
𝘃. 𝗿𝗼𝘇𝗽𝗿𝗮́𝘃𝗸𝗮
Dnešná výzva:
Váš mladší súrodenec vás požiadal, aby ste mu povedali príbeh na dobrú noc. Ak žiadneho nemáte, predstavte si, že áno a pokračujte. Chce niečo netypické a zaujímavé.
Napíšte rozprávku pre deti, aby ste im lepšie zaspali bez použitia typických vecí ako napríklad: princ zachráni princeznú, kým princezná len čaká na záchranu.
•
,,Takže ty chceš počuť rozprávku?" s úsmevom pozrela Darcy na svojho malého brata, po bradu zababušeného v perine.
,,Áno," nadšene prikývol.
Darcy sa nachvíľu zamyslela. Už mala v hlave obraz toho, čo mu povie, ale chcela si byť istá, že sa v polovici príbehu nezasekne a nebude vedieť ako pokračovať.
,,Takže... Stalo sa to veľa rokov dozadu, vtedy, keď ľudia ešte nepoznali autá a keď chceli ísť do mesta si niečo kúpiť, väčšinou chodili na koni, ak nejakého mali. Vtedy žil v jednom malom mestečku na brehu mora istý chlapček, ktorý sa volal Phil..."
Reesovi sa v úžase rozšírili očká. Mal veľa otázok. Chcel vedieť, odkedy ľudia poznali autá, ako to, že ich predtým nepoznali, ako sa im cestovalo na koňoch, prečo na nich prestali cestovať, keď to muselo byť absolútne úžasné... Ale bol ticho. Na nič sa nespýtal a s rastúcim nadšením počúval svoju sestru.
,,Phil mohol mať približne toľko rokov, koľko ty. Mal aj rovnaké tmavé oči a vlásky. A tento príbeh, alebo rozprávka, je práve o ňom... Celý jeho krátky život býval len kúsoček od mora, každé ráno, keď vstával počul čajky a každý večer videl slnko miznúť v nekonečných vlnách. Rovnako každý večer, keď mu mama zhasla svetlo a v dome ostalo ticho, sníval o tom, že raz sa dostane na to miesto, kde sa slnko stretá s morom. Kúpi si loď alebo si rovno postaví vlastnú a bude sa plaviť, až kým nedosiahne slnko... Ako však rástol, zistil, že slnko sa večer nestratilo v mori. Že to jeho vysnívané miesto neexistuje. Na chvíľu ho to veľmi sklamalo a hneval sa, že tak dlho túžil po niečom, čo nemohol nijako dosiahnuť. Ale postupne sa jeho láska k moru, áno k moru a nie k nejakému miestu, obnovila. Začal opäť snívať a rozhodol sa, že na more predsa len vypláva. Bude sa plaviť ďaleko a dlho, bude objavovať, spoznávať nové krajiny a keď ho more raz omrzí, ak sa to stane, vráti sa domov. Keď mal teda dvadsať rokov, rozlúčil sa s rodičmi a s malou posádkou sa vybral na plavbu. Niekoľko dní sa plavili bez konkrétneho cieľa, ale napokon sa rozhodli, že sa doplavia do Austrálie a odtiaľ na Nový Zéland. Tá cesta bola neskutočne dlhá a mnohokrát sa Phil chcel vzdať a vrátiť sa domov...," Darcy prestala rozprávať. S úsmevom pozrela na Reesa, ktorý zaspal. Zhasla teda svetlo, dala mu pusu na čelo a tíško sa zdvihla z postele. Bola už takmer pri dverách, keď sa ozval rozospatý hlások:
,,Darcy a podarilo sa mu to? Dostal sa na ten Zéland?"
,,Zajtra ti to poviem, dobre?"
Odpoveď ale už nedostala. Tentoraz Reese naozaj zaspal.
- 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐚, 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐚!
𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐭𝐞 𝐠𝐮𝐥𝐥𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠,
𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐛𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠
𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐭𝐞 𝐟𝐨𝐚𝐦 𝐢𝐬 𝐟𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro