Lirik Angel Beats (Image Song)
Angel Beats! - Answer Song
(Image Song)
taoresou da mou nan jikan gitaa hiite utattenda
demo nakanaka ashi o tomete moraenai
nara sakendeyaru hito no kunou o ikiteiku riyuu o
dakedo kono atashi ja okogamashii sou omocchau yo
ima mo kikoeru sono utagoe wa setsunakumo chikaradzuyoku
soko made atashi ni utaenai yo toosugite tsukamenai
itsu no ma ni ka butai no ue ni tatteta domannaka
hirogaru shikai kankyaku bakari uzumoreteshimaisou nigero!
shi-rudo ga karamitsuite ugokenai dou shiyou
kore wa mou makkou kara idomu shika nai
utaidashi wa tochicchatta kedo b mero kara ochitsuitekita
ato wa mi o yudanete utau yo menba- o shinjiteru yo
i want to reach you
i want to become you
koe yo hazero!
i can sing a rainbow
i can sing like the gods
ten made jump!
yagate suzushii kaze ga fuiteta ase mo kawaiteta
hontou ni sora no ue made kichatta you da yo
'ima mo kikoeteru kono utagoe wa anata no koe nanda yo?
itsuka issho ni utattemitai na
sono hi o tanoshimi ni shiteru'
such a voice was heard
such a song was heard
un, utau yo
i shout living here
i shout friends here
sora takaku
Versi Indonesia :
Aku akan pingsan. Berapa lama aku bermain gitar dan bernyanyi?
Tapi tidak mungkin bagiku untuk menghentikan kakiku.
Jika demikian, aku akan meneriakkan alasan kita hidup melalui penderitaan manusia.
... Tetapi dengan aku seperti aku, itu akan menjadi sombong itulah yang aku pikirkan.
Suara nyanyian yang dapat aku dengar bahkan sekarang sangat menyakitkan, namun sangat kuat.
Aku tidak bisa menyanyi bahwa itu terlalu jauh, dan aku tidak bisa mencapainya.
Sebelum aku menyadarinya, aku berdiri di atas panggung, tepat di tengah.
Bidang visi aku yang luas dipenuhi oleh para hadirin. Aku merasa seperti saya akan dikubur lari!
Perisai diputar di sekitar Aku, dan aku tidak bisa bergerak apa yang harus aku lakukan?
Tidak ada yang bisa Aku lakukan sekarang kecuali menghadapi ini.
Nyanyian aku keluar dengan bingung, tetapi pada bait kedua, aku menjadi tenang.
Setelah itu, aku mempercayakan seluruh tubuhku ke lagu aku. Aku percaya pada anggota band.
Aku ingin menghubungimu.
Aku ingin menjadi kamu
Sembur, suaraku!
Aku bisa menyanyikan pelangi.
Aku bisa bernyanyi seperti para dewa.
Melompat ke langit!
Tak lama, angin sejuk bertiup, dan keringatku kering.
Sepertinya kita benar-benar datang jauh-jauh di atas langit.
"Suara menyanyi yang sekarang bisa kudengar adalah milikmu, bukan?
Suatu hari, aku ingin mencoba bernyanyi bersama kamu
Aku menantikan hari itu. "
Suara seperti itu terdengar.
Lagu seperti itu terdengar.
Ya, aku akan menyanyikannya.
Aku berteriak tinggal di sini.
Aku berteriak dengan teman-teman di sini,
Tinggi di langit!
Angel Beats! - 23:50
(Image Song)
futari no aida ni wa iroiro atta
shumi no chigai ni tomo ni souji shinai
ryouri wa omae ga shitaku shiro to
sonna ippoureki na meirei o kudasu
konna futari waraiatte
sugoseru hi ga itsuka kuru kana
oki ni iri no dvd ga nai
kimi ga mata katte ni mochidashitanda
kawari ni kuria sunzen no ge-mu o
reberu 1 ni shite uwagaiteyarou
konna otagai son bakari shiteiru
demo fushigi na hodo kimi o suki na mama de irunda yo
dakara anshin shite hoshii shinu toki made issho ni iru yo
aa nani ittenda kao ga atsui!
kimi ga kaettekuru no ga osoi kara
kakushite atta ke-ki tabechatta yo
are? kyou atashi no tanjoubi dakke?
hitori de tabechatta namida koboreru
konna futari waraiatte
sugoseru hi ga itsuka kuru ka na
mou naku no wa gaman suru
kimi ga konbini made itte
kawari o kattekitekurru
dakara atashi waratteru yo
hora isoide yo ato juppun
Versi Indonesia:
Ada berbagai hal di antara keduanya
Jangan membersihkan bersama karena hobi
Kamu harus mengatasi masakanmu
Berikan perintah sepihak seperti itu
Tawa satu sama lain
Suatu hari akan datang
Aku tidak punya DVD favorit
Kamu membawanya kembali
Sebagai gantinya, sebuah game di ambang kliring
Mari kita menulis ke level 1
Ulangi hal semacam ini
Saling kehilangan
Tapi secara misterius aku mencintaimu
Karena itu aku ingin kamu merasa aman, aku akan bersamamu sampai aku mati.
Apa yang kamu katakan, wajahmu panas!
Karena kamu pulang terlambat
Aku makan kue yang tersembunyi
Apakah itu hari ulang tahunku?
Aku makan sendiri, air mata tumpah
Tawa satu sama lain
Suatu hari akan datang
Aku tidak tahan menangis lagi
Kamu pergi ke toko serba ada
Akan membeli pengganti
Itu sebabnya kamu tertawa
Lihat, cepat, 10 menit setelahnya
°°°°
Btw versi indonya
aku translate sendiri
lewat Google translate
+ sedikit dimodif,
Yang di atas.
Sorry kalau
agak gak
pas yah.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro