
13. ᴀᴍᴀʀ ᴏ ᴘʀóxɪᴍᴏ
NATÁLIE DIXON
Voltava para casa, ao lado de Glenn. Nós dois seguiamos os Greene, que estavam em choque pelo episódio do celeiro. Beth era a mais afetada, já que quase foi mordida pela própria mãe.
一 Vocês sabiam o tempo todo e não falaram?! - Shane vinha atrás de nós, com Rick tentando o controlar.
一 Otis os colocou no celeiro. Ele falou sobre uma garota, mas não imaginava ser a que vocês procuravam. - digo, vendo que Hershel não estava em condições de responde-lo.
一 Você sabia?! Devia ter falado! - continuo andando, sem dar atenção a ele. 一 Estou falando com você! - Shane me segura pelo ombro, forçando me virar para ele.
一 Ei! - Maggie desce da varanda e acerta um tapa no rosto do homem. 一 Não encoste nela, seu idiota. - ela rosna, e me puxa para perto do seu corpo. 一 Já fez o bastante por hoje.
A acompanho, até ficarmos ao lado de Hershel, perto da porta da casa.
一 Quero vocês fora das minhas terras. - ele diz à Rick. 一 Ele pelo menos. - o mais velho aponta com desdém para Shane, e logo entra na casa, sendo acompanhado por todos nós.
(...)
Me sentei no sofá, com as mãos no rosto e os cotovelos apoiados nos meus joelhos. Glenn e Maggie discutiam sobre como iria ser agora que o grupo do coreano foi expulso.
一 Não quero deixar vocês. - falo, e eles se viram para mim 一 Nenhum dos dois. - algumas lágrimas se formaram em meu rosto.
一 Querida... - Maggie diz de forma carinhosa, e veio se entar ao meu lado. 一 Eu vou conversar com meu pai, fazer ele mudar de idéia. - ela segura a minha mão, e também chora 一 Mas, se quiser ir com eles, com o seu irmão, não vou ficar brava, muito menos triste. - minha amiga me dá um beijo na cabeça e depois me abraça.
一 Glenn... - o coreano se endireita, perto da parede que estava. 一 Eu aceito a oferta. - ele me olha sem entender. 一 De ser sua melhor amiga. - começo a rir, e os dois me acompanham.
一 Prometo sempre cuidar de você, Princessa Dixon. - faço uma cara de desdém, e o asiático ri. 一 Não resisti. - ele levanta as mãos para cima.
一 Ainda vou ter que me acostumar com isso. - digo, e o homem vem até mim, fazendo o mesmo gesto carinhoso que a Maggie havia feito.
一 Vou ajudar o pessoal, vejo vocês depois. - Glenn também deixa um beijo na cabeça de Maggie, e saí da casa.
Logo depois a porta se abre, com Dale e Carl passando pela mesma. Vejo o garoto indo para o quarto, com a cabeça baixa e bem triste. Já no corredor, ele olha para nós, e eu desvio o olhar rapidamente, sentindo minhas bochechas queimarem.
一 Devia ir falar com ele. - Maggie diz, e eu a olho 一 Você gosta dele? - ela é direta, e eu arregalo os olhos, arrancando risadas do Dale.
一 'Tá doida é? - digo, e emburro a cara. 一 Não gosto dele, a gente é só amigo.
一 Você não vai conseguir continuar escondendo isso por muito tempo, filha. - Dale se pronuncia. 一 Você pode negar o quanto for, mas aí dentro está acendendo uma nova chama. - ele diz, apontando para meu peito, e eu acompanho o movimento com a cabeça.
一 Até parece. - rosno, ficando ainda mais vermelha. 一 Vou procurar o Daryl, que ganho mais. - vou até a porta, mas Maggie me chama.
一 Não vai falar com o Carl? - ela pergunta debochada, e eu a encaro.
一 Eu te odeio... - murmuro baixo e caminho até o quarto, por puro impulso, ainda ouvindo as risadas dos dois adultos na sala.
Bato na porta e logo escuto um "entra" desanimado. Abro a porta, mas não entro totalmente, fico encostada no batente da porta.
一 Sei que isso não vai ajudar, mas eu sinto muito por ela. - digo, e Carl da um sorriso triste. 一 Bom... eu... vou procurar o Daryl. - me atrapalho na hora de falar, e ele ri. 一 O que foi?!
一 Você está nervosa. Quer falar sobre? - engulo em seco, e logo desvio meu olhar para qualquer lugar longe do seu.
一 Não. - respondo simples. 一 Eu realmente preciso achar o meu irmão. - digo, e ele sorri, mais animada agora.
一 Vai lá então princesa Dixon. - rolo os olhos divertida e o deixo, outra vez, sozinho no quarto.
(...)
Passo pelo quarto de Hershel e o vejo arrumando uma mala.
一 O que está fazendo? - pergunto, já dentro do cômodo.
一 Nada. - ele sorri amarelo. 一 Sente aqui Nate. - me sento ao seu lado da cama, e espero ele dizer algo. 一 Não quero que fique brava por eu ter expulsado o grupo do seu irmão...
一 Você poderia tentar deixá-los ficar. - o corto. 一 Sabe... amar o próximo e tals. Você é um homem religioso Hershel, deve saber melhor que qualquer um sobre isso.
一 Não posso permitir um homem que massacrou minha família morar aqui. - ele diz.
一 Eles não eram mais sua família. - digo, um pouco mais fria que o esperado. 一 Não eram a muito tempo. Quem você chamou de sua mulher um dia, tentou atacar a própria filha... - vejo ele abaixar a cabeça. 一 Acha que, se aquilo ainda fosse sua esposa, teria atacado a Beth daquela forma? - ele nega. 一 Pois bem Hershel. Não estou defendendo o Shane, muito menos colocando a razão nele, mas você também não pode prejudir as outras pessoas, que não tiveram nada haver com as ações dele. Por que se for assim, você também teria que me expulsar. - digo, e ele me olha de volta.
一 Nunca expulsaria você daqui, Natálie. - ele me olha com carinho.
一 Eu sei. - abro um sorriso e me levanto. 一 Pense nisso, Hershel. - começo a ir até a saída.
一 Te considero minha filha, Natálie. - o mais velho diz, me fazendo me virar de volta. 一 E sei que vai cuidar da Maggie quando eu partir. - franzo o cenho por não entender aquilo, mas resolvo não questionar. Assinto com um sorriso, e saio do quarto, indo até a varanda da casa.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro