
Segundo libro.
Ambientado en Legacies.
Voy a explicarme.
Lydia va a ir al internado Salvatore, pero antes de que se sepa que Hope es Mikaelson, antes de que muera Hayley.
Eventualmente los originales van a salir.
Playlist
Nombre=The Other Swan libro 2
Radioactive—Imagine Dragons
Whoa oh oh
Whoa, oh, oh
Whoa oh oh
Whoa, oh, oh
Whoa oh oh
Whoa, oh, oh
Whoa
Whoa
Me despierto a las cenizas y el polvo
I'm waking up to ash and dust
Me limpio la frente y sudo mi óxido
I wipe my brow and I sweat my rust
Estoy respirando los elementos químicos
I'm breathing in the chemicals
Estoy entrando, formando, luego revisando el autobús de la prisión
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus
Esto es, el apocalipsis
This is it, the apocalypse
Whoa
Whoa
Me estoy despertando, lo siento en mis huesos
I'm waking up, I feel it in my bones
suficiente para que mi sistema explote
Enough to make my systems blow
Bienvenido a la nueva era, a la nueva era
Welcome to the new age, to the new age
Bienvenido a la nueva era, a la nueva era
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, soy radiactivo, radiactivo
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, soy radiactivo, radiactivo
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Levanto mis banderas, me pongo mi ropa
I raise my flags, don my clothes
Es una revolución, supongo
It's a revolution, I suppose
Lo pintaremos de rojo para que encaje bien
We'll paint it red to fit right in
Whoa
Whoa
Estoy entrando, formando, luego revisando el autobús de la prisión
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus
Esto es, el apocalipsis
This is it, the apocalypse
Whoa
Whoa
Me estoy despertando, lo siento en mis huesos
I'm waking up, I feel it in my bones
suficiente para que mi sistema explote
Enough to make my systems blow
Bienvenido a la nueva era, a la nueva era
Welcome to the new age, to the new age
Bienvenido a la nueva era, a la nueva era
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, soy radiactivo, radiactivo
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, soy radiactivo, radiactivo
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Todos los sistemas se van, el sol no ha muerto
All systems go, the sun hasn't died
En lo profundo de mis huesos, directamente desde el interior
Deep in my bones, straight from inside
Me estoy despertando, lo siento en mis huesos
I'm waking up, I feel it in my bones
suficiente para que mi sistema explote
Enough to make my systems blow
Bienvenido a la nueva era, a la nueva era
Welcome to the new age, to the new age
Bienvenido a la nueva era, a la nueva era
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, soy radiactivo, radiactivo
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, soy radiactivo, radiactivo
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Kids in América— LOVECRAFT
Looking out a dirty old window
Down below the cars in the city go rushing by
I sit here alone and I wonder why
Friday night and everyone's moving
I can feel the heat but it's soothing, heading down
I search for the beat in this dirty town (downtown)
The young ones are going
(Downtown) the young ones are growing
We're the kids in America (whoa)
We're the kids in America (whoa)
Everybody live for the music-go-round
Bright lights, the music gets faster
Look, boy, don't check on your watch, not another glance
I'm not leaving now, honey, not a chance
Hot-shot, give me no problems
Much later, baby, you'll be saying nevermind
You know life is cruel, life is never kind (kind hearts)
Don't make a new story
(Kind hearts) don't grab any glory
We're the kids in America (whoa)
We're the kids in America (whoa)
Everybody live for the music-go-round
La la la la-la la-a
La la la la-la la, sing!
La la la la-la la-a
La la la la-la la
Come closer, honey, that's better
Got to get a brand-new experience, feeling right
Oh, don't try to stop, baby, hold me tight
Outside a new day is dawning
Outside suburbia's sprawling everywhere
I don't want to go, baby
New York to east California
There's a new wave coming, I warn ya
We're the kids in America (whoa)
We're the kids in America (whoa)
Everybody lives for the music-go-round
La la la la-la la-a
La la la la-la la, sing!
La la la la-la la-a
La la la la-la la
We're the kids
We're the kids
We're the kids in America
We're the kids
We're the kids
We're the kids in America
We're the kids
We're the kids
We're the kids in America
Concrete—Poppy
Entiérrame seis pies de profundidad
Bury me six feet deep
Entiérrame seis pies de profundidad
Bury me six feet deep
Entiérrame seis pies de profundidad
Bury me six feet deep
Entiérrame seis pies de profundidad
Bury me six feet deep
Entiérrame seis pies de profundidad
Bury me six feet deep
Cúbreme en concreto
Cover me in concrete
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Entiérrame seis pies de profundidad
Bury me six feet deep
Cúbreme en concreto
Cover me in concrete
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Masticable masticable
Chewy chewy
Delicioso delicioso delicioso
Yummy yummy yummy
Afilado y puntiagudo
Sharp and pointy
Delicioso delicioso delicioso
Yummy yummy yummy
Romperme un pedazo de
Break me off a piece of
Ese sabroso manjar
That tasty treat
Azúcar en mis dientes
Sugar in my teeth
Demonios en mis sueños
Demons in my dreams
Mírame mientras duermo
Watch me while I sleep
Para la eternidad
For eternity
Entiérrame seis pies de profundidad
Bury me six feet deep
Cúbreme en concreto
Cover me in concrete
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Whoa Whoa
Whoa, whoa
A algunas personas les gustan los dulces
Some people like candy
A algunas personas les gusta el café
Some people like coffee
Pero estos sabores sin vida
But these lifeless flavors
No me satisfagas
Don't satisfy me
Traté de comer helado
I tried to eat ice cream
Traté de tomar té
I tried to drink tea
Pero necesito ese sabor
But I need that taste
De sangre joven en mis dientes
Of young blood in my teeth
Masticable masticable
Chewy chewy
Delicioso delicioso delicioso
Yummy yummy yummy
Afilado y puntiagudo
Sharp and pointy
Delicioso delicioso delicioso
Yummy yummy yummy
Romperme un pedazo de
Break me off a piece of
Ese sabroso manjar
That tasty treat
Azúcar en mis dientes
Sugar in my teeth
Demonios en mis sueños
Demons in my dreams
Mírame mientras duermo
Watch me while I sleep
Para la eternidad
For eternity
Azúcar en mis dientes
Sugar in my teeth
Demonios en mis sueños
Demons in my dreams
Mírame mientras duermo
Watch me while I sleep
Para la eternidad
For eternity
Entiérrame seis pies de profundidad y solo
Bury me six feet deep and just
Cúbreme en concreto por favor
Cover me in concrete please
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
No quiero esperar por siempre y para siempre, por favor
Don't want to wait forever, and ever, please
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Conviérteme en una calle
Turn me into a street
Conviérteme en un
Turn me into a
Sin Despedir—Carla Morrison
Te fuiste sin despedir
Pensando solamente en ti
Y ¿qué le digo a mi corazón?
Si el no entiende de razón
Y pregunta por ti, es difícil mentir
Yo ya no se que decir
Yo ya no se que sentir
Yo te quiero pedir
Una solución para este dolor
Me molesta, que me pregunten por ti
Se dan cuenta, que me pierdo por ti
Les maquillo todo el ardor
Que tu ausencia me dejó
Y pretendo vivir
De lo más feliz
Yo ya no se que decir
Yo ya no se que sentir
Yo te quiero pedir
Una solución para ése dolor
Ajú, ajú, ajú, ajú
Ajú, ajú, ajú, ajú...
Ajá, ajá, ajáa...
Ajá, ajá, ajáa...
Apague mi mente—Carla Morrison
Estuve bajo rehabilitación
Buscándole sentido al mundo
Cosas que no lograba comprender
Encendí mi alma y apague mi mente
Tuve que volar muy lejos
El sol ya no alumbraba mi esplendor
Las cosas parecían, verás la rutina
Se han convertido en confusión y en dolor
Tuve que aprender a sostener
Mis palabras aunque fuera en un papel
Cosas que no lograba comprender
Cuidaron mi alma y volví a renacer
Tuve que volar muy lejos
El sol ya no alumbraba mi esplendor
Las cosas parecían, verás la rutina
Se convirtió en función y en amor
Tuve que volar muy lejos
El sol ya no alumbraba mi esplendor
No quise mirar—Carla Morrison
Tengo días pensando en ti
Y no logro entender
¿Por qué fuiste tan cruel?
No tenia motivos para sospechar
Todos apuntaban
Yo no quise mirar
Era tanta ironía
Realidad confundida
No sé
Mis ojos no podian ver
No es fácil olvidar el ayer
Pero debo dejar, el recuerdo y sanar
Ya respuestas no quiero encontrar
De mi quiero arrancar
Todas las preguntas
Que me duelen
Que me hieren
Que me duelen, oh no
Sigo tratando de descifrar
Todas las mentiras
Que aún me hacen llorar
Fue mucho tiempo el que me hiciste creer
Que después de la noche, podía amanecer
Y pasaron los días
Y ya no amanecía
Porque mis ojos no querian ver
No es fácil olvidar el ayer
Pero debo dejar, el recuerdo y sanar
Ya respuestas no quiero encontrar
De mi quiero arrancar
Todas las preguntas
No es fácil olvidar el ayer
Pero debo dejar, el recuerdo y sanar
Ya respuestas no quiero encontrar
De mi quiero arrancar
Todas las preguntas
Que me duelen
Que me hieren
Que me duelen, oh no
Maleza—Carla Morrison
Mis pensamientos siguen siendo tuyos
Mi cuerpo sigue esperando tu arrullo
Entre más te alejas, me acercas
Cuando mi alma piensa, la tuya se pone alerta
Alerta
Evitas mi presencia
Diciendo que es maleza
Regrésate a mí, yo te cuidaré
De todo lo malo, lo bueno pescaré
En tu corazón depositaré
Todo ese amor que necesitas tener
Extaño los momentos platicando en silencio
La magia conjugada por nuestros secretos
Los espacios, las pasiones
Tus caricias sin temores, tu tranquilidad
Tus lecciones
Eres el muso de mis versos
Esta conexión penetra el universo
Mis besos conectan tus huesos
Las chispas de tu alma son mi complemento
Tan completo
Evitas mi presencia
Diciendo que es maleza
Regrésate a mí, yo te cuidaré
De todo lo malo, lo bueno pescaré
En tu corazón depositaré
Todo ese amor que necesitas tener
Regrésate a mí, yo te cuidaré
De todo lo malo, lo bueno pescaré
En tu corazón depositaré
Todo ese amor que necesitas tener
Tu orgullo–Carla Morrison
En qué momento perdí
El control de mis sentimientos
Cuándo decidí
Aceptar tus secretos
En qué momento dejé
De hacerme daño con todo esto
Cuándo, dime, qué no ves
Que perdí el conocimiento
Ya la locura se metió a mi piel
Los recuerdos no dejan de volver
Cuando quiero, por fin, comprender
Mis dudas visitan mi fe
Qué injusto tu orgullo
Desgarra a mi mundo
Qué injusto tu orgullo
Desgarra a mi mundo, oh-oh-oh-oh
No, no, no-oh-oh-oh
No-oh-oh, oh
En qué momento entregué
La suma de todos mis besos
Y me intercambié
Por un minuto de su tiempo
En qué momento vacié
Mis ganas por su reencuentro
Cuándo, dime, cuándo fue
Que yo ya ni me acuerdo
Por ti yo me quiero arrepentir
Pero mi pulso ya no tiene ese fin
Cuando quiero, por fin, comprender
Mis dudas visitan mi fe
Qué injusto tu orgullo
Desgarra a mi mundo
Qué injusto tu orgullo
Desgarra a mi mundo
Qué injusto tu orgullo
Desgarra a mi mundo
Qué injusto tu orgullo
Desgarra a mi mundo
Uh-uh
Uh-uh (Uh-uh-uh)
Uh-uh (Oh-oh-oh)
Uh-uh
La musa y el espiritu–Raquel Eugenio
Desde la infancia devoción de amor emanaban,
Almas unidas que la enfermedad separaba...
Dos vidas mermadas en soledad...
Se aman, se miman sin poderse rozar...
Bebes recuerdos,
Afloran los tiernos momentos
Y en tus sueños hablas con él sobre un reencuentro...
No temas, no llores, me encuentro bien...
Mi vida, tranquila, cada noche yo vendré...
Mientras recorro los ríos, los valles,
Los cielos, las nubes y los siete mares
Seguiré por ti esperando...
¡Mi vida no llores que te estoy mirando!
Hago castillos de arena en la luna,
Dibujo sonrisas en nuestra amargura...
Relatos de mis suspiros
Que en la medianoche compartiré contigo...
Compartire contigo
Compartire contigo
A las estrellas les comento cómo es el sol...
Y al sol le cuento la grandeza de nuestro amor...
Espero mi vida que seas feliz...
No hay prisa, más tarde nos hallaremos al fin...
Mientras recorro los ríos, los valles,
Los cielos, las nubes y los siete mares
Seguiré por ti esperando...
¡Mi vida no llores que te estoy mirando!
Hago castillos de arena en la luna,
Dibujo sonrisas en nuestra amargura...
Relatos de mis suspiros
Que en la medianoche compartiré contigo...
Compartire contigo
Compartire contigo
Hasta que el cuerpo aguante—Raquel Eugenio.
Puedes arrancarme el corazón del pecho
Y convertir en murmullo tenue mi voz,
Reducir toda una vida sólo a un renglón.
Puedes sobre mí dar opinión sesgada,
Criticar mi oficio ¡que no es porvenir!,
Que alimento la hoguera de la imaginación.
Puede que la lluvia caiga sobre el cielo,
Que el mar, confundido, vaya a un río a morir,
Que en la noche cante el gallo a la mañana,
Que con las ánimas se fue a divertir.
Vivo con la pasión a flor de piel,
Entre estrofas encontraras mi hogar,
Ella espera a que regrese
Y mientras yo guardo sus besos y su voz
En mi corazón.
Busco en el camino todas las respuestas
Y me he dado cuenta que están en mi,
Comunicador de sueños quiero ser
Músico soy, músico seré,
Conductor de sensaciones a tu piel,
Fabrico recuerdos que atas con nostalgia a mi canción.
Jamás podré dejarla,
Mi vida es una canción,
Soy escultor del alma,
Soy músico y amo en clave de sol
Hasta que aguante mi voz.
Estamos locos de atar,
Somos trovadores que en tu ciudad
Damos pinceladas de color
A tu gris realidad.
Somos mitad caballeros,
Mitad bohemios y embusteros,
No somos lo que un padre quiere
Para su hijita bebe.
Hasta que el cuerpo aguante,
Hasta que quiera mi voz,
Hasta que el cuerpo aguante
Seguiré viviendo tal como soy.
Besos de guerra—Raquel Eugenio
¿Quién te dijo esa mentira?
Que eras fácil de olvidar
No hagas caso a tus amigos
Solo son testigos de la otra mitad
Dos besos son demasiado
Y un beso no bastará
Y aunque adviertan a soldados
Si está enamorado en guerra morirá
Ya no tienes que cuidarme porque yo
Siempre he sabido que tus besos matan
Que tus promesas riman con dolor
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
Y tú nunca juraste que saldría ileso
Ya no te atrevas a pedir perdón
Yo te confieso que no me arrepiento
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
Woah oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan
Para mí nunca fue un juego
Para ti fue un beso más
Y si vuelves a mi vida
No es que estés perdida
No es casualidad
Ya no tienes que cuidarme porque yo
Siempre he sabido que tus besos matan
Que tus promesas riman con dolor
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
Y tú nunca juraste que saldría ileso
Ya no te atrevas a pedir perdón
Yo te confieso que no me arrepiento
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
Woah oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan
Ganaré la guerra para conquistarte
No quiero admitir que te vas, que te vas
Ganaré la guerra para conquistarte
No quiero admitir que te vas, que te vas
Yo perdí batallas por nunca aceptar que
No eras fácil de olvidar
Porque yo
Siempre he sabido que tus besos matan
Que tus promesas riman con dolor
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
Y tú nunca juraste que saldría ileso
Ya no te atrevas a pedir perdón
Yo te confieso que no me arrepiento
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
Woah oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan
No me beses en la boca—Raquel Eugenio
En este patio de muertos me toca vivir,
Son veinte y la cama, almíbar seré.
Mientras se cuecen las habas te quiero
Decir: "Olvídame fuerte, igual que te amé".
Nunca seremos harina del mismo costal.
Le pido lumbre a sus ojos y se echa a llorar.
Me bebo el aceite por ti,
De los pezones del aire, tierno estaré y aún así
No me beses en la boca, soy vinagre.
Replegaré las ojeras, no pienso remar.
Iré contra el faro. Tu desnúdate.
Llévate miel y maldice mi estampa al
Pasar, deshojame el trébol. Yo te mentiré.
Nunca me cuadran las cuentas después de volar.
Salen impares las alas, los nidos de más.
Me como las pieles por ti,
De los nudillos del tiempo, solo estaré y aún así
No me beses en la boca, soy cemento.
Me empapo de otoño por ti,
Se que los labios te arden, frío estaré y aún así
No me beses en la boca, no soy de nadie.
No soy de nadie...
My immortal—Raquel Eugenio
estoy tan cansado de estar aquí
I'm so tired of being here
Reprimido por todos mis miedos infantiles
Suppressed by all my childish fears
Y si tienes que irte
And if you have to leave
Desearía que te fueras
I wish that you would just leave
'Porque tu presencia todavía perdura aquí
'Cause your presence still lingers here
Y no me dejara solo
And it won't leave me alone
Estas heridas no parecen sanar, este dolor es demasiado real
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
Hay demasiado que el tiempo no puede borrar
There's just too much that time cannot erase
Cuando lloraste, limpiaría todas tus lágrimas
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Cuando gritabas, combatiría todos tus miedos
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Y sostuve tu mano durante todos estos años
And I held your hand through all of these years
Pero tu aún tienes todo de mi
But you still have all of me
Solías cautivarme con tu luz resonante
You used to captivate me by your resonating light
Ahora, estoy atado por la vida que dejaste atrás
Now, I'm bound by the life you left behind
Tu cara atormenta mis sueños una vez agradables
Your face it haunts my once pleasant dreams
Tu voz ahuyentó toda la cordura en mí
Your voice it chased away all the sanity in me
Estas heridas no parecen sanar, este dolor es demasiado real
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
Hay demasiado que el tiempo no puede borrar
There's just too much that time cannot erase
Cuando lloraste, limpiaría todas tus lágrimas
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Cuando gritabas, combatiría todos tus miedos
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Y sostuve tu mano durante todos estos años
And I held your hand through all of these years
Pero tu aún tienes todo de mi
But you still have all of me
He intentado tanto decirme que te has ido
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Pero aunque todavía estás conmigo, he estado solo todo el tiempo.
But though you're still with me, I've been alone all along
Cuando lloraste, limpiaría todas tus lágrimas
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Cuando gritabas, combatiría todos tus miedos
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Y sostuve tu mano durante todos estos años
And I held your hand through all of these years
Todavía tienes todo de mí, yo, yo
You still have all of me, me, me
Te amare por mil años—Martha Psyko
Prometer, nunca te olvidaré
Como pensé, como amarte sin caer
Por ti, te miro y puedo decir, mis dudas se van
De alguna manera, ya no están
Te acercaste
Podría morir y esperarte una vida
No tengas miedo a sentir, te amaría
Por mil años más
Amarte por mil años más
No hay tiempo, bella está, siento
Me debo atrever, nada impedirá decirle
Cuando esté frente a mí, por siempre
Yo te cuidaré, cada respiro guardaré
Te acercaste
Podría morir y esperarte una vida
No tengas miedo a sentir, te amaría
Por mil años más
Amarte por mil años más
Yo siempre supe que te encontraría
No hay tiempo para decir, te amaría
Por mil años más
Amarte por mil años más
Ámame
Te acercaste
Te acercaste
Podría morir y esperarte una vida
No tengas miedo a sentir, te amaría
Por mil años más
Amarte por mil años más
Yo siempre supe que te encontraría
No hay tiempo para decir que te amaría
Por mil años más
Amarte por mil años más
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro