Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

08. ʀᴇᴇɴᴄᴏɴᴛʀᴏ

NATÁLIE DIXON

Ficamos na cozinha, onde Maggie fez janta para os rapazes, e eu acabei comendo com eles. Quando terminamos, T-Dog foi descansar no quarto em que Patrícia ofereceu e Glenn foi até a varanda.

一 Acho que deveria ir falar com ele. - falei para Maggie, ao ver ela olhando para o lado de fora. 一 Ele é bonitinho não acha? - perguntei debochada e ela me olhou sem entender.

一 Até parece que eu estou pensando em namorar no meio do apocalipse, Nate. - a morena falou e saiu de perto da janela.

一 Quem falou em namorar Mags? - sorri. 一 Eu disse para você ir conversar com o rapaz, não agarrar ele.

一 Já disse hoje que você é insuportável, Natálie? - ela falou sarcástica e saiu pela porta.

Vocês ainda vão ficar juntos Maggiezinha. - murmurei para mim mesma e dei risada.

Percebi uma movimentação vinda do quarto de Hershel - onde ele cuidava de Carl - e resolvi ir até lá. Parei na porta e vi Rick e Lori olhando o médico e Patrícia prepararem o garoto para uma cirurgia.

一 Otis e Shane ainda não voltaram... vocês vão fazer isso mesmo assim?! - perguntei ao Hershel.

一 Ele está piorando. - ele me respondeu. 一 Você sabe encontrar e aplicar remédios na veia, não sabe? - assenti. 一 Ótimo. Carl está com febre, coloque um anti-inflamatório no braço dele.

Lavei minhas mãos rapidamente no banheiro do quarto e fiz o que Hershel me pediu. Peguei todas as coisas e achei rapidamente a veia no braço do garoto, e coloquei o remédio ali. Quando acabei e levantei a cabeça, Lori me olhava surpresa por ter feito aquilo com tanta facilidade.

一 Onde aprendeu a fazer aquilo? - ela perguntou por fim.

Fiquei sem saber o que responder, e também não poderia dizer que foi pelas vezes que vi Merle aplicando drogas no corpo, por que se não a mulher me mataria ali mesmo. Por sorte - pelo menos para a minha -, ouvimos um carro se aproximando da propriedade e corremos até lá. Era Shane que havia voltado com todos os materiais médicos para Hershel.

一 Onde está Otis? - ele perguntou pegando as bolsas. O homem abaixou a cabeça e entendemos o recado. 一 Não falem nada para Patrícia, preciso dela agora. - Hershel pediu para mim e para Maggie.

Minha amiga começou a chorar e então a levei até a cozinha. A coloquei sentada na cadeira e depois lhe entreguei um copo de água.

一 Eu conheço o Otis desde criança! - ela disse entre o choro.

一 Quem mais você perdeu? - Glenn perguntou e apontou para as fotos na geladeira. Fui até ele, no lugar de Maggie.

一 Essa é a madrasta e o meio-irmão. - apontei para cada uma das fotos e olhei para Maggie. 一 Também estou triste pelo Otis. Ele me ensinou várias coisas, e eu gostava dele. - sorri triste para ela.

(...)

Hershel foi avisar Lori e Rick que Carl havia se estabilizado, e que ficaria bem. Depois, ele e o policial foram avisar Patrícia sobre Otis. Maggie foi levar Shane até o banheiro para ele pudesse se trocar e eu resolvi ir ver o Carl.

Me aproximei da porta, mancando um pouco por conta da perna ferida, e pude ver que Lori estava ao lado do filho. Ao me ver, ela abriu um meio sorriso e pediu que eu entrasse. Fiquei parada na frente da cama, com a cabeça abaixada.

一 Quero te agradecer... - olhei para ela. 一 Você se arriscou para ajudar ele, fez sua parte. Muito obrigada. - a mulher agradeceu, com algumas lágrimas nos olhos.

一 Fiz o certo. - respondi em um resmungo.

一 E eu fui grossa com você. - ela rebateu. 一 Me desculpa, não queria...

一 Tudo bem Lori. - a interrompi. 一 Não precisa se desculpar. Você só estava nervosa por seu filho ser baleado por uma desconhecida. - dei de ombros. 一 Está tudo bem. - falei baixo e comecei a caminhar até a porta.

一 Espero que sejam amigos algum dia. - assenti com um sorriso de lado e me retirei do quarto.

(...)

Já era dia e estava deitada no sofá, brincando com minha faca na mão. Ouvi um motor de moto, e outro de carro, na estrada da Fazenda e me sentei. Logo T-Dog entrou, avisando que eram os outros do seu grupo. Rick saiu com esposa e Hershel primeiro.

一 Vamos lá? - concordei com Maggie e fui atrás dela.

Saí de cabeça baixa e quando levantei, pude ver um senhor, uma mulher loira e outra com cabelos grisalhos. Quando virei para o outro lado, tomei um pequeno susto e fiquei congelada no lugar, ao ver que ele estava ali, e vivo.

一 Na-Natálie?! - ele disse por fim. Todos olhavam a cena e esperavam um reencontro emocionante entre irmãos, mas isso não iria acontecer.

一 Eu vou dar uma volta. - falei para Maggie, e desci rápido os degraus da varanda, sentindo até mesmo meus pontos arderem.

Caminhei em direção da grande árvore, próxima a porteira da propriedade. Sabia que Daryl estava me seguindo, mas não fiz questão de parar e olhar para trás. Senti ele me puxar pelo pulso, fazendo eu me virar bruscamente em sua direção.

一 O que você quer?! - rosnei e Daryl me soltou e se afastou.

一 V-você cresceu! - ele disse, escondendo um pequeno sorriso, e voltando com a mesma cara mal humorada de sempre. 一 PORQUE VOCÊ FOI EMBORA? - começou a gritar.

E VOCÊ ME PROCUROU?! LEU O BILHETE QUE DEIXEI EM CIMA DA CAMA? - gritei também e ele se assustou.

一 Merle disse que você foi atrás da titia rica, que não queria mais morar com...

EU NÃO FUI EMBORA POR CAUSA DE VOCÊS! - o interrompi, continuando os gritos. 一 FUI POR CAUSA DELE! - falei e Daryl ficou me olhando surpreso. 一 Nenhum dos dois estavam lá! Tive que passar por tudo SOZINHA! - lágrimas de raiva escorriam pelo meu rosto.

一 Nate eu...

一 Não sabia? - ri irônica. 一 É claro que não sabia! E eu não fui para a titia rica... - digo de forma debochada. 一 Fui procurar ajuda com quem me entenderia! - mordi meu lábio inferior, tentando conter o choro.

一 Eu poderia ter te ajudado... - Daryl começou a andar de um lado para outro, como sempre fazia quando estava nervoso. 一 Saíamos de casa por um tempo, arrumavamos um canto só nosso... sei lá!

一 Você viu o bilhete? - ele parou e me olhou confuso. 一 Se tivesse lido, saberia que eu pedi para que, se quisessem, eram para me procurar... - meu irmão continuou me olhando e pude ver algumas lágrimas se formando em seus olhos. 一 Obrigado por ter ido atrás de mim, Daryl Dixon. - disse e passei esbarrando nele de propósito.

Abracei meu corpo e comecei a caminhar rápido de volta para a casa, enquanto as lágrimas escorriam sem parar pelo meu rosto. Meus pontos a essa altura já estavam abertos e meu sangue quente escorria por toda minha perna.

Não aguentei de dor e caí sentada ali mesmo. Coloquei as mãos no rosto e não segurei o choro. Saber que ele ao menos leu o simples bilhete, me machucou muito. Eu amava meu irmão, mas sabia que não conseguiria o perdoar tão cedo.

Depois de alguns minutos ali no chão, senti alguém me ajudar a levantar pelos braços. Olhei para cima e vi que era Glenn.

一 Eu te ajudo... - o coreano disse com um meio sorriso. 一 Vou te levar para dentro. - ele me pegou no colo e eu deitei em seu ombro, molhando sua camisa com as lágrimas que não conseguia controlar.

Ele me colocou no sofá da sala e vi Maggie vindo em minha direção preocupada. Os dois conversaram, mas não preocupei e nem prestei atenção. Virei meu rosto para o lado e fechei os olhos, continuando meu choro, agora, silêncioso.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro