
66. ᴀᴊᴜᴅᴀ ᴘᴀʀᴀ ғᴜɢɪʀ
MADELINE COLLINS
Comecei a escalar a cerca e cheguei no topo. Pulei para dentro e olhei para os lados, afirmando que ninguém havia me notado. Andei rapidamente por ali, até entrar em uma porta próxima.
Estava em um corredor, dentro do Santuário. E minha missão aqui, era tirar o Daryl desse inferno.
(...)
Olhei para o outro corredor em que estava, vendo um único guarda caminhar entre as celas que haviam ali.
Estava escondida atrás de uma parede, me precavindo para não ser vista por ninguém. Na minha mão, segurava fortemente minha faca, que seria usada em breve.
Esperei aquele homem se sentar, ficando de costas para onde eu estava. Saí do meu esconderijo e andei até ele em passos silenciosos e lentos.
Quando me aproximei, tampei sua boca com minha mão e, antes que ele reagisse, finquei minha faca em seu pescoço. Retirei a lâmina do local, sentindo o sangue escorrer pelas minhas mãos. O corpo do homem logo ficou falecido na cadeira.
Guardei minha faca e peguei o molho de chaves que estava preso em sua calça e olhei para o corredor das celas.
一 Daryl?! - chamei baixo.
一 Madeline?! - logo ouvi a voz rouca e fraca do Dixon atrás da porta ao meu lado.
Procurei entre as chaves a correta e logo abri a cela. Daryl tampou os olhos, tentando se acostumar com a claridade. Ele estava sujo e bastante machucado.
一 O que está fazendo aqui? - ele pergunta, se levantando e saindo da cela.
一 Depois conversávamos. - digo, o ajudando a se apoiar. 一 Precisamos sair daqui, antes que mais alguém apareça. - explico.
Daryl disse que saberia para onde ir, então ele quem guiou o caminho. Passamos por uma sala, onde vários homens estavam distraídos jogando um jogo qualquer, e entramos no quarto da frente.
Fiquei olhando pelo vão da porta, certificando que ninguém viria até nós, enquanto Daryl vestiu roupas limpas e comeu um enlatado que haviam ali.
一 Como sabia dessas coisas aqui? - perguntei com curiosidade, me virando para ele.
一 Alguém iria me ajudar a fugir. - Daryl diz, terminando de comer o enlatado de feijão. 一 E você, o que está fazendo aqui? - pergunta, olhando para mim.
一 Tive a mesma idéia que essa pessoa. - respondo e ele desvia o olhar. 一 Quem é?
一 Sherry. Ela é uma das esposas do Negan, mas está cansada dessa vida. - Daryl começa, se levantando e vindo em minha direção. 一 Parece que também iria dar um jeito de fugir daqui. - ele termina, olhando pelo vão da porta.
一 E se... levarmos ela conosco? - pergunto e o homem me olha de lado. 一 Ela quer fugir, recomeçar a vida... temos um lugar onde ela pode fazer isso. - explico.
一 É arriscado demais. - Daryl anda pelo quarto, procurando uma arma. 一 Negan já viu Carl aqui, se ver...
一 O Carl estava aqui?! - pergunto indignada. 一 Ele é burro ou...
一 Mads! - Daryl me chama, me fazendo voltar ao foco do momento.
一 Olha... - suspirei. 一 Posso ir atrás dela, enquanto você acha a saída. - digo. 一 Eu consigo, e encontro você em alguns minutos. - completo, antes que ele pudesse protestar.
一 'Tá. Você vai saber quem ela é. - ele diz e eu assinto.
Daryl pegou uma barra de ferro e saiu na frente. Passamos outra vez pela sala, onde os homens estavam, e corremos pelo corredor. O homem me olhou e acenou, antes de seguir por outra direção.
Continuei no corredor e, no final dele, encontrei um cara alto dando em cima de uma mulher de cabelos castanhos. Ela me olhou e ficou surpresa.
一 Vamos lá, Sherry... - o cara diz, se aproximando da moça. 一 Negan não precisa saber.
Me aproximei por trás e saquei minha faca. A mulher me olhou rapidamente, antes de se virar novamente para o homem em sua frente.
一 Já disse que não! - ela o empurra, jogando o corpo para mim.
O seguro pelo queixo e passo a faca pelo seu pescoço, fazendo o sangue jorrar dali. Empurrei ele no chão, que estava com a mão no corte. Não demorou para o homem morrer.
一 Fiquei sabendo que quer sair desse inferno. - digo, me virando ofegante para a mulher. Ela assentiu, ainda sem reação. 一 Vou te ajudar a fazer isso, mas tem que ser agora. - completo.
一 Preciso pegar minhas coisas e...
一 Não. - a interrompo. 一 Tem que ser agora! - repito e ela me olha.
Sherry suspira e se abaixa, tirando o salto agulha que usava. Ela se endireita e acena com a cabeça, indicando que estava pronta para ir. Aceno de volta e vou na frente, com minha faca em mãos.
Mas, antes de sairmos dali, um homem com metade do rosto queimado e cabelos loiros para em nossa frente. Ele olha para a mulher e depois para mim.
一 Dwight...
一 Você faz parte do grupo do Rick? - perguntou para mim e eu afirmei, segurando com mais força minha faca. 一 Eu vou ajudar vocês.
一 Como vou acreditar nisso? - pergunto desconfiada e o loiro joga a chave de uma moto para mim.
一 Se cuida. - o loiro diz a Sherry, e ela assentiu. Entendi que eles eram próximos. 一 Vão logo! - ele diz, abaixando a cabeça. A mulher vai na frente e, antes de eu conseguir passar, o homem me para. 一 Não conte a ninguém que ajudei. Logo vou ajudar com mais informações. - olhei para Dwight e apenas assenti.
Segui Sherry pelo corredor e saímos por uma porta, que deu para um pátio lotado de motos. Daryl estava lá, amaçando a cabeça de um homem, e Paul também o olhava surpreso.
O Dixon parou, quando o homem finalmente morreu, e olhou para nós. Ele se abaixou pegando uma arma no cós da calça do corpo.
一 Vamos logo. - é tudo o que Daryl diz, enquanto subia em uma das motos.
Acenei rapidamente para Jesus e subi na outra moto. Sherry subiu na garupa, depois de largar os sapatos no chão, e se segurou em mim. Acelerei e segui o Dixon para fora daquele lugar.
(...)
Avistei os portões de Hilltop e suspirei. Daryl estava na frente e, quando o guarda viu Jesus com ele, logo abriu os portões para nós.
Entrei e parei ao lado da moto deles, descendo logo após Sherry. Vi meu pai e Sasha virem até nós e abaixei a cabeça.
一 Daryl, o que aconteceu com você?! - a mulher pergunta, depois de abraça-lo.
一 Não ia para Alexandria?! - Glenn me pergunta, antes da resposta de Daryl.
一 Acho que ajudar o Daryl era mais importante. - respondo e o homem passa a mão pelos cabelos. 一 Eu estou bem, 'tá legal?! - meu pai me olha e suspira.
一 Está bem... - ele começa. 一 Vamos para dentro, conversaremos melhor no escritório. - Glenn completa, olhando especificamente para Sherry.
(...)
Sherry e Daryl já estavam com roupas limpas, e o homem com seus machucados curados. Eu havia ouvido sermões de Maggie e Cassandra, e agora estávamos no antigo escritório de Gregory.
一 Sherry, será um prazer ter você no nosso grupo. - minha mãe diz, sorrindo para a outra. A mulher, que já estava com roupas melhores que a sua anterior, sorriu e se sentiu mais confortável entre nós.
Daryl explicou o que havia acontecido no Santuário e as torturas que tinha sofrido. Depois de conversarmos, nos espalhamos pela comunidade.
Maggie foi para a vigia, Glenn e Sasha estavam ajudando ela. Cassandra foi com Beth e Sherry até a enfermaria, onde a novata iria ajudar. Fiquei com Daryl, sentados em uma das mesas de piquenique, que haviam na comunidade.
一 Sobre o que fez... - Daryl começou, com o olhar baixo. 一 Obrigado. - murmurou, me olhando de lado.
一 Você é meu melhor amigo, Daryl. Não podia deixar aquele homem me tirar você também. - digo, brincando com umas das minhas flechas.
一 Sinto muito pelo seu irmão. - ele diz sincero e eu sorrio de lado. 一 Soube dos bebês da Cassy.
一 É... - dei uma risada. 一 Mais três bebês para a Beth cuidar. - comento com humor, arrancando uma risada de Daryl e aliviando o clima.
一 Ei! - nos viramos para trás, encontrando Jesus correndo em nossa direção. 一 Os outros estão aí. - ele diz, com um sorriso no rosto.
Nos levantamos e seguimos até a entrada da comunidade, onde Cassy e os outros se reencontravam com nossa família. Quando aparecemos no campo de visão deles, Carl correu e me abraçou, chegando a tirar meu corpo do chão.
一 Senti sua falta. - ele sussurra em meu ouvido, me fazendo sorrir. Demos um beijo rápido e depois entrelaçamos nossas mãos.
Cumprimentei Duane e as garotas, além também dos outros, e ficamos observando Rick se aproximar de Daryl. Os dois se abraçaram e depois o Dixon entregou o revólver do xerife.
O homem colocou a arma no coldre e depois olhou para nós. Todos sorriram uns para os outros, antes de caminharmos juntos até o casarão.
Nossa família estava reunida outra vez.
N/A:
Desculpem qualquer erro.
Sim, eu salvei a Sherry. Todo mundo caga pra ela e pro Dwight, mas eu não sou todo mundo. 🥱
👉🏻
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro