17. ᴇsᴛɪʟᴏ ʙᴀᴅɢɪʀʟ
LIA MONROE
Algumas semanas se passaram desde que os muros caíram. Já coloquei pessoas em grupos para reconstrói-los. Enid é minha ajudante com os projetos para Alexandria, já que na maioria das vezes, não estou aqui dentro. Minha liderança não foi aceita no começo, mas com algumas brigas e ajudas de Rick, os alexandrinos aceitaram isso.
Eu criei uma amizade com Daryl, do jeito dele, mas criamos. Saímos juntos algumas vezes para caçar e ele me ajudou com um cara que tentou me enfrentar. Carl tentou se afastar de mim, por causa do olho perdido, mas não deixei. Conversei com ele e coloquei em sua cabeça que o amo de qualquer jeito.
Hoje, Rick e Daryl iriam sair para buscar suprimentos para Alexandria, já que nossa dispensa tinha esvaziado de uma hora para outra. Resolvi ir dar uma volta pela floresta, ficar um pouco sozinha. Peguei munição para minhas pistolas e atravessei os portões.
一 Já vai sair de novo?! - Michonne perguntou de forma divertida para mim. Nós duas também nos aproximamos bastante.
一 Sabe como é né... - dei de ombros e comecei a andar de costas. 一 Não é porque sou a líder que vou mudar meu antigos hábitos. - dei uma piscada para ela e me virei de frente, ainda ouvindo sua risada da torre de vigia.
Entrei na floresta e comecei a chutar algumas folhas secas no caminho. Subi em uma árvore e fiquei olhando para o horizonte. Ouvi passos arrastados e sabia que era um zumbi se aproximando. Descidi não descer e esperar que ele passasse.
Quando ele passou pela árvore, vi de quem era o corpo. Meu pai também estava se aproximando, indo de encontro a ela. Assim que ele a matou de verdade, eu desci e me aproximei.
一 Achou ela? - ele se virou para mim e concordou com a cabeça. 一 Vamos enterra-la. - peguei a pá de sua mão e comecei a cavar uma cova. Ele a colocou lá dentro e eu joguei a terra.
一 Estou fazendo isso à dias... vi ela e resolvi seguir, hoje que a encontrei. - ele explicou e eu o abracei.
Meu pai voltou para a comunidade e eu resolvi continuar andando. Parei bruscamente o trajeto assim que vi Enid e Carl, totalmente próximos, dentro de uma árvore oca. Fechei os punhos com força e sai dali, sem que eles me perceberem.
(...)
Sentei no coreto que tem no meio da comunidade e fiquei analisando o projeto que minha avó fez antes de morrer.
一 Lia preciso falar com você. Sabe o assunto de... - Enid chegou e começou a falar, mas eu a ignorei. 一 Ei! Está me escutando? - ela balançou a mão em frente ao meu rosto.
一 Não estava com o Carl? - perguntei irônica e ela riu.
一 Pera... Você está com ciúmes? - virei o rosto para o lado, disfarçando minha irritação e ela riu ainda mais. 一 Você viu a gente na árvore né? Aposto que também viu os zumbis. - ela cruzou os braços e eu a olhei sem entender. 一 Nós escondemos lá, por que apareceram alguns zumbis e não tínhamos para onde ir e nem armas.
一 Foi mal... - sorri envergonhada para ela.
一 Tudo bem. - ela retribuiu e se sentou ao meu lado. Olhei para baixo e ela tocou minha mão, fazendo eu levantar o rosto para encará-la. 一 Lia, você me encontrou perdida na floresta, virou minha única e melhor amiga aqui dentro, eu não faria isso com você. - sorri para ela. 一 Aliás... gosto de outra pessoa. - Enid disse em um sussurro e eu a olhei sorrindo.
一 É o...
一 Jony. - ela me completou e eu abri a boca surpresa. 一 Não vou falar... não sei se ele gosta de mim. Vai que ele...
一 Ele gosta. - a interrompi. 一 Ele vivia choramingando pelos cantos porque você namorava o Ron. - rimos juntas.
一 Então... é... eu vou... - ela disse sem jeito.
一 Pode ir Enid. - a abracei e ela se levantou, andando apressada até nossa casa.
(...)
Parei em frente à casa dos Grimes e suspirei fundo. Bati na porta e em poucos segundos, Carl a abriu para mim. Ele estava com Judith em seu colo e sem seu chapéu.
一 Oi! Eu vim ver como estavam. - disse após entrar e lhe cumprimentar com um pequeno beijo rápido e passar as mãos nos cabelos loiros de Judy.
一 Bem. Porque não nos faz companhia? - O garoto disse gentilmente e eu concordei, seguindo ele até o sofá.
Judith foi para a mesa de centro fazer seus desenhos e Carl se deitou no meu colo. Segurei sua mão e com a outra livre, fiquei fazendo carinho em seus cabelos castanhos.
(...)
Ficamos a tarde toda ali e quando a noite chegou, voltei para minha casa. Entrei com passos silenciosos e me direcionei até a sala. Me sentei no sofá e coloquei as mãos na cabeça, enquanto soltava um suspiro cansado.
一 Já deveria estar dormindo. - não percebi meu pai se aproximando, e acabei me assustando. Ele me deu um sorriso de lado e também se sentou no sofá. 一 Quer conversar? - Passei as mãos pelo cabelo e me virei para ele.
一 Não sei... - disse entre um suspiro. 一 Liderança... essa palavra ainda me assusta um pouco. - falei sinceramente e ele colocou sua mão em meu ombro.
一 Não deveria! - ele me olhou sério. 一 Você nasceu para isso. Quando isso tudo começou, pensei que deveria te proteger, te manter a salvo, quando na verdade... você sempre fez isso sozinha. Você aprendeu a sobreviver sem minha ajuda. - meu pai disso em um tom sincero e eu sorri para ele.
一 Eu amo você... - disse baixo em seu ouvido, enquanto o abraçava.
一 Eu também te amo pequena. - me respondeu e depositou um beijo em minha bochecha. - Vou dormir está bem? - concordei e ele logo saiu, me deixando sozinha no cômodo.
Coloquei minha arma e facas sobre a mesa e tirei minha jaqueta, a jogando no sofá. Quando me abaixei para poder desamarrar minhas botas, alguém bateu firme na porta. Abri a porta e encontrei o Daryl parado ali.
一 Desculpa te incomodar essa hora, mas Rick quer falar com você. Temos visita. - ele disse irônico e eu levantei uma sombracelha.
一 Visita?! - perguntei confusa e ele deu de ombros. O acompanhei até a enfermaria, onde Rick estava com Tara e Denise. 一 Quem é esse? - apontei para um cara, que estava desmaiado na cama. Ele tinha barba e cabelos cumpridos e usava uma touca.
一 Achamos ele na busca. - Rick respondeu colocando as mãos na cintura. 一 Ele nos fez perder um caminhão cheio de suprimentos. - dei um suspiro desanimada.
一 O que vamos fazer com ele? - Daryl me perguntou.
一 O coloquem na cela, amanhã vamos conversar com ele, ver se é confiável para ficar aqui. - respondi e o Dixon concordou.
(...)
Estava voltando para casa quando o Daryl correu e começou a andar ao meu lado.
一 Quero te dar isso. - ele disse e nós paramos no meio da rua. Olhei para suas mãos e vi um par de luvas pretas. 一 Achei jogadas em um carro... achei que poderia combinar com sua estilo badgirl, como o Carl diz. - ele explicou e eu sorri.
一 Eu gostei! - coloquei e vi que eram do estilo motoqueiro, as que deixavam os dedos para fora. 一 Como seria meu estilo badgirl? - perguntei e ele riu de lado.
一 Jaqueta de couro preta, calça e coturno e ainda uma blusa amarrada na cintura. - olhei para mim e vi que era como eu realmente estava - Fora que você é durona pra caralho!
一 Tudo bem então! - levantei as mãos e ele riu. 一 Obrigada de verdade Daryl.
一 Não foi nada garota. - começamos a andar lado a lado. 一 Pensei que você fosse metida, mas até que é suportável.
一 É... Obrigada?! - disse de forma irônica. 一 A gente tem várias coisas em comum, talvez seja por isso que suportamos um ao outro.
一 Pode ser. - empurrei ele com o ombro. 一 Boa noite Monroe. - ele disse quando paramos em frente à minha casa.
一 Boa noite Dixon. - subi a varanda e entrei em casa, onde acabei dormindo no sofá.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro