Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

22. El concurso de talentos {1ra parte}

•❉•❉•✿✦✦✿•❉•❉•

Narra Esmeralda ⋇Es miércoles en la mañana en François Dupont. El director planea un concurso de talentos para el sábado, pone la fecha, la hora y les dice a los estudiantes que se apunten para los que quieren cantar, bailar o algún otro talento. Y que al estudiante que tenga mejor talento, se llevará el premio de €15,000.00 euros.

Director Damocles: Levanten la mano quien quiere participar en el concurso de talentos. El concurso será el sábado en 3 días. Ensayen y demuestren cuanto talento tienen. Pueden decidir si hacerlo solo o con un compañero y al joven que tenga el mejor talento de todos, se llevará el premio de €15,000.00 euros *Con voz alegre*

Chloé: La que tendrá el mejor talento y se llevará el premio de ese dinero, ese alguien debe ser mua, osea yo *Sus palabras en la mente mientras sonríe malévolamente*

Marinette: Yo me apunto *Con voz alegre*

Alya: Yo también me apunto *Con voz alegre*

Rosita: Y yo *Con voz alegre*

Narra Esmeralda ⋇Y los demás estudiantes se decidieron apuntar para participar en el concurso de talentos el sábado.

Director Damocles: Tienen 3 días para mostrar su talento a todo aquel joven que se apuntó para participar en el concurso. Suerte con sus habilidades y talentos *Con voz alegre*

Nino: No perderé la oportunidad. Voy a participar este sábado. Tengo talento para bailar el DJ *Con voz alegre*

Alya: Suerte con eso, yo tengo talento para hacer malabares corporales, gracias a los poderes que me da cuando soy Rena Furtive y aún en mi forma civil, tengo mucha habilidad y agilidad *En voz muy baja*

Rosita: Tengo talento para cantar. Voy a ensayar que en 3 días será el concurso *Con voz alegre*

Marinette: Yo también tengo talento para cantar. Tengo que afinar mi voz para ensayar y mostrar mi talento no principal. Pues mi mayor talento es diseñar pero eso no es un talento para concursar *Con voz risueña*

Nathaniel: Mi talento es tocar el violoncello *Con voz alegre*

Marc: Y el mío es bailar zumba *Con voz alegre*

Chloé: Cállense, mi talento es mucho mejor que el de ustedes. Mi talento será cantar y al mismo tiempo bailar ballet. Ustedes no llegarán a mi altura. Soy mejor que todos ustedes. Todos ustedes son una bola de ridículos perdedores *Con voz burlona*

Sabrina: Yo no voy a participar. Chloé me ganará y me llamará perdedora esclava *Muy triste con sus palabras en la mente*

Alya: Ay, sí. Te crees muy muy ¿No? Ninguno es mejor o peor que otro. Todos tenemos en nuestro tiempo libre algún hobbie o talento y se vale expresarlo *Con voz risueña*

Nino: Y por lo visto, la única ridícula y delicada con esas expresiones infantiles para tu edad, es usted Chloé. Nadie quiere a las niñas altaneras y maleducadas como tú *Con voz risueña*

Narra Jerome ⋇Cuando terminan las clases, cada uno va a sus hogares a practicar en ratitos, serán 3 días para ensayar y mostrar el talento en el concurso de talentos.

Chloé Bourgeois en casa. . . . .

Chloé: Voy a practicar el ballet, a bailar y ensayar una canción para cantar. Con eso me llevaré el premio *Hablando con orgullo y vanidad*

Zoé: No pienses así Chloé. En la vida no todo es ganar, hay que saber perder también. Lo importante no es ganar, sino divertirse, participar, hacer lo que a uno le apasiona. Deja el orgullo y la altanería a un lado *Frunciendo el ceño*

Chloé: Que ridícula eres. Largo de mi habitación *Molesta*

Zoé: Ok, si eso es lo que quieres, te dejo en paz, no te pueden explicar las cosas porque te adelantas *Seria*

Narra Jerome ⋇Zoé se va de la habitación de Chloé y en ese momento llega Audrey Bourgeois.

Audrey: Qué bonito tutú. Qué bonitas zapatillas de ballet. Todo lo tienes bien limpio ¿Vas a ensayar? *Con voz formal*

Chloé: También voy a cantar. Voy a bailar y cantar una canción tipo vals. Si muestro lo mejor de mi talento, me voy a llevar el premio *Con voz alegre*

Audrey: Hazlo muy bien. Demuéstrales a toda esa manada de perdedores quien manda y quien triunfa. Quiero que seas la mejor. Y quiero que ese día vayas bien peinada, aseada y que te pongas un tutú con brillos y más bonito que el que tienes puesto *Sonriendo de forma altanera*

Chloé: Sí madre *Con voz alegre y orgullosa*

Narra Esmeralda ⋇Chloé se pone a ensayar ballet y la canción de Danubio azul con letra en francés.

l'orchestre est arrivé
robe de valse
Et quand tu donnes le signal
Nous allons chanter.

le violon est accordé
Avec piano le piccolo
Et un grand orchestre se fera entendre
Quand tu comptes un, deux, trois.

La douceur de la flûte en jouant
Comme l'eau est fraîche et pure,
Mille petites étoiles dans un ciel bleu
Quand les trilles de la harpe laisseront leur lumière.

violons comme des fleurs
tendre et envoûtant
tournant en sérénade
L'alto et le violoncelle dans son chant.

les notes d'amour vibrent
Do, ré, mi, fa, sol, la, si, do.
Ils sèment l'émotion dans le monde
Et à l'illusion du cœur.

Comme les trompettes sont heureuses
quand ils vont faire la fête
Et au son des saxophones
Le tuba, le cor et le trombone.

Les étoiles dansent une valse
Avec la lune blanche dans la mer
Et si tu veux les regarder
Écoutez ce chant.

l'orchestre s'en va
robe de valse
Et quand tu donnes le signal
La fin approche.

les notes d'amour
ils te disent au revoir
Mais ils doivent recommencer
Quand tu rêves à nouveau

Marinette Dupain Cheng en casa. . . . .

Marinette: Voy a ensayar una canción muy hermosa. En 3 días el sábado será el concurso de talentos en François Dupont. No importa quien ganará. Sólo quiero participar y divertirme ese día *Con voz alegre*

Tom: Esa es mi hija. Muy cierto lo que dijiste. Lo importante no es ganar, sino participar. Suerte con la canción que vas a ensayar *Le sonríe dulcemente a su hija con un abrazo*

Sabine: Diviértete hija mía. Haz lo que vas a hacer *Con voz cariñosa*

Narra Esmeralda ⋇Marinette se va a su cuarto a ensayar la canción Don't You Worry 'About A Thing', la versión de Tori Kelly con letra en francés. La canción le pertenece al compositor original "Stevie Wonder" pero la version de Tori Kelly es conmovedora por su voz tan hermosa y los agudos.

Mhm, mhm, ouais

Tout le monde a quelque chose
Mais certains ne savent pas comment s'y prendre
Toujours tendre la main en vain
Je prends juste les choses qui ne valent pas la peine d'avoir

Mais ne t'inquiète pas pour une chose
Ne t'inquiète pas pour une chose, maman
Parce que je serai debout sur le côté
Quand tu le vérifies, oh

Ils disent que ton style de vie est un frein
Et que tu dois aller ailleurs
Ne te sens-tu pas trop mal
Quand tu te fais berner par des visages souriants

Ne t'inquiète pas pour une chose
Ne t'inquiète pas pour une chose, bébé
Parce que je serai debout sur le côté
Lorsque vous le vérifiez
Quand tu descends de ton voyage
Ne t'inquiète pas pour une chose
Ne t'inquiète pas pour une chose
(Allez)

Tout le monde a besoin d'un changement
Une chance de découvrir le nouveau, ouais
Tu es le seul à voir
Les changements que vous traversez
Oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh

Ne t'inquiète pas pour une chose
Ne t'inquiète pas pour une chose
Ne t'inquiète pas pour une chose
Ne t'inquiète pas pour une chose

Oh
Pa-pa, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

Ne t'inquiète pas pour une chose
Ne t'inquiète pas pour une chose, maman
Parce que je serai debout sur le côté
Lorsque vous le vérifiez
Quand tu descends de ton voyage

Ne t'inquiète pas pour une chose
Ne t'inquiète pas pour une chose, maman
Parce que je serai debout sur le côté
Lorsque vous le vérifiez
Ne t'inquiète pas

Ne t'inquiète pas pour une chose, maman
Parce que je serai debout (je serai debout pour toi)
Oh-oh-ooh-oh-ooh
Oh oh oh
Ne t'inquiète pas pour une chose

Mientras Nino en casa. . . . .

Nino: Voy a practicar el DJ *Con voz alegre*

Chris: Y ¿Para qué lo vas a ensayar? *Contento*

Nino: Será para el concurso de talentos en François Dupont este sábado. Ese día también estarán presentes la familia de cada concursante viendo a sus hijos mostrar el talento *Le sonríe a su hermano menor*

Narra Jerome ⋇Nino se pone a ensayar a bailar DJ en su habitación. En casa de la familia Kurtzberg mientras Nathaniel está en su habitación, practica tocando el violoncello. Sus padres y su hermana gemela escuchan el sonido del violoncello.

Itamar: Mi hermano toca el violoncello *Con voz alegre*

Anika: Sí, no sé porque lo hace si el verdadero talento de Nathaniel es dibujar. Tu hermano es un gran artista, pero también se nota que podría ser un gran músico. Bueno quien sabe, pero ya nos dijo que de grande quiere ser un pintor, además un artista de cómics manga *Le sonríe dulcemente a su hija pelirroja*

Nando: Vamos a su habitación a preguntarle el porqué toca el violoncello *Con voz alegre*

La familia Kurtzberg entra a la habitación del pelirrojo oji turquesa. . . . .

Nando: Hijo mío ¿Nos puedes decir el motivo por el cuál tocas el violoncello? *Con voz dulce esperando la respuesta de su hijo*

Nathaniel: Sucede que el sábado en 3 días será el concurso de talentos en François Dupont y pues me apunté para ir si no les parece inconveniente. Ese día estarán presentes las familias de cada concursante *Sonriendo tímido*

Anika: Ah, ya veo el motivo. No nos parece inconveniente. Este sábado estaremos viendo tu talento, hijo mío *Con voz cariñosa le da un abrazo a su hijo pelirrojo*

Mientras Alya en casa. . . . .

Alya: Tengo talento y agilidad para hacer malabares corporales que voy a practicar mis movimientos para mostrar mi talento el sábado *Con voz alegre haciendo movimientos magníficos*

Nora: Wow, que ágil y talentosa eres para hacer esos movimientos magníficos y extraordinarios. Lo suficiente para demostrarme que no necesitas que te sobreproteja *Contenta le da un abrazo a su hermana*

Alya: Vaya. Bien que sabes, no más sobreprotección por favor *Contenta*

Marlena: Jajajaja. Ay Alya, me haces reír mucho con tus palabras, pero en eso estás en lo cierto *Con voz alegre*

Ella: Nuestra hermana Alya hace magníficos movimientos *Con voz alegre*

Etta: Lo mismo digo yo *Con voz alegre*

Narra Jerome ⋇Mientras Rosita en casa ensaya la canción de Pablo Ruiz "Oh mamá, ella me ha besado" con letra en francés, es para dedicársela a su novia Juleka.

Elle est mon amie, ma fidèle amie
C'est une douce goutte de miel
joue dans mon esprit, sans repos
embrasse mes lèvres, ça me fait vibrer

oh maman, elle m'a embrassé
oh maman je suis amoureux d'elle
oh maman elle m'a embrassé
oh maman je suis amoureux d'elle
ohhh, oh ma maman!

J'embrasse l'air, quand il n'est pas là
en pensant à elle, je peux rêver
Je sais que je l'aime, juste comme elle est
simple et sauvage, fille et femme.

oh maman, elle m'a embrassé
oh maman je suis amoureux d'elle
oh maman elle m'a embrassé
oh maman je suis amoureux d'elle
ohhh, oh ma maman!

oh maman, elle m'a embrassé
oh maman je suis amoureux d'elle
oh maman elle m'a embrassé
oh maman je suis amoureux d'elle
ohhh maman, oh ma maman !

oh maman, elle m'a embrassé
oh maman je suis amoureux d'elle
oh maman elle m'a embrassé
Je suis amoureux d'elle
ohhh, oh ma mère.

oh maman elle m'a embrassé
oh maman je suis amoureux d'elle
oh maman elle m'a embrassé
oh je suis amoureux d'elle
ah ah ma maman !

Narra Esmeralda ⋇Mientras otros jóvenes ensayan cada quien en sus hogares.

•❉•❉•✿✦✦✿•❉•❉•

No se pueden mencionar a todos los demás estudiantes porque sería largo y me llevará tiempo saber quienes quienes ensayan todos.

El martes subiré la segunda parte del capítulo, si les gustó no olviden regalarme estrellita 🌟, ya casi se acaba la primera parte del volumen 1, el sábado siguiente comenzará la segunda parte del volumen 1

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro