas como ella.
Lynn: En serio? (Sarcástica). Bueno, es raro que una persona que te ame te haga algo así, qué tal si a ti nunca te amaron, pero eras tan tonto que te diste cuenta hasta que te acusaron de dar mala suerte? Nosotras siempre lo queríamos, pero seguro a ti nunca!
Esas palabras lastimaron a Luck, alguien idéntica a su principal agresora le recordó su maltratado, complementandole aquello. Su paciencia llegó a su límite.
Lincoln: Lynn, te estás pasando! (preocupado por Luck).
Luck Lincoln: Cierra tu puta boca! (golpeándola en la cara, anodadando a Lincoln).
Lynn: No te pases de listo! (devolviendole el golpe).
Lincoln: Lynn, para! (intentó sujetarla de atrás y alejarla de Luck.
Lynn: No estorbes! (girando atrás y empujándolo).
Luck aprovechó la distracción para patear fuertemente a Lynn en una costilla, pero esta tenía una gran resistencia y se lanzó hacia él, golpeándolo en el ojot y tumbandolo en el suelo para seguir golpeándolo.
Lincoln un tanto desesperado jaló a Lynn para detenerla, ayudando a que Luck se levante. Luck no estaba contentó y recordó a su Lynn cuando la golpeaba.
Luck Lincoln: Tal vez sólo te importe que haya arruinado tu maldito juego! (levantándose).
Luck Lincoln aprovechó para sacar su bola de fuego y atacar a Lynn con ella, aunque la bola de fuego la aplicó en medida pequeña.
Lynn: Ahhh! (asustada empezando a dar varias vueltas para detener aquellas llamas).
Lincoln: Qué hiciste, idiota?!
En eso, Paige y Ronnie bajaron, ya que empezaron a escuchar gritos y apreciaron a Lynn con algunas llamas en la cara.
Lincoln rápidamente tomó un florero que estaba en la mesa y le tiró su agua en la cara, lo que junto con la presión del aire las apagó, pero Lynn seguía agonizando.
Paige: Diablos, qué te paso?! (acercándose para ayudarla). Seguidme, tengo hielo y paños!
Ronnie: Pero qué hacía ella aquí?!, y qué pasó?!
Luck observó la escena anodadado y arrepentido.
Luck Lincoln: "Qué he hecho".
Luck Lincoln nervioso y arrepentido tomó el reloj de Ronnie Anne y abrió un portal. Iba a escapar, pero Lincoln molestó lo agarró de su camia, mientras Paige había tomado a una Lynn agonizando para tratar sus heridas y esta accedió, olvidando por un momento a Luck.
Lincoln: A dondé vas, cobarde?!
Ronnie Anne intuyó que Lynn descubrió todo y discutió fuertemente con su Lincoln, llevando a este a quemarla en un arranque de ira.
Luck Lincoln: Adiós! (pateandolo).
Ronnie Anne sostuvo a Lincoln para ayudar a Luck Lincoln y este escapó en el portal.
Lincoln: Por qué ayudas a ese cretino?!
Ronnie Anne: Porque lo amo (determinada). Adiós, dile gracias a Paige de mi parte (entrando al portal).
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro