Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

09. ᴀᴛᴀǫᴜᴇ ᴀᴏ ᴀᴄᴀᴍᴘᴀᴍᴇɴᴛᴏ

MADELINE COLLINS

(...)

一 Eu disse que Merle não morre fácil. - Daryl diz, apontando para um fogão cheio de pele queimada. 一 Meu irmão só morre se ele quiser. - o homem completa.

一 Ou se ficar desmaiando pelas ruas de uma cidade, infestada de mortos. - Rick diz, ganhando uma encarada do Dixon.

Depois de uma leve discussão, combinamos que iríamos atrás do Merle, mas só depois de buscar a bolsa de armas do Rick.

Fomos até um antigo escritório do prédio, onde passaríamos um plano. Glenn começou a desenhar algo no chão, enquanto o olhamos com atenção.

一 A bolsa está aqui, perto do tanque. - ele começa, apontando para a espécie de maquete feita no chão. 一 Esse é o beco para onde levei vocês... - aponta para mim e para Rick. 一 É para lá que vou com Daryl.

一 Porque ele? - Rick questiona.

一 A besta dele é mais silenciosa que sua arma. - ele explica. 一 Você, T-dog e Mads vão ficar do outro lado. Se der alguma coisa errada, posso não voltar pelo mesmo lugar. - Glenn completa seu plano.

一 Aí, o que você fazia antes disso tudo? - Daryl pergunta, e o asiático olha confuso para ele.

一 Entregava pizza. Porque? - Glenn responde, me fazendo soltar uma curta risada.

一 Tá explicado então. - digo, sorrindo em seguida.

(...)

Rick, T-dog e eu já havíamos descido até o beco, onde Glenn pediu para que ficássemos. De longe, conseguíamos ver alguns zumbis pela rua.

De repente, começamos a ouvir tiros e alguns gritos. Olhei para Rick, quando ouvimos um grito de Glenn. Começamos a correr até o beco onde ele e o Dixon deveriam estar.

一 O que aconteceu? - Rick pergunta ao Daryl, quando chegamos no lugar.

一 Esse magrelo e os manos deles apareceram, e levaram o Glenn. - ele explica, indo para cima do rapaz caído no chão.

一 Precisamos sair daqui. - T-dog diz, quando alguns errantes começaram a se aproximar da grade do local.

Daryl arrastou o garoto com ele, Rick pegou a bolsa de armas, e voltamos para o escritório de antes. Os homens começaram a conversar com o prisioneiro, na tentativa de fazer ele falar sobre para onde levaram Glenn.

No final, Daryl teve que ameaçar contar os pés do garoto, para ele contar onde era o lugar do seu grupo. Fomos até lá, e Rick tentou fazer a troca, mas o líder não aceitou e ainda pediu a bolsa de armas.

一 Vamos fazer o que ele pediu? - pergunto, assim que voltamos para a sala. 

一 Não, mas também não deixaremos Glenn para trás. - Rick diz, mexendo nas armas.

Ele explicou seu plano e voltamos até o galpão, levando o garoto como refém dessa vez. T-dog ficou em cima do telhado, com uma arma, caso algo saísse do controle.

Quando finalmente entramos no local, vários homens apontavam armas para nós. Rick e o líder começaram a "negociar" e, antes que alguém atirasse primeiro, uma senhora apareceu ali.

Ela achou que Rick iria levar o seu neto preso, mas o xerife inventou uma mentira qualquer. A senhora nos levou até o prédio dos fundos, onde vários idosos estavam por ali.

Em uma sala isolada, a qual era uma enfermaria, encontramos um idoso sendo socorro por alguns homens. Corri até Glenn e o abracei. Ele foi pego de surpresa, mas não demorou para corresponder.

一 Cara, eu achei que você iria ser devorado pelos cachorros! - T-dog diz, e olhamos para os cães, os quais não pareciam nem se importar com nossa presença.

一 Posso falar com você? - Rick diz ao líder, e nós nos afastamos com ele. 一 O que significa isso?

O homem explicou que os idosos foram abandonados pela família naquele lugar. Ele e os homens resolveram ficar e cuidar deles. O grupo queria as armas, pois precisavam manter o lugar à salvo.

(...)

一 Confessa, você voltou para cá só por causa do chapéu. - Glenn diz ao Rick, assim que chegávamos até o local do nosso caminhão.

O xerife havia dividido as armas com os homens daquele lugar, e eles deixaram a gente ir embora.

一 Vamos fingir que sim. - Rick responde com humor.

Quando chegamos onde deixamos o caminhão, vimos que ele não estava mais ali.

一 Merle... - Daryl diz. 一 Ele vai buscar vingança no acampamento! - ele completa.

一 Temos que chegar até lá rápido. - Rick diz, começando a correr.

Começamos a correr, indo em direção ao acampamento. Subimos a pedreira sem parar, mas no meio do caminho começamos a ouvir tiros e alguns gritos. Trocamos um rápido olhar, antes de voltar para a corrida.

Quando finalmente chegamos no local, vimos que vários errantes estavam atacando as pessoas. Pegamos as armas, começando a atirar nos zumbis.

Usei minha pistola para matar os mais próximos e, quando fiquei sem balas, terminei o trabalho com minha faca.

Foram alguns minutos de luta, até o último corpo podre cair no chão. Havíamos perdido algumas pessoas, entre elas a irmã da Andréia e marido da Carol.

Rick havia corrido para sua família, e os três se abraçaram aliviados. Abaixei a faca e evitei olhar para o mar de sangue no local, na tentativa de não olhar nossas perdas.

一 Mads! - levantei a cabeça, a tempo de ver Carl correr até mim e me abraçar. Fiquei surpresa, e não consegui fazer nada. 一 Você cumpriu sua promessa. - ele diz, me soltando e ficando com as mãos em meus ombros.

一 Está bem, isso foi estranho. - digo, afastando suas mãos. 一 Aliás, não costumo descumprir uma promessa. - dei um sorriso torto.

Carl acenou e voltou para perto da mãe, que o abraçou assim que ele se aproximou. Olhei para Andréia, que estava abaixada ao lado do corpo da irmã. Suspirei fundo, desviando o olhar da cena.

(...)

O dia estava começando a amanhecer. Amy ainda não havia se transformado, e todos estavam preocupados com Andréia, já que a mesma não tinha saído do lugar.

Rick tentou falar com ela, mas acabou com uma arma apontada para sua cabeça, então saiu de perto dela. Também tínhamos descobrido que Jim havia sido mordido, e agora estávamos decidindo o que iríamos fazer com ele.

一 Vamos até o CDC, talvez eles saibam o que fazer com Jim. - ouvi Rick falar.

O grupo estava reunido em um pequeno círculo, tentando chegar em uma decisão. Carl e eu estávamos sentados próximos deles, em um tronco de árvore.

Daryl tentou acertar o homem com uma picareta, mas Shane e Rick impediram. Depois disso, eles finalmente decidiram ir até  o CDC, e levar Jim. 

一 Ei, olha! - Carl me chama, apontando na direção onde Andréia estava.

Amy começou a reanimar, levantando um pouco seu tronco, na tentativa de morder o rosto de sua irmã. Andréia falou algumas coisas baixas, antes de finalmente acabar com o sofrimento da sua caçula.

N/A:

Desculpem qualquer erro.

Descidi começar hoje a repostagem dos capítulos. Amanhã vou tentar postar dois para vocês.

Não tem nenhuma mudança, mas no capítulo 10 vai ter. Por que na verdade o próximo capítulo, eu exclui ✌🏻😗 Aí eu juntei ele e o 11.

Não vai ficar confuso, porém algumas coisas foram perdidas 😔

Ah! E gostaram da nova imagem dos capítulos?! Eu amei, sério! ❤

Enfim...

Até o próximo capítulo! ❤

Fiquem à salvo. 🧟‍♀️🧟‍♂️

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro