Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
canmaker | canmake lipgloss

Fan Fiction

Hoàn thành

23-02-2025

canmaker | canmake lipgloss

1,361 lượt đọc / 142 lượt thích

mình có dễ thương không?

Chương mới nhất
Danh sách chương
Có thể bạn thích?
[ Full 1 ] Rắn Rết Thứ Nữ [ Edit ] Tác Giả: Cố Nam Yên

[ Full 1 ] Rắn Rết Thứ Nữ [ Edit ] Tác Giả: Cố Nam Yên

3,207,721 96,299 200

[ Edit ] Rắn rết thứ nữ Tác giả: Cố Nam Yên Edit: Khuynh Vũ Thể loại: Trùng sinh cổ đại, báo thù nữ cường, sủng văn Tình trạng: HoànSố chương: 2Q: 251 chương…

[BHTT] Hồng bài thái giám edit
[EDIT/FULL] LÀM NŨNG VỚI LÃO ĐẠI TÀN TẬT

[EDIT/FULL] LÀM NŨNG VỚI LÃO ĐẠI TÀN TẬT

990,585 60,006 158

🍬 Tên khác: Xuyên Thành Vị Hôn Thê Ác Độc Của Lão Đại Tàn Tật🥨 Tác giả: Đường Tô🥨 Nguồn: Tấn Giang🥨 Thể loại: HE, nguyên sang, hiện đại, xuyên thư, mỹ thực, nam chính tàn tật/có khiếm khuyết, lão đại bệnh kiều tàn tật x đại mỹ nhân trù tiên kiều khí.🥨 Số chương: 157 chương🥨 Tình trạng: HoànFrom: 23092021 🛵 To: 01062022---❄: Mình edit dựa theo bản QT, mình không biết tiếng Trung, nên không đảm bảo đúng 100% bản gốc. Mọi người đọc thấy sai chỗ nào thì báo mình sửa lại nhé^^Trân trọng cúi đầu nghiêng mình cảm ơn bạn Meilynh vì chiếc bìa quá ư là cute hột me ❤️---Truyện được edit chưa được sự cho phép của tác giả 😅 chỉ được up tại Wattpad @hanthy915 và trang wordpress: micasacua3dua.wordpress.comVui lòng không reup ở nơi khác ❤️ Cảm ơn rất nhèooo…

[Edit - Xuyên nhanh] Nữ phụ phản diện, cô có độc.

[Edit - Xuyên nhanh] Nữ phụ phản diện, cô có độc.

1,214,571 91,759 198

Tên Hán Việt: Khoái xuyên: phản phái nữ phối , nhĩ hữu độcTác giả: Long Cửu GiaEditor: Diệp Hồ Ly wordpress: https://diepholy.wordpress.com/xuyen-nhanh-nu-phu-phan-dien-co-co-doc/Văn án: Boss phản diện đều là người quyền cao chức trọng, ví dụ như:Tể tướng trẻ tuổi đau lòng vì mất đi người mình yêu; Đô đốc Cẩm Y vệ giết người không ghê tay; Đế Vương biến thái khi còn nhỏ chịu đủ mọi loại ức hiếp[1]; Kim chủ đại nhân làm mưa làm gió trong giới giải trí;....Boss phản diện đều có thân thế thê thảm, ví dụ như:Người mình thích chết; người mình yêu chết; người mình quan tâm nhất cũng chết!Hệ thống: "Khẩu hiệu của chúng ta là làm người phụ nữ sau lưng boss! Giúp đỡ boss làm việc lớn! Trợ giúp boss nghịch tập, đi lên đỉnh cao!"Đường Hoan: "Người thích tôi đều sống cô độc cả đời, người cưới tôi đều góa bụa[2] cô đơn, người để ý tôi đều hắc hóa thành biến thái, mẹ nó, tôi quả thực có độc!"[1]ức hiếp: dùng quyền lực, quyền thế bắt người khác phải chịu những điều bất công, oan ức.[2]góa bụa: góa chồng, góa vợ.…

Làm mẹ kế không dễ dàng - Bổn Điểu Tiên Phi

Làm mẹ kế không dễ dàng - Bổn Điểu Tiên Phi

592,191 29,824 70

Tác phẩm: Làm mẹ kế không dễ dàng (Không dễ dàng)Tác giả: Bổn Điểu Tiên PhiThể loại: GL, hiện đại, hài, oan gia, HE.Tình trạng bản raw: 69C, Vĩ thanh, 10PN.Tình trạng edit: Chương 1 → 19 _ Pé Đơ ; Còn lại _ SayuriDiễn viên: Mục Thu, Sơ Đông | Phối hợp diễn: Mục Yên, Kế Hoa Thanh và các thành viên của Bổn gia.…

...

...

894,815 33,972 74

LUÔN CÓ NHÂN LOẠI MUỐN CHĂN NUÔI TÔI

LUÔN CÓ NHÂN LOẠI MUỐN CHĂN NUÔI TÔI

1,295,749 89,987 185

Tác giả:Sanh Lạc LạcThể loại: Mạt thế, Dị năng, Zombie, Hài hước, Sạch, Sủng, Ngọt, HEEdit: Tương KỳNguồn: Cung Quang HàngVăn ÁnNhặt được zombie, ngốc manh đủ ba trăm sáu mươi kiểu, muốn loại nào có loại đấy.Những lúc nguy hiểm thì cô nói: "Anh lên trước, tôi bọc hậu"Lui về sau thì cô nói: "Anh đánh, tôi sẽ che"Khi chiến đấu cô nói: "Không được rồi, tôi đánh không nổi! Tôi áp sát"Khi chạy trốn cô dõng dạc: "Thế giới lớn như thế này, tôi muốn tham quan!"Nam chính không chịu đựng được nữa: "Trừ tôi ra ai cho em ăn no nữa? Em mau tỉnh lại là vừa."…

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNG _ SÀI KÊ ĐẢN

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNG _ SÀI KÊ ĐẢN

844,400 23,440 143

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…