Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Those Eyes

La tua foto sul comodino è ciò che più mi urla quando tu non sia più qua, accanto a me.
I tuoi modi cordiali, la tua voce dolce e il tuo sorriso, quel tuo sorriso che mi faceva sentire a casa.
Il calore del tuo corpo, quando solo per prendermi in giro mi prendevi e ballavi con me, sottolineando che io non sapessi ballare.

Mi volevi bene, ed anche io te ne volevo.
Ho passato solo dei bei momenti con te, che speravo non finissero mai.

Sono passati tanti anni dall'ultima volta che mi hai chiamata "sorellina", tanti anni da quando ascoltavi in continuo quella maledetta canzone, che è stata sfondo del tuo ultimo sguardo sul mondo. Per continuare a sentirti vicino ogni tanto la ascolto, pensando che non rimbomberà più al massimo volume nella casa.

When we're out in a crowd...

Eravamo in piazza, era pieno di gente. Erano appena arrivate le giostre, e qual momento migliore per uscire con la tua sorellina. Stavamo scegliendo la migliore: non volevi che io mi facessi male, per quello ci stavamo mettendo così tanto. Tu avevi già otto anni più di me, eppure volevi sempre la mia felicità.

Laughing loud and nobody knows why...

Se la mamma vi avesse visti ci avrebbe guardati con disappunto, sbattendosi la mano in fronte. Avevamo già visto quasi tutte le giostre, in nessuna mi sarei fatta male. Stavo iniziando a chiedermi se lo facessi per finire di raccontarmi le mille peripezie con i tuoi amici.

When we're lost at a club, getting drunk...

Ti capitava di incontrarli al bar, per una birra. Era successo, qualche volta, che tornassi a casa ubriaco, anche se continuavi a negarlo. Ora, forse, sono io ad essere davanti ad un bicchiere pieno, persa.

And you give me that smile...

Tu mi sorridevi sempre, mi volevi un bene dell'anima. Quando quel giorno mi stavi raccontando tutto ciò che di bello o brutto ti era successo la sera prima, avevi sempre quel sorriso bellissimo sulle labbra. Facevi innamorare un sacco di ragazze con quello.

Going home in the back of a car...

Dopo almeno due ore passate a girovagare tra le giostre, tra racconti felici, sfoghi, risate, lacrime e pop corn, tornammo a casa.
Eri appena salito sulla tua nuova macchina, andavi così fiero di quello che mi divertivo a chiamare "macchina per asini".
Avevi acceso la radio, stava andando di nuovo quella canzone che tanto ti piace.

And your hand touches mine...

Ogni tanto ti giravi, come facevi sempre, per controllarmi. Non eri assillante, come si può credere, volevi solo assicurarti che la tua sorellina stesse bene. Quando ti giravi mi dicevi sempre parole affettive o ironiche. Quella volta mi hai toccato la mano. Quel tuo tocco è sempre stato qualcosa di unico: le tue dita da pianista erano perfette, e mai come quel giorno me ne resi conto.

When we're done making love...

Io ti sorrisi: sapevi essere davvero dolce, a volte. Tra di noi c'era quel tipo di amore fraterno che tutti invidiavano, che per noi era la nostra bolla di protezione dal mondo.

And you look up and give me those eyes...

Mi hai guardata, per l'ultima volta in vita nostra. I tuoi occhi blu, conosciuti da tutti nel quartiere, furono l'ultima cosa che vidi prima del buio.
La macchina si andò a schiantare chissà dove: io rimasi in ospedale, senza svegliarmi, per qualche giorno; l'unico segno fisico che mi rimase fu una cicatrice sulla tempia.
C'era un'altra cicatrice, che scoprii dopo qualche ora; fu la più difficile da medicare, da disinfettare, la più lunga a guarire.
Tu non c'eri più. Non ho voluto sapere cosa ti fosse successo: tu non c'eri più.
Ero legatissima a te e non potevo più averti accanto. Tu non avresti più rivisto la luce. Tu non c'eri più.

Da quel giorno sono sempre più giù: passo le giornate a studiare, l'unica cosa che non mi fa pensare troppo alla tua mancanza. Mi manchi come l'aria, eri una figura di riferimento per me.

Ogni volta che ascolto la musica sento sempre la tua canzone preferita, quella che abbiamo ascoltato l'ultima volta che ci siamo visti. È come un segno per me continuare ad ascoltare le ultime cose che tu hai sentito.

'Cause all of the small things that you do...

Quelle piccole cose, che ogni giorno facevi per me, erano i nostri momenti di felicità. Quando tu aprivi la porta della mia camera solo per lasciarmi un sorriso o per portarmi un tè all'ora di merenda.
Ho sempre pensato che siano i piccoli gesti a fare la differenza in un rapporto. Ora quei piccoli gesti chi me li farà?

Are what remind me why I fell for you...

L'amore fraterno che c'era tra me e te era ineguagliabile. Ora però non ti posso più vedere, non posso più ricambiare i tuoi sorrisi e non posso più dirti "grazie" quando mi porti il tè. E tutto ciò fa tremendamente male.

And when we're apart, and I'm missing you...

Non ho ancora capito, dopo quasi otto anni, se ascoltare questa canzone mi faccia bene o no. Ogni volta trovo una sfumatura diversa nel significato, ed ogni sfumatura mi rimanda a te. Siamo divisi da troppo tempo, mi manchi da far paura. Tu eri la mia guida. Mi manchi, fratellone, mi manchi da morire.

I close my eyes and all I see is you...

Tutte le volte che chiudo gli occhi, che cerco di dormire, la tua immagine mi travolge: ogni tanto sorrido, ogni tanto piango. Se sorrido è perchè mi piace ancora pensare a tutte quelle piccole cose che hai fatto per me; se piango è perchè vorrei averle ancora.
Sei stata la persona che più mi ha fatta sorridere nella mia vita, ora quella che mi fa più piangere. Ma, forse, va bene così: hai sempre fatto di tutto per me.
Ti voglio bene, Fratellone.

And the small things you do.

Spazio autrice
Questa One shot partecipa al contest di -ironicw
Sono 986 parole^^
Invece per chi l'ha letta ditemi che ne pensate e se c'è qualcosa che non va <3

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro