
16. Sem rumo
JULIE COOPER
No dia seguinte Rick e Shane iam levar Randall para algum lugar longe da Fazenda, mas voltaram com o garoto no fim do dia. Rick me pediu para que eu interrogasse ele.
一 Vamos lá, você vai me ajudar ou vou ter que fazer do meu jeito? - Perguntei me sentando na frente dele.
一 Vai se fuder vadia. - ele riu 一 Se eu não te falar nada o que você vai fazer? - ele perguntou debochadamente.
Me levantei da cadeira e abaixei no chão perto dele. Acertei ele duas vezes.
一 Vou fazer a pergunta outra vez... vai me ajudar ou não? - segurei ele pela gola da camisa.
一 Não! - foi a gota d'água, esmurrei ele sem parar. Quando seu rosto e minha mão estavam cheios de sangue eu parei.
一 Tem certeza? Por que eu posso ficar te socando o dia inteiro - Ele me olhou assustado e começou a falar.
Quando já tinha informações suficientes eu saí do celeiro e fui até onde o grupo estava. Daryl olhou para minha mão e ficou assustado.
一 O que aconteceu? - T-dog perguntou apontando para o sangue na minha mão e roupa.
一 Ele não quis conversar como amigo. Dei um empurrãozinho. - dei de ombros.
一 Você é durona mesmo em garota?! - Shane disse sorrindo de lado.
一 Eu sei. Já me disseram isso - sorri sem mostrar os dentes e olhei para o Dixon. 一 Ele disse que conheceu uns caras na estrada. O grupo tem entre trinta caras, que não ficam em um lugar só. Disse que são bem armados com armas pesadas, automáticas. Falou que o grupo tem mulheres e que... - abaixei a cabeça 一 eles abusam delas. O que vamos fazer?
一 Não temos escolha, vamos ter que matá-lo.
一 É só um garoto! Não pode fazer isso! - Dale protestou.
一 Vamos fazer uma reunião com todos, o que a maioria achar que deve ser feito, fazemos. - Virei as costas e sai.
Entrei na minha barraca e vi que Lilie estava lá. Ela olhou para minha mão assustada
一 Eu estava batendo um papo com o Randall. O que você tem? - sentei de frente a ela, me limpando.
一 O Carl... - olhei para ela confusa 一 Ele disse que ia dar uma volta, falei para não ir. Mais ele é teimoso! Não sei como que eu ainda gos... - ela parou de falar e ficou corada.
一 Você gosta dele?!! - perguntei animada 一 Não acredito! Minha menininha cresceu... - abracei ela rindo com jeito que ela ficou constrangida.
一 N-não gosto dele, eca! - ela fingiu uma cara de nojo. Arquiei uma sobrancelha e sorri maliciosa para ela. 一 Para!
一 Estão fofocando sem mim? Poxa... magoou! - Dante entrou na barraca e figiu estar triste.
一 Andy você não acredita! A Lilie gosta do Carl!! - me levantei e agarrei o braço dele.
一 JULIE! - Lilie ficou brava comigo e ficou vermelha igual um pimentão. Dante e eu ficamos ali conversando com ela até a tarde.
No pôr do sol estavamos reunidos para a reunião sobre Randall. A maioria venceu, iríamos matar o garoto. Rick disse que não conseguiria fazer isso, eu que teria que puxar o gatilho.
À noite, estava eu, Daryl, Rick e Shane no celeiro para acabar com isso. Quando eu já estava com o dedo no gatilho, duas vozes me chamaram.
一 Ju...?! - Lilie e Carl estavam ali.
一 Atire... - Carl falou firme. Olhei para o Rick e só abaixei a arma. Shane tirou eles dali.
Estava sentada perto da fogueira quando Rick sentou do meu lado
一 Rick... me desculpa, eu não consegui! Não com eles lá... - falei com umas lágrimas escorrendo pelo rosto.
一 Ju... tudo bem! - ele colocou a mão em meu ombro. 一 Vamos fazer turnos para vigia-lo. - Assenti para ele, sem parar de encarar o fogo.
Levantei e estava indo para a barraca quando ouvi alguém me chamar, olhei para trás e vi que era Daryl.
一 Q-quero falar com você! - Ele parou à dois passos de mim.
一 Não temos nada para conversar Daryl. - ia me virar quando ele pegou meu braço e colou nossos corpos.
一 Temos sim! - ele disse firme 一 Só... me escuta então. - apenas concordei 一 Quero te pedir desculpas, fui um babaca contigo. Não devia ter falado aquilo. Eu amo você, como eu nunca achei que iria amar alguém. Me perdoa Julie... - Ele colocou a mão no meu rosto.
一 Tudo bem. - sorri sem mostrar os dentes 一 Eu também amo você. - ele quebrou o espaço entre a gente e me deu um beijo suave e calmo.
一 Namora comigo... de novo?! - ele sorriu de lado olhando para mim.
一 Sempre. - Nós nos beijamos de novo.
De repente ouvimos um grito no campo. Saímos correndo e vimos um zumbi abrindo a barriga de Dale. Matei aquela coisa enquanto os outros se aproximavam. Andréia falou que ele estava sofrendo. Daryl deu um tiro de misericórdia em sua cabeça.
(
...)
De novo estamos aqui para enterrar alguém do nosso grupo. Dale era bom, não merecia isso. Rick estava fazendo um discurso muito bonito para ele. Percebi que Carl chorava muito, mais que todos nós.
O inverno estava próximo. Hershel resolveu nos deixar ficar dentro da casa. Estamos levando nossas coisas para lá.
一 Ei, ei, ei... deixa que eu pego isso. - falei para Lori que estava com uma caixa grande 一 Não se esforce.
一 Obigada. - ela sorriu. Hershel disse para ela ficar no quarto que ele iria para o sofá 一 Imagina, a casa é sua... não posso te tirar do seu conforto.
一 Se resolvam logo, antes que eu pegue o sofá para mim. - Dog comentou com humor e nós rimos.
Olhei para o celeiro e vi Lilie e Carl sentados na parte de cima.
一 Pessoal, eu já venho ajudar vocês. - sai e corri até lá. 一 E aí galerinha? O que vocês têm? - Sentei entre os dois.
一 Carl saiu ontem à tarde, foi até o pântano e encontrou um zumbi... - Lilie começou.
一 Deixa eu adivinhar... o mesmo zumbi que matou Dale? - Carl concordou 一 Não foi sua culpa garoto. - abracei seu ombro.
一 Foi sim... eu não matei ele. Ele estava preso, eu fiquei brincando com ele, jogando pedras, aí ele se soltou e matou Dale.
一 Deixa eu te falar uma coisa Carl... para vocês dois! - peguei a mão de cada um 一 Queria que vocês tivessem a infância que eu tive... com brincadeiras na rua com os amigos até tarde, sorvetes aos sábados e pizza depois da igreja aos domingo. Mais isso não vai rolar. Estamos em um novo mundo. Pessoas vão morrer o tempo todo agora. Eu vou morrer... - disse com lágrimas nos olhos 一 Seu pai, sua mãe...- disse ao Carl 一 O Dante... - me virei para Lilie 一 Não dá para estar sempre pronto para a morte... eu tento estar, mas não consigo. O melhor que podemos fazer é evitá-la o quanto conseguimos, se manter sempre a frente... - fiquei em silêncio buscando palavras 一 Queria ter alguma coisa melhor para dizer para vocês... - soltei mais algumas lágrimas 一 Meu avô que era bom com isso. Mas eu tô cansada. Então me prometa que não vai ficar se culpando disso Carl. - o garoto balançou a cabeça olhando para baixo 一 Que bom. - disse me levantando e enxugando o rosto 一 CORRIDA ATÉ A CASA! - sai correndo e vi eles vindo atrás de mim.
(...)
T-dog tinha avisado que Randall havia fugido. Estávamos no celeiro para ver a situação. Quando saímos, vimos Shane aparecer da floresta todo ensanguentado.
一 Julie e Dante, cuidem daqui enquanto vamos atrás do Randall. T-dog, tranque a porta e não saiam até voltarmos. Vou com Shane por ali e Daryl e Glenn por ali. - Rick disse para todos o que fazer e saiu. Daryl correu até mim antes de ir.
一 O que foi? - me me deu um selinho demorado.
一 Se cuida. - Fiquei surpresa com aquilo.
一 Você também! - sorri para ele e fui para casa com os outros.
Já fazia um tempo que eles tinham saído. Glenn e Daryl acabaram de chegar.
一 Rick e Shane voltaram? - Daryl perguntou.
一 Ainda não. - Dante respondeu.
一 Ouvimos tiros...- Glenn se manifestou.
一 Devem ter achado o Randall. - Falei.
一 Achamos ele... - Daryl disse.
一 E puseram ele no galpão? - Maggie questionou.
一 Não, achamos ele como zumbi. - Glenn disse a garota.
一 Então pegaram o zumbi que matou ele? - Hershel questionou.
一 Aí é que tá... - Daryl começou 一 Ele não tinha mordidas, ele morreu porque quebraram seu pescoço.
Daryl resolveu ir atrás de Shane e Rick. Quando saímos para fora da casa vimos que uma horda de zumbi estava se aproximando.
一 Lori, Carol, Patrícia e Beth, juntem as coisas e coloquem nos carros, Dante pegue a Lilie e dê cobertura para elas. Os outros veem comigo, vamos matar quantos pudermos. - dei a ordem para eles.
Tentamos de tudo para acabar com os Zumbis, mas eram muitos. Eu estava perto do celeiro quando vi que eles estavam deixando a fazenda. Minhas balas tinham acabado, estava lutando só com minha faca.
一 LOIRA, VAMOS! - vi Daryl com a moto perto da porteira me chamando. Corri até ele e subi.
一 Para onde vamos? - perguntei sobre o ombro dele.
一 Vamos voltar para a rodovia, talvez eles foram para lá. - ele respondeu.
一 Você viu quem conseguiu sair?
一 Não... mas vi Andréia caindo.
Chegamos na estrada e reencontramos os outros.
一 Juliee!! - Dante e Lilie vieram correndo na minha direção.
一 Vocês estão bem, que bom! - Disse abraçando eles 一 Onde está o Shane? - Rick abaixou a cabeça e negou.
一 E o Jimmy e a Patricia? - Hershel perguntou.
一 Patrícia morreu na minha frente, ela estava de mãos dadas comigo. - Beth disse abraçando o pai.
一 O Jimmy estava no trailer que foi atacado... - Rick respondeu sobre o garoto.
一 E Andréia? - Glenn lembrou.
一 Ela me ajudou antes do Andrew me encontrar. Depois nós vimos ela caindo, não sobreviveu. - Carol respondeu.
(...)
Estamos andando à horas. Paramos na estrada por que a gasolina acabou.
一 Vamos ter que passar a noite aqui e procurar gasolina de manhã. - Rick falou.
一 Eu estou congelando! - Lilie falou e eu entreguei minha farda a ela, já que era grande e quente.
Rick começou a discutir opções com todos até que ele disse uma coisa que deixou todos confusos:
一 "Estamos todos infectados."
一 Desde quando sabe disso? - perguntei indignada.
一 Desde o CDC. Edwin me disse antes de sairmos. Se morremos por natural, voltamos como um deles.
一 Preferiu esconder isso de nós? - protestei de novo.
一 Achei que não tivesse importância!
Depois da revelação do Rick, fomos até umas paredes de pedras e acampamos lá. O xerife ficou louco por um momento, disse que tinha matado Shane para proteger a gente, e falou que isso não era mais um democracia.
Agora estamos sem rumo. Sem teto e com um líder que está alterado. O que será que nos aguarda daqui para frente?
Revisado. ✔
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro