Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

62. Você se arrepende?

DARYL DIXON

Fiquei andando pelo quarto, com a minha pequena no colo, esperando Julie acordar.

一 ... aí sua mãe ficou ao lado do seu tio, até ele acordar. - contei todas nossas histórias para ela, que por incrível que pareça, me olhava com seus olhinhos azuis com muita atenção.

Já está assustando ela com nossas aventuras? - me virei para a cama e vi Julie acordada. Caminhei até lá e ela abriu um sorriso. 一 Como ela está? - entreguei nossa filha para ela e coloquei meu braço por cima de sua cabeça.

一 A Beth disse que ela é saudável e nasceu totalmente formada, mesmo com alguns dias antes do tempo. - respondi e fiz carinho na cabeça da neném.

一 Isso é bom. - ela depositou um beijo na testa da nossa filha 一 Como vamos chamá-la? - sorri de lado e ela me olhou rindo 一 Deu um apelido para ela... acertei?

一 Só a chamo pequena. - dei de ombros. 一 Quis esperar você para escolhermos o nome dela.

一 Que tal Halley? - concordei sorrindo 一 Halley Dixon, bem vinda à nova era. - Julie abraçou a pequena.

一 Vou chamá-la de Hadi. - Lilie disse, se aproximando ao nosso lado. Olhei para a porta e vi os outros entrando também.

Hadi ? - perguntei com uma sobrancelha arqueada.

一 É! O HA de Halley e o DI de Dixon. Fica mais fácil. - ela respondeu com um sorriso sacana e todos rimos.

一 Até que não é ruim. - Julie disse e entrou a bebê para a irmã.

一 Ela é linda! - Rick veio ao meu lado e me cumprimentou com um aperto de mãos.

一 Obrigado xerife. - Julie respondeu com um sorriso.

一 Também viemos! - Maggie e Glenn entraram no local, com o mini-japa nos braços.

Ficamos todos juntos ali, conversando e brincando com os bebês. Julie só poderia voltar para casa em dois dias, então decidimos ficar por aqui.

JULIE COOPER

Troquei Halley e juntei suas coisas para voltarmos para Alexandria. Rick e Michonne foram na frente com Carl e Dante, minha irmã insitiu em ficar conosco.

一 Vamos para lá no próximo mês. - Maggie disse e me abraçou com cuidado. 一 Tchau querida. - ela deu um beijo na cabeça da minha filha.

Me despedi de Glenn e Hershel, e depois fui para o banco de trás do carro. Hora ou outra, Daryl olhava pelo retrovisor e sorria. Minha irmã também olhava para trás e sorria de forma boba.

(...)

Descemos no carro e fomos recebidos por algumas pessoas.

一 Ju! Como você está? - Rosita veio e passou a mão nos cabelos claros da bebê em meus braços.

一 Bem amiga. - sorri para ela.

一 E quem é essa fofura? - Aaron veio com Gracie em seu colo e Dante ao lado, segurando Judith pela mão.

一 É a Halley... Halley Dixon. - Daryl respondeu e pegou Judith no colo.

一 Ela é minha irmã? Igual eu sou do Carl? - a pequena perguntou e eu olhei para Rick, que estava abraçado com Michonne. Ele sorriu e balançou a cabeça positivamente para mim.

一 Sim querida, ela é sua irmã igual você é do Carl. - sorri e dei um beijo em seu rosto.

Fomos para nossa casa e Dante para a de Aaron, onde era a sua nova moradia. Coloquei Halley em seu berço e desci as escadas, encontrando Daryl e Judith ali.

一 Onde Lilie está? - perguntei e me aproximei deles.

一 Está na casa de Carl. - concordei e abaixei a cabeça 一 Está tudo bem amor ?

一 Está sim! - respondi olhando para eles 一 Preciso fazer uma coisa... fica com elas?

一 O que vai fazer?

O que devia fazer a tempos. - disse baixo e ele não me respondeu, apenas balançou a cabeça em concordância.

Caminhei até a frente da casa e parei de frente ao portão, que dava para a cela de Negan. Respirei fundo e entrei. Ele estava sentado no chão lendo um livro, quando me viu, se aproximou da grade.

一 Sua barriga... ela já nasceu?! - ele perguntou surpreso e eu afirmei. Abaixei a cabeça e evitei olhar para ele. 一 Oh céus! Merda Julie... - ele sorriu de lado 一 Pa-parabéns.

一 Só quero que me responda uma coisa... - ignorei sua fala e levantei a cabeça para olhar em seu rosto 一 Você se arrepende mesmo de tudo o que fez?

一 E como me arrependo! - ele abaixou a cabeça, olhando para o chão 一 Nunca deveria ter te falado aquelas coisas... olha só você! - ele apontou para mim com a mão 一 Foi para a guerra e ainda sobreviveu a merda do apocalipse! Você não é fraca Julie, eu quem sou! - ele desviou o olhar.

一 Não digo sobre isso... queria saber se arrependeu das coisas que fez com minha tia!

一 Também me arrependo disso Julie... perdi a oportunidade de criar uma família com ela. Seu pai e sua mãe poderiam ter tido uma criança, você no caso, e eu me tornaria o tio legal... - ele sorriu de lado 一 Mas não aconteceu. Fiz a merda e acabei com sua família...

一 Nossa família. - o corrigi e ele me olhou surpreso. 一 Era a nossa família. Você é meu tio Negan, não posso negar isso. Mas por causa da merda de sua atitude, acabou sendo meu "pai" também. - fiz aspas e ele desviou o olhar, envergonhado dessa vez. 一 Nunca vou conseguir te chamar assim, e nem quero na verdade... mas você pode pensar e mudar. Quem sabe eu não te perdoe um dia.

一 Perdoaria um cara como eu? - ele perguntou surpreso, com as sobrancelhas levantadas. Dei de ombros e ele riu. 一 Caralho Julie... eu realmente estava errado sobre você!

一 Te perdoar não significa que sairia daqui e nem que vamos virar alguma coisa! - disse cruzando os braços.

一 Ter um voto da sua confiança, nem que seja pequeno, já bastaria para mim. - ele voltou a se sentar no chão e pegar seu livro. 一 Agora vai lá... Sua criança está te esperando para comer. - ele disse debochado e eu balancei a cabeça.

Caminhei até a porta e coloquei a mão na maçaneta.

一 O nome dela é Halley! Halley Dixon. - disse e sai de lá.

Revisado. ✔

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro