
39. ᴀ ᴅᴏᴇɴçᴀ
NATÁLIE DIXON
Em dois dias as coisas só pioraram. Mais pessoas ficaram doentes, até mesmo Sasha. Rick pediu para que Carl e eu ficássemos isolados, junto com as outras crianças, já que nós não fomos expostos a tal doença.
一 Vamos ficar bem cowboy. - digo a ele, enquanto colocava minhas coisas na mochila.
一 Eu sei que vamos. Sempre ficamos. - sorri concordando.
Saímos do nosso bloco e fomos até o prédio administrativo, onde Beth já estava com os mais novos. Nos sentamos em um sala vazia e ficamos lendo gibis, já que era a única coisa que tínhamos para distrair.
一 Nate! - ouvi a voz do meu irmão no corredor, e me levantei. Fui até ele, mas fiquei longe. 一 Vou sair, a Michonne também vai.
一 Onde vocês vão? - perguntei um pouco preocupada. Odiava quando esses dois saiam.
一 Hershel disse onde há remédios para ajudar na doença. É longe. Talvez voltemos só amanhã. - meu irmão responde.
一 Se cuidem, tá bom? - olho para meus pés. 一 E voltem à salvo.
一 Vamos voltar pirralha. - Daryl sorriu de lado, e depois saiu.
Voltei até onde Carl estava e me sentei ao seu lado, ficando em silêncio.
一 Eu ouvi o que seu irmão disse. - ele diz, e pega em minha mão. 一 Eles vão ficar bem. - assenti, sem saber o que dizer, e deitei em seu ombro.
(...)
Hershel queria ir na floresta e Carl foi com ele. Os dois não me deixaram ir, então fiquei aqui com Beth e Judith.
一 Beth? Nate? - Maggie nos chamou, do outro lado da porta.
一 Mãe... - sorri e me levantei, ficando bem perto para poder ouvi-la 一 'Tá tudo bem aí fora?
一 O Glenn pegou. - ela respondeu, com a voz chorosa. Fiquei surpresa com aquilo.
一 Maggie, não podemos ficar triste. - Beth diz a irmã. 一 Daryl e Michonne foram buscar os remédios. Você, Rick e Carol vão ajudar a cuidar das coisas até eles voltarem. E eu... - a loira olhou para mim e sorriu. 一 Vou ficar com a Judy e a Nate.
一 Não importa o que aconteça, vamos cuidar disso. - digo, e percebo a mulher dando um sorriso.
一 Eu amo vocês. - Maggie diz. 一 Se cuidem.
一 Pode deixar. - respondo e assim ela vai embora.
(...)
一 Quanto tempo acha que estamos aqui, lendo esses gibis, pela décima vez? - Carl pergunta, e eu olho para ele. Estava deitada sobre suas pernas, e ele encostado na parede.
一 Dois dias?! - ironizo, e ele sorri. 一 Na verdade... - me sento ao seu lado. 一 não faço idéia.
一 Acha que eles já voltaram? - o olho confusa. 一 Seu irmão, meu pai e os outros.
一 Talvez. - dou de ombros. 一 Não tem como saber.
一 Carl! Natálie! - ouvimos Rick nos chamar pelos corredores, e corremos até ele. 一 Que bom que estão bem.
一 Bom te ver também, xerife. - digo, e dou um pequeno sorriso. 一 Os outros já voltaram?
一 Ainda não. Alguém está doente?
一 Não precisei usar minha arma, pai. - Carl diz, e o homem assentiu, se virando para sair, depois de jogar as bolsas em nossa direção. 一 Já podemos sair?
一 Ainda não. - é tudo o que Rick diz, depois de finalmente sair do bloco.
(...)
Ao anoitecer, comemos algumas frutas que Rick trouxe, e depois ficamos de guarda, já que Beth havia dormido junto à Judy.
Ouvimos tiros e ficamos em alerta. Rick apareceu e nós chamou outra vez. Fomos até o corredor principal e o encontramos com uma lanterna.
一 Os tiros... o que está acontecendo? - pergunto, me aproximando.
一 Preciso da ajuda de vocês. - ele responde e nos manda o seguir.
As cercas estavam prestes a cair, por contas dos walkers. Rick pediu que colocássemos pedaços de madeiras para segura-la.
一 Acha que estão bem? - Carl pergunta ao pai.
一 Sim. Se tivesse piorado, teríamos ouvidos mais tiros, e Maggie teria nos avisado. - ele responde.
一 A Maggie está lá?! - pergunto surpresa, e também preocupada.
一 Ela está bem. - é o que Rick diz.
Continuamos o serviço, mas as madeiras não foram suficientes. Assim que vimos que a cerca iria cair, Rick nos mandou correr.
一 O que faremos? - perguntei, enquanto vemos os walkers tentando entrar.
一 Vamos matar os que conseguimos. - Rick disse, e começou a preparar uma arma para Carl. 一 Ou vocês atirem, ou correm. - antes que ele me entregasse uma metralhadora, eu neguei.
一 Dou conta com a katana.
一 Tem certeza? - concordo. 一 Certo, tome cuidado! - ele diz, e eu sorrio de lado, enquanto assentia.
Os zumbis conseguiram passar pela cerca e entrar no pátio. Enquanto Carl e Rick atiravam nos mais distantes, eu acabava com os mais próximos.
Já tinha meu rosto e roupa cobertos por sangue, mas não parei. Acertava a tempora dos walkers, cortava seu rosto, quebrava suas pernas e enfiava a lâmina no cérebro. Um por um. Até que conseguimos abater todos.
Passei a mão pelo rosto, enquanto observava o estrago no chão.
一 Você está bem? - Rick se aproxima de mim, e toca meu ombro.
一 Melhor impossível. - sorri, e ele também.
Fomos verificar os corpos, para certificar se todos estavam realmente mortos. Estávamos fazendo isso, quando o grupo voltou da ronda. Sorri e corri até meu irmão, o abraçando forte.
一 Você está uma merda! - ele diz, por conta do meu estado.
一 Também senti sua falta, caipira. - digo, e Daryl ri, me abraçando outra vez.
一 Nate! - Mich me chamou, e eu soltei de Daryl, para abraçar a samurai. 一 Está tudo bem?
一 Agora sim. - digo sorrindo. 一 Preciso ir ver a Maggie e o Glenn!
一 Tudo bem, cuidamos das coisas por aqui. - sorri para Mich, e depois fui até o bloco D, onde Glenn estava.
Passei primeiro na cela de Sasha, onde Tyresse estava com a irmã. Depois de ver que ela estava bem, fui até o coreano. Entrei na cela e encontrei Maggie sentada ao lado da cama, onde ele dormia.
一 Ele está bem? - pergunto, abraçando a morena pelo ombro.
一 Está sim. - ela sorri. 一 Dormiu a pouco tempo.
一 Que bom. - sorri, e beijei sua bochecha. 一 Vou dormir, vocês vão ficar bem?
一 Vamos querida. - a mulher me fez um carinho na mão. 一 Até amanhã.
一 Até mãe. - sai de lá, e fui em direção do banheiro. Tomei um banho, para tirar a sujeira de zumbi do meu corpo.
Entrei na cela e encontrei Carl distraído. Ele estava de costas, sem sua blusa. Sorri e me aproximei, colocando minhas mãos em seu peito, o que fez ele se arrepiar, e se virar para mim.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro