Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

29. ᴇsᴘᴇʀᴀɴçᴀ

MADELINE COLLINS

(...)

Dois dias já se passaram. Hershel já conseguia andar com as muletas. Hoje ele decidiu sair um pouco do bloco de celas, para poder respirar um pouco de ar livre.

一 Já consegue correr Hershel? - Carl brinca com ele, assim que o mesmo chega no pátio, acompanhado de Beth e Lori.

一 Me dê mais alguns dias, que você vai comer poeira. - o mais velho diz, fazendo todos rirem. Maggie se aproxima, também entrando na brincadeira.

Ouvi barulhos próximos dali e me virei para trás. Assustei, quando vi um grupo de errantes vindo em nossa direção. Peguei a crossbow e armei ela.

ZUMBIS! - gritei, enquanto disparava a primeira flecha.

Lori, Maggie e Carl começaram a atirar, nos que se aproximavam. Ajudei Beth e Hershel irem para um lugar seguro e fechei o portão. Me virei e bati em um errante com a crossbow.

Vi Maggie levando Lori para dentro do bloco e corri para alcançar elas e Carl, que também estava ali. O bloco estava escuro, mas sem nenhum errante.

一 Espera! - Lori diz, se esgotando em uma parede. 一 Tem alguma coisa errada. - ela diz, colocando a mão na barriga.

Nesse instante, alguns errantes viraram o corredor e estavam vindo em nossa direção. Maggie ajudou Lori, enquanto Carl e eu cuidavamos do caminho, para nenhum zumbi nos alcançar.

一 Por aqui! - Carl diz, abrindo a porta de uma sala.

Entramos e ele fechou a porta. Lori começou a fazer força, já que o bebê iria nascer. Mas, algo estava errado, e ela começou a ficar com falta de ar. Maggie tirou a calça dela, para ver se sua bolsa já tinha estourado.

一 Lori para! - a mulher diz. 一 Algo está errado, você está sangrando! - ela completa, começando a se desesperar.

一 Eu sei o que isso significa, você vai ter que cortar. - Lori diz e, antes de Maggie protestar, ela continuou. 一 É único jeito, não posso perder meu bebê. - ela diz chorando.

Carl começou a chorar e se abaixou ao lado da mãe. Fiz o mesmo, ainda em choque, ficando do outro lado de Lori.

一 Está vendo a marca da minha cesária? - ela diz e Maggie levanta a blusa dela.

一 Lori, eu não posso... não tenho anestesia nem os equipamentos certos! - ela diz, chorando de nervoso.

一 Carl tem uma faca. - Lori diz, fazendo a outra lhe olhar chorando. 一 Por favor. - ela pede, e Maggie finalmente pega a faca da mão de Carl. 一 Okay... vem aqui meu filho. - ele se aproximando, já com as lágrimas descontroladas. 一 Você tem que me prometer que vai ser forte! Vai cuidar do seu irmão ou irmã, e do seu pai. Vai fazer a coisa certa e vencer esse mundo, eu sei que vai! - Carl a abraça, e os dois choram. - Eu te amo tanto! - ela diz, passando a mão pelo rosto dele. 一 Mads...

Me aproximei, ficando bem próxima de Lori. Eu também já não controlava minhas lágrimas, não consegui fazer isso.

一 Tem que me prometer que vai cuidar dos meus filhos, principalmente do Carl. - assenti e fechei os olhos, sentindo as lágrimas caírem. 一 Você também vai vencer esse mundo, pequena. - ela diz, também chorando. 一 Vai enfrentar todos os desafios e continuar sendo essa menina forte e corajosa, que você é. - Lori passa a mão no meu rosto e depois me puxou para um abraço. 一 Eu te amo, Mads. - ela diz, me fazendo chorar ainda mais.

一 Eu também te amo, Lori. - digo, me afastando.

一 Maggie, quando eu morrer você tem que atirar em mim, não pode ser o Rick! - Maggie concordou, um pouco desnorteada. 一 Certo... - Lori suspirou. 一 Boa noite amor. - ela sussurrou e fechou os olhos.

一 Me desculpa! - Maggie diz, antes de cortar a barriga da mulher. Lori gritou e logo desmaiou, pela grande perda de sangue. 一 Mads, me ajude aqui.

Me aproximei de Maggie e a ajudei a tirar o bebê de dentro de Lori. Carl ainda chorava, paralisado e olhando o corpo da mãe. Ele só saiu do seu transe, quando ouviu o choro da irmã.

一 É uma menina! - digo, sorrindo entre as lágrimas. Carl entrega sua camisa para mim e Maggie coloca a bebê em meu colo.

一 Temos que ir. - Maggie diz, se levantando. 一 Mas, antes, tenho que fazer... - ela diz, pegando a arma no coldre.

一 Não, eu faço. - Carl diz. 一 Ela é a minha mãe. - ele completa, com firmeza em sua voz.

一 Tudo bem, mas eu vou te ajudar. - Maggie diz, colocando a mão em seu ombro. 一 Mads, vá na frente. - assenti e arrumei a garotinha em meus braços.

Caminhei até a porta do local e olhei pelo o espaço da porta. Alguns zumbis estavam passando por ali, e não poderia sair agora. Quando estava voltando, ouvi o tiro seco e silêncio preencher o local.

Não demorou até Carl passar por mim, com uma expressão fria no rosto. Olhei para Maggie, que estava logo atrás, e ela assentiu com a cabeça. Ele quem havia feito.

一 Depois buscaremos o corpo. - ela diz, e eu apenas assenti.

(...)

Maggie foi a primeira a chegar no pátio, com Carl logo atrás. Quando saí do bloco, carregando a garotinha em meus braços, vi Rick me olhando sem reação e começando a chorar.

一 O-onde ela está? - ele pergunta, e Maggie tenta o impedir, o que foi sem sucesso.

一 Vá atrás dele, ele vai precisar de ajuda. - ela diz ao Glenn, que corre atrás do homem.

一 Me deixe vê-la. - Hershel pede e eu me aproximo dele. 一 A boa notícia é que ela é saudável. Mas, se não comer logo, vai morrer. - ele completa.

一 Não, ela também não. - Daryl diz, colocando sua besta nas costas. 一 Me diga o que precisa, eu vou buscar.

一 Vou com você. - Maggie diz e se vira para mim. 一 Rick não está bem e Carl também não. - ela sussurra. 一 Vai ter que cuidar da garotinha, vou pedir para Beth olhar o local. - a mulher completa.

一 Pode deixar, vou cuidar dela. - respondo, sorrindo de lado e olhando a menina em meu colo.

Entro no bloco, junto de Beth e Hershel. Carl ficou lá fora, junto com Rick e Glenn, que enterravam o corpo de Lori. T-dog e Carol haviam morrido durante o ataque, que descobri ser causado pelo prisioneiro que havia fugido.

Os outros dois, Oscar e Axel, estava conosco no bloco. Eles não eram más pessoas, como os outros eram.

Me sentei nos degraus, ajeitando a bebê nos braços, a deixando mais confortável para dormir.

Você vai ficar bem, pequena Grimes. - sussurro, passando a mão em seu rostinho, ainda um pouco sujo de sangue.

(...)

Já era noite. Carl e Glenn se reuniram conosco, mas Rick ainda estava nas tumbas. A bebê estava acordada e chorando muito. Eu a balançava, na tentativa de acalma-la.

Ouvi o barulho da moto do Daryl e suspirei aliviada. Não demorou para ele e Maggie entrarem no bloco, trazendo as coisas para a bebê.

一 Me dê ela. - Daryl diz, e eu entrego a garotinha para ele. Rapidamente Beth prepara a mamadeira e entrega para o homem. 一 Gosta disso, querida? - ele diz, conversando com ela. Todos sorriram, pois a cena era linda.

Foi para perto de Carl, que ainda estava cabisbaixo, e segurei em sua mão.

一 Já sabe o nome dela? - Daryl pergunta.

一 Pensei em Carol, Sophia ou... Lori. - ele diz triste.

一 Não, ela precisa de um nome único. - Daryl diz, olhando para a pequena. 一 Que tal bravinha? Você gosta? - ele pergunta, fazendo todos rirem. 一 Bravinha. - o Dixon repete, também sorrindo.

Deitei a cabeça no ombro de Carl, enquanto olhava aquela cena. Bravinha veio, apesar de tudo, para nos alegrar e dar forças e motivos para continuarmos, não podíamos negar isso. Ela era nossa esperança, no meio de um mundo em ruínas.


N/A:

Desculpem qualquer erro.

Finalzinho fofo, vai 🤧

Espero que tenham gostado. 😊

Até o próximo capítulo! ❤

Fiquem à salvo. 🧟‍♀️🧟‍♂️

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro