Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

65. ɴãᴏ é só sᴏʙʀᴇᴠɪᴠᴇʀ

NATÁLIE DIXON

Assim que ele abre a porta do quarto de Negan, e me empurra lá para dentro, não acredito em quem estava ali.

一 Carl?!

Ele me olhou surpreso e tentou vir até mim, mas Negan o impediu, colocando Lucille em frente do seu corpo.

一 Não! Seu príncipe veio te buscar. - ele fala irônico para mim. 一 Senta aí. Dwight pode ir. - o loiro sai, fechando a porta. 一 Então, o que eu deveria fazer por você? - Negan apoia os cotovelos nos joelhos, cruzando seus dedos.

一 Acho que deveria pular aquela janela, e me poupar o trabalho de te matar! - Carl levanta e fala com ele, me deixando totalmente surpresa.

Agora que tinha reparado que ele estava sem sua venda, deixando seu machucado a mostra. Negan sorriu e se ajeitou na cadeira.

一 Você tem coragem garoto. - Negan diz para Carl. 一 Mata três dos meus homens, me pede para liberar sua namorada, e ainda me ameaça de morte! Carl Grimes, nosso futuro serial kilier! - o homem sorri cínico.

一 Porque eu tô aqui? - quebro o silêncio que se formou. Negan se levanta, parando atrás da minha poltrona.

一 Pode dizer para o Carl se você quer ou não voltar?

Não posso. - murmuro e ele sorri, enquanto Carl me olhava sem entender.

一 Já temos a resposta! - Negan abre os braços, de forma teatral. 一 Agora, você vai voltar para seu lugar. Eu e o Grimes Júnior vamos dar um passeio.

Dwight entrou no quarto, me puxando consigo. Parei na porta, olhando para Negan uma última vez.

一 O que você vai fazer com ele? - Negan ri descrente, abraçando Carl pelos ombros.

一 Coisas de garoto, querida! - ele sorri irônico.

(...)

Era hoje que eu iria conseguir fugir. Um bilhete anônimo tinha avisado a hora certa para mim sair da cela.

Olhei para todos os lados, certificando que ninguém estava por perto e corri. Entrei em uma das portas, que era um quarto. Vesti umas roupas que encontrei por ali, que ficaram maiores, por serem masculinas.

Achei uma faca e um bastão de ferro, para me proteger. Consegui ir até o pátio das motos e pegar uma.

一 Que droga é essa? - um homem apareceu ali. 一 Pode ir por aquele portão, garota. 'Tá tudo bem, eu juro. - ele levantou as mãos, assustado.

Antes dele falar mais alguma coisa, bati a barra de ferro na cabeça dele. Continuei acertando até ele morrer.

Natálie. - ouvi uma voz conhecida, mas continuei acertando o homem. 一 Natálie! - soltei a barra, virando para a pessoa, que estava surpresa pelo o que fiz.

Abaixei e peguei a arma de Rick, que estava com o Salvador, e depois olhei para Jesus.

一 Não é só sobreviver. É pegar tudo. - digo, e volto até a moto. 一 Vamos logo, estou com a chave. - ele pega o rádio do cara e sobe na garupa.

(...)

Parei em frente ao portão de Hilltop e Jesus fez um sinal para o guarda abrir. Entrei com a moto e logo pude ver minha mãe e Glenn. Desci do veículo e corri até eles, abraçando os dois juntos.

一 Seu rosto... - Glenn tocou com cuidado no meu hematoma no olho.

一 Vou ficar bem japa. - sorri de lado. 一 E o bebê? Você? Como estão? - perguntei tudo de uma vez para Maggie.

一 Estamos bem querida. - ela sorriu e eu retribui. 一 Não perdi, mas vou ficar aqui para poder cuidar da gravidez. - assenti, e a abracei outra vez.

一 Nate, sobre o que fez...

一 Foi preciso Glenn. - o interrompo e começo a dizer. 一 Não podia deixar você morrer.

一 Obrigado. - ele sorriu, e me deu um abraço apertado.

Olhei para trás dele e sorri. Enid correu até mim e me abraçou pela cintura.

一 Você me assustou! - ela tenta dizer brava. 一 Mas, é bom saber que está bem. - nos abraçamos de novo.

(...)

Minha mãe me levou até seu quarto e me indicou onde era o banheiro. Tomei um banho demorado, trocando aquelas roupas por outras que Enid me arrumou.

Depois, fui até o médico da comunidade. Doutor Carson cuidou dos meus machucados, e passou um remédio para meu olho melhorar.

Maggie fez um lanche para mim, que devorei em poucos minutos, por conta da fome que sentia. Ela e Glenn disseram que ficariam aqui até o filho nascer, mas que eu podia visitá-los.

Os dois foram até o portão, já que o nosso grupo havia chegado. Fiquei com Jesus para trás. Quando nós dois aparecemos na visão dos outros, Carl correu até mim e me abraçou.

一 Você voltou... - ele coloca sua testa na minha, e fica me olhando nos olhos.

一 Eu disse que você não vai se livrar de mim tão fácil. - sorri, e beijei ele.

Quando nos separamos, abracei todo o grupo. Michonne veio e passou a mão no meu rosto, enquanto seus olhos se enchiam de lágrimas.

一 Que bom que está bem, guerreira.

Não morro fácil, samurai. - sorri e a abracei.

Daryl se aproximou e ficou me olhando. Levantei uma sobrancelha e esperei ele avançar. Meu irmão sorriu de lado e me puxou para um abraço apertado.

Não faça mais isso, tá bom? - ele sussurra em meu ouvido, e eu concordo com a cabeça.

Rick era o único que faltava para mim cumprimentar. Sem dizer nada, ele se aproximou e me olhou. Balancei a cabeça chorando, então aí ele me abraça. Quando o Grimes me soltou, puxei seu revólver da parte de trás da minha calça e o entreguei.

Ele pegou a arma e verificou a munição, vendo que estava completa. Sorri, e Rick agradeceu com um aceno de cabeça. O líder olhou para todo o grupo, que estavam emocionados com a cena, e depois começou a andar até o casarão.

Carl veio até mim e entrelaçou nossos dedos. Sorrimos um para o outro e começamos ir atrás da nossa família.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro