21. sᴇᴍᴘʀᴇ ᴄᴏᴍ ᴠᴏᴄê
NATÁLIE DIXON
Rick, Maggie, T-dog, Daryl e Glenn haviam entrado na prisão à alguns minutos, para limpar um dos blocos de celas. O resto de nós, ficaram nas cercas matando os walkers.
Olhei para frente, e o coreano vinha em nossa direção com um pequeno sorriso no rosto.
一 Podem entrar, está limpo. - ele diz e abre o portão para nós.
Pegamos nossas coisas e levamos para dentro. No chão, haviam corpos com roupas de presidiários e também muitos papéis, além de muita sujeira.
一 O que acham? - Rick pergunta, descendo as escadas do local.
一 Lar doce lar. - Glenn responde irônico, e eu seguro uma risada.
一 É seguro? - Lori pergunta ao marido.
一 Esse bloco é. Amanhã vamos explorar o resto da prisão, procurar o refeitório e a enfermaria. - nosso líder responde. 一 Podem escolher suas celas, e irem descansar.
Maggie e Glenn ficaram com uma, Hershel e Beth dividiriam outra, assim como Carol e Lori. Rick ficou com o filho em uma, e Daryl não quis dormir dentro de uma cela, então acabei ficando sozinha.
Entrei na última e joguei minha mochila em um canto próximo a porta. Bati a mão no colchão para tirar a poeira, e depois me joguei ali. Senti todos meus músculos relacharem ao ter contato com uma cama, depois de tanto tempo.
一 Achou a sua? - olhei para a entrada, e Carl estava parado na porta.
一 Até que não é tão ruim. - me sentei e dei de ombros. Ele veio e se sentou ao meu lado. 一 Podemos descansar agora, cowboy. - toquei em sua mão sobre a cama.
一 Tem razão Princesa Dixon, vamos descansar. - Carl tirou seu chapéu e depois se deitou no canto da minha cama. 一 Não vai vir? - ele me olha e sorri sacana.
一 Se meu irmão te ver aqui, saiba que você é um cara morto. - dei risada e depois me deitei ao seu lado. Carl passou sua mão em minha cintura e me puxou para mais perto do seu corpo.
一 Depois eu me entendo com o Daryl. - ele sussurra próximo ao meu ouvido, e beija meu pescoço, fazendo meu corpo se arrepiar todo.
Sorri e segurei sua mão sobre minha barriga, dormindo em poucos minutos.
(...)
Tiramos o resto do dia de ontem para organizar e limpar o bloco C, para ficar um pouco mais confortável de dormir.
Hoje, um grupo iria explorar a prisão para procurar por mais suprimentos para nós. T-dog encontrou algumas roupas de guardas, então estávamos ajudando eles a se vestir com elas.
一 Você vai ficar aqui ajudando a cuidar do local. - Rick diz a Carl, após ele pegar um dos coletes.
一 Mas... - ele tenta protestar, mas o pai o olha em repreensão. 一 Tá, tudo bem! - Carl bufa, e vem para meu lado.
一 Tranquem assim que saírmos. - assentimos para o xerife.
Assim que Rick e Daryl saem por último do bloco, eu e Carl nos olhamos.
一 O que vamos fazer? - pergunto, me sentando próxima a grade.
一 Não sei, tem um palpite? - ele sorri e se abaixa ao meu lado. 一 Poderíamos ler gibis, que tal?
一 Depois... - sorri de lado, e o puxo pela nuca, até seu rosto ficar próximo ao meu. 一 Você poderia me beijar, que tal?
一 Ótimo idéia. - ele sussurra, depois me beija.
Carl se sentou ao meu lado e passou seu braço sobre meu ombro. Ficamos conversando sobre coisas aleatórias e dando alguns beijo, que acabamos esquecendo dos gibis.
Estávamos distraídos, quando alguém abre a porta principal do bloco com certa força, assustando nós dois. Levantamos rapidamente, e Carl começou a abrir o portão, obedecendo as ordens do seu pai.
Glenn, T-dog e Maggie passaram por nós, carregando Hershel em uma maca. O mais velho tinha metade da perna cortada e estava desacordado. Rick puxou Carl para o ajudá-lo, me deixando sozinha com meu irmão.
一 O que aconteceu?! - pergunto, ainda um pouco assustada com a cena.
一 Ele foi mordido. Rick cortou para tentar impedir que o vírus fosse para o resto do corpo. - Daryl ajustava a crossbow, e a apontava para a porta 一 Pegue sua arma e fique atenta. - ele diz, e eu obedeço.
Vozes masculinas se aproximavam pelo corredor. Logo um grupo de cinco prisioneiros apareceu em nosso campo de visão. O homem da frente - o líder aparentemente - também tinha uma arma.
一 Parado aí amigo. - meu irmão fala.
一 Bloco C. A cela 4 é minha. Deixe-me entrar, gringo. - o prisioneiro diz.
一 É seu dia de sorte camarada, vocês foram liberados e perdoados pelo estado da Geórgia. - meu irmão diz e eu sorrio de lado, de forma debochada.
一 O que está havendo lá? - ele pergunta e olha para o lance de celas.
一 Não é da sua conta. - respondo e o cara aponta sua arma para mim. Meu irmão saí do lugar e aponta a crossbow na direção dele. 一 Acha que eu também não sei usar isso, cuzão? - pego minha pistola e aponto para ele, destravado a mesma em seguida. 一 É melhor não duvidar. - digo em forma de desafio. O cara recua um pouco, voltando a atenção para meu irmão.
一 Relaxa cara... - outro homem, moreno e forte, diz. 一 A perna do velho tá zuada. E estamos livres. O que estamos fazendo aqui?
一 Um grupo de estrangeiros entraram em uma prisão. Estou achando que não tem mais para onde ir. - o líder responde.
Ele e meu irmão começam uma pequena briga, chamando a atenção de Rick e T-dog, que logo vieram até nós. O nosso líder começou a conversar e explicar a situação para eles. Depois pediu um acordo, ajudariamos eles a limpar o bloco D em troca de um pouco da comida deles. Os prisioneiros aceitaram, mesmo que contrariados.
一 Ajude os outros lá dentro. - Rick me pediu e eu assenti.
一 O que vai fazer? - ele deu um longo suspiro e depois me olhou.
一 O que for preciso. - o homem saí com os outros. Fechei o portão do bloco e fui até a cela onde Hershel estava.
(...)
一 Onde a Maggie está? - pergunto ao Glenn, que estava parado em frente à porta da cela de Hershel.
Olhei rapidamente para dentro e pude ver que Carol e Lori já tinham conseguido conter o sangramento.
一 Pedi para que ela fosse para nossa cela. - o coreano me responde por fim. 一 Beth não quis sair daqui. - ele aponta discretamente a loira parada próxima a beliche. 一 Talvez Maggie queira conversar.
一 Eu vou lá ver ela. - digo, e dou um meio sorriso para o rapaz.
Caminho para o final do corredor, onde a cela do casal ficava. Entrei na mesma e encontrei Maggie deitada na cama, virada para parede. Me sentei e a morena se virou para mim, deitando sua cabeça em meu colo.
一 Você sabe que ele vai conseguir não é? - pergunto, sem esperar uma resposta. 一 Ele é forte Mags. - passo minha mão em seu cabelo, começando um pequeno carinho.
一 Eu sei. - ela se senta, e funga o nariz algumas vezes, tentando controlar o choro 一 Mas... se ele não conseguir... não sei o que...
一 Ei, olha para mim. - Maggie se vira, com o rosto inchado e olhos vermelhos pelas lágrimas. 一 Hershel não vai morrer. - digo confiante. 一 Independente de qualquer coisa, eu vou estar com você e com a Beth. Você sabe disso não é?
一Eu sei meu amor. - ela me abraça, e eu retribuo, rodeando meus braços em sua cintura. 一 Eu também sempre vou estar aqui para você. É uma promessa. - Maggie diz, e continuamos no abraço, com a morena acariciando as pontas dos meus cabelos.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro