49. Eu vou matar você
LILIE COOPER
Rick teve que desviar várias vezes da estrada principal. Quando viu que não havia mais jeito, resolveu ir pela floresta.
Descemos do trailer e tiramos Maggie com uma maca improvisada. Já era noite, Eugene iria com o trailer vazio pela estrada, para distrair os Salvadores.
一 Vou com Dante e Abraham pelo outro lado da floresta, para afastá-los de vocês. - Minha irmã disse, arrumando sua arma nas costas.
一 Tudo bem. Tomem cuidado! - Rick pediu e eles logo saíram.
Noah e Aaron carregavam Maggie. Carl, Enid e Eu dávamos cobertura por trás, enquanto Rick e Sasha iam na frente. Comecei a pensar em minha irmã e ficar preocupada. Olhei para Maggie e vi que ela estava piorando.
一 Vai ficar tudo bem. - Carl se aproximou e me deu um sorriso confiante. Retribui com um de lado e voltamos a prestar atenção no caminho.
Começamos a ouvir assobios por todas as direções. Corremos e paramos em um campo, onde tinham vários carros e homens em círculo. Uma forte luz bateu em nossos rostos.
O mesmo cara de bigode, da estrada, veio até nós com um sorriso orgulhosos no rosto.
一 Bem-vindos... ao lugar para onde estavam indo. Eu sou Simon. - ele disse apontando para o campo.
Eugene estava ali, com a cara toda machucada. O homem fez com que ficássemos de joelhos, até mesmo Maggie.
一 Estão faltando pessoas para esta festa não acham? - um outro homem, que tinha metade do rosto queimado, abriu um caminhão e Daryl, Rosita, Glenn e Michonne saíram de lá.
Ele jogou a morena na outra ponta, ao lado de Carl, Rosita ao lado de Sasha, Daryl ao meu lado e Glenn na outra ponta, ao lado do Dixon. Assim que ele se ajoelhou ao meu lado direito, eu o olhei e fiquei assustada. Daryl me lançou um olhar, como se falasse que iria ficar tudo bem.
一 Vamos conhecer o homem... - olhamos para o trailer e a porta se abriu.
Quando vi o rosto do homem que estava ali, segurei a mão de Daryl e comecei a soltar algumas lágrimas de desespero pelo rosto. Ele veio caminhando, com um bastão de beseibol apoiado sobre os ombros.
Ele começou a caminhar por todos nós. Quando olhou para mim, parou e deu sorriso de lado de forma debochada.
一 Você? Que surpresa! - ele se agachou e ficou cara a cara comigo 一 Cadê sua irmãzinha?
一 Para sua sorte... bem longe daqui! - disse com raiva e apertei mais minha mão na de Daryl. Olhei de lado e vi Carl com um olhar confuso.
Negan olhou para baixo e riu. Se levantou e voltou para o outro lado.
一 Qual de vocês, cretinos, é o líder? - perguntou apontando o taco no ar.
一 É esse aqui. - O homem com cara queimada apontou a besta de Daryl para Rick.
一 E aí... Você é o Rick não é? - Negan olhou para Rick por cima, com um sorriso cínico na cara. 一 Eu sou o Negan. E não gosto de você matando meus homens por aí. - O homem começou a falar várias coisas para nós, sobre trabalhamos para ele e que não saríamos dali sem ser punidos. 一 Vocês vão pagar. Vou espancar um de vocês até a morte! - ele disse de um jeito psicopata.
Ele começou a caminhar e se agachou de frente ao Carl. Rick e eu viramos para lá e ficamos tensos, mas relaxamos ao ver Negan se levantar. Ele voltou a caminhar e parou entre Enid e Maggie.
一 Eu tive uma idéia! Vamos deixar a sorte escolher. Uni... - ele foi até Glenn e apontou o bastão 一 Duni... - apontou em Daryl 一 Tê... - e foi fazendo a brincadeira infantil em todos. 一 ... você! - ele parou e ajeitou o taco. 一 Se alguém se mexer, se alguém falar alguma coisa, arranquem o outro olho do garoto e enfiem na boca do pai dele, aí vamos começar. Podem respirar... podem piscar... podem chorar... nossa... vocês todos vão fazer isso! - e acertou o bastão a primeira vez. Me assustei e fechei os olhos, chorando mais ainda. 一 Suas últimas palavras querida?
Enid se levantou com uma certa dificuldade e virou a cabeça para mim.
一 Me... desculpa... por... tudo... - falou com certa dificuldade.
Negan voltou a acertá-la outra vez. E outra. E mais outra, até seus miolos estarem espalhados pelo chão. Me inclinei para frente e chorei.
一 Ah... mais como isso é bom! - ele levantou o bastão de uma vez e o sangue dela espirrou em meu rosto e no de Maggie. 一 Eram amigas? Perdão! - ele me perguntou debochado. Olhei para ele soluçando e Daryl quem apertou minha mão agora.
Negan começou falar outras coisas para Rick. Noah levantou e deu um soco na cara dele.
一 ... eu vou acabar com a raça de vocês! - ele deu um berro e eu voltei para a realidade. 一 E como eu sou um homem de palavra... sem exceções! - ele disse e se virou de uma vez, dando um golpe na cabeça de Noah. Continuou até o cérebro dele ficar todo para fora. 一 Lucille está com sede! Ela é um vampiro. - ele disse aquilo e eu chorei ainda mais.
一 Eu vou te matar... - Rick disse baixo e Negan virou para ele.
一 O que?!
一 Não pode ser hoje, nem amanhã... mas eu vou te matar! - ele repetiu, encarando Negan. Vi que tinha um risco de sangue em seu rosto. Olhei para Carl e depois para baixo. Ela estava morta e mesmo com algumas brigas, nós éramos amigas.
JULIE COOPER
Depois que nós separamos do grupo, Dante, Abraham e eu fomos por outro lado, para despistar os Salvadores. Encontramos cinco homens, mas demos conta.
Vimos vários faróis de carros mais adiantes. Assim que chegamos no local, vi que nosso grupo estava ajoelhados em uma meia-lua. Parei bruscamente de correr quando vi quem era o tal de Negan.
一 Dante... - chamei por meu amigo 一 É ele! - olhei assustada para o cara de jaqueta preta e lenço vermelho no pescoço, que tinha acabado de acertar a cabeça de Enid com um bastão de beisebol.
一 Pera! Ele é...
一 O cara que estrupou minha mãe? Ele é o meu tio, pai, sei lá! - voltei a ficar com raiva 一 Tenho um plano para acabar com ele.
Enquanto explicava meu plano para os dois, Negan acabou matando Noah também. Preciso acabar logo com isso, antes que mais alguém morra.
Fiquei escondida na sombra de duas árvores, onde não podiam me ver, não por enquanto. Dante e Abraham estavam em cima de duas árvores, com armas de longo alcance, esperando meu sinal para qualquer coisa.
Negan começou a falar um monte de merda.
一 Lucille ainda está com sede!
O desgraçado nomeou aquela merda com o nome da minha tia?! - pensei.
Ele levantou o objeto e se virou, pronto para acertar Glenn.
No japonês da Maggie, meu melhor amigo do apocalipse, ninguém mexe!
一 SE EU FOSSE VOCÊ, NÃO FARIA ISSO! - gritei e vi que Negan parar de uma vez o ato e procurar ao redor.
DARYL DIXON
Aquele desgraçado matou dois dos nossos, Noah e Enid. Lilie estava do meu lado e segurava com força em minha mão, chorava muito e estava totalmente assustada. Com isso, eu fico ainda mais preocupado.
Onde a Julie está? - era a pergunta que martelava em minha cabeça.
Agora ele mirava aquele taco em Glenn. Quando ele estava bem próximo de acertar sua cabeça, uma voz o interrompeu.
一 SE EU FOSSE VOCÊ, NÃO FARIA ISSO! - Lilie e eu nos olhamos e ficamos surpresos, era a Julie! Negan deu um passo para trás e procurou em todas as direções.
一 Que merda é essa... Quem é você?!
一 O que eu deveria dizer? Sua consciência?! - "Cooper e seu deboche", pensei e dei um sorriso curto de lado. 一 Eu sou seu pior pesadelo, Negan! Do que você prefere que eu te chame... de tio ou pai? - Olhei para Lilie e ela balançou a cabeça concordando. Ele é o cara que abusou da mãe delas!
一 Ju-Julie? - o cara perdeu a pose e parece ter ficado sem reação. 一 Por que não vem aqui dar um abraço no seu papai? - ele disse de forma irônica.
一 VOCÊ NÃO É MEU PAI! - ela gritou com raiva 一 Se quiser conversar comigo, peça para seus capangas abaixarem as armas.
一 Se não o que? - ele perguntou em forma de desafio. No mesmo instante, dois de seus guardas caíram no chão, com um tiro certeiro em suas cabeças.
一 Se não... mais dos seus caras vão morrer. - Julie falou de forma prática. Negan ficou surpreso e fez sinal para que os homens abaixarem as armas. 一 Bom garoto! - ela disse saindo de trás de uma árvore, com uma metralhadora em punhos. 一 Agora larga a merda desse taco! - ele fez o que ela pediu, colocando o taco no chão, ao lado de seu pé 一 Lucille?! Colocar o nome de sua própria esposa em um pedaço de madeira, que você usa para matar as pessoas?! - Ela passou entre nós e ficou de frente para Negan.
一 É assim que você trata seu pai querida? - ele tinha um sorriso debochado no rosto. Julie levantou a mão e outros outros dois caras caíram.
一 Se falar que é meu pai mais uma vez, vou matar mais homens seus! - ela desafiou o Negan. 一 Meu pai está morto, você o matou! - ela disse com raiva.
一 John Cooper? Ficou sabendo?! - Ele perguntou de forma sarcástica 一 É eu matei mesmo, se ele não tivesse apoiado sua mãe na gravidez, você não estaria aqui e Lucille não teria morrido! - ele aumentou o tom de voz e ficou cara a cara com Julie, que não abaixou a guarda. Olhei para a garota ao meu lado, que estava com os olhos fechados e chorando silênciosamente.
一 VOCÊ É O CULPADO DELA TER MORRIDO! - ela peitou o cara e começou a gritar com ele 一 PREFERIOU IR PARA A RUA, FICAR COM OUTRAS MULHERES E ESQUECEU DELA. - o homem tinha se encolhido um pouco 一 PREFERIOU ABUSAR DA PRÓPRIA IRMÃ DELA, DO QUE FICAR AO SEU LADO QUANDO FICOU DOENTE! VOCÊ É O CULPADO! - Todos do nosso grupo se surpreenderam. Lilie abaixou a cabeça e continuou chorando.
Negan deu um tapa no rosto dela e eu fechei o punho. Julie levantou com um sorriso debochado e a mão no rosto, fez o mesmo sinal para cima e dessa vez, seis caras foram para o chão. Andrew e Abraham saíram da floresta, ambos com armas de longo alcance miradas paras os homens.
一 Não estou sozinha, nunca estive. - Julie mantia a pose firme 一 Você me disse alguns anos atrás, que mulher não servia para o exército, que eu nunca conseguiria passar de fase, mas você estava errado, eu passei. E sabe quem me apoiou? Meu pai! O de verdade sabe? Que cuidou de mim, me levou para andar de bicicleta no parque aos domingos, ficou bravo com meus namoradinhos de escola. Você é só o babaca que abusou da minha mãe. Você não é, nunca foi e nunca será nada meu! - ela disse com raiva na voz.
一 Uau! - ele voltou com aquele seu sorriso debochado no rosto 一 Puta merda garota, como eu estava errado sobre você! O que vai falar agora? - ele encarou Julie de forma irônica e ela segurou firme na arma.
一 Vou falar que é para você se mandar daqui! - ela sorriu da mesma forma 一 E pode ter certeza, algum dia EU vou matar você. Por vingança pelo que fez com minhas famílias! - Julie encarou ele de forma desafiadora. 一 SE MANDA! - ela gritou na cara dele.
一 Vai ser assim querida? - ele sorriu vitorioso e pegou o bastão de volta 一 Tudo bem eu vou embora! - levantou as mãos em forma de rendição e começou a andar para trás. 一 Mas não vou deixar em branco os meus homens que você matou. - ele fez um sinal para Simon e caminhou até o carro.
一 NÃO!! - Julie gritou e saiu atirando, um acertou de raspão o Negan.
O desgraçado sabia que ele era importante para ela. - pensei.
Revisado. ✔
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro