Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

CAPÍTULO 35

En Tobetsu la nevada había durado toda la noche y no se detuvo hasta la mañana siguiente, en la habitación de una posada un peliverde se encontraba despertando con una terrible resaca

Izuku: Ahrj... mi cabeza, ¿qué fue lo que pa - no termino de hablar ya que se quedó en shock debido a que el se encontraba encima de Lady la cual seguía durmiendo y estaba desnuda

Kurama: (¿Sorprendido?)

Izuku: (¿Q-Que fue lo que hicimos?)

Kurama: (Se acabaron la botella de sake y una cosa llevo a la otra)

Izuku: (Oh no, Lady va a matarme porque me aproveche de ella)

Kurama: (Yo que tu no me preocupo, bien que te pedía que le des más, JAJAJAJA)

Izuku: (No te rías, ahrj... me duele todo)

Kurama: (¿Y qué esperabas? Anoche parecían animales en celo)

A Izuku se le vinieron a la mente los recuerdos de anoche y se puso muy rojo

Izuku: Ya me acordé...

En eso Lady soltó un quejido y lentamente abrió los ojos los cuales se toparon con los de Izuku, el peliverde estaba preparado para una cachetada pero nunca se espero que Lady lo tome de las mejillas y lo besara

Izuku: (¡¿Mnn?!)

Kurama: (Bien ahí cachorro, estoy orgulloso de ti)

Izuku: L-Lady... yo...

Lady: Shh... no digas nada - dijo poniendo un dedo en sus labios

Izuku: E-En serio lo siento... yo

Lady: Tranquilo, no estoy molesta contigo, ayer fue la mejor noche de
mi vida - dijo con un pequeño rubor

Izuku: ¿E-En serio?

Lady: Si, nunca había sentido nada igual

Izuku: Fue una mala idea tomarnos el sake

Lady: Si... tengo jaqueca y me duele todo el cuerpo

Izuku: Yo estoy igual

Lady: Aún es temprano, deberíamos dormir un poco más

Izuku: Te tomaré la palabra, ahora mismo no tengo fuerzas para nada

Lady: Bien, entonces con permiso - dijo para después acostarse junto al peliverde y abrazarlo

Izuku: ¡¿Q-Que haces?!

Lady: Hace frío y tu cuerpo es muy cálido - dijo mientras se acurrucaba

Izuku: Esta bien... descansa - dijo para luego caer profundamente dormido

El cansancio que ambos tenían era notable, ya que durmieron durante cinco horas hasta que dieron las dos de la tarde, la primera en despertar fue Lady la cual estaba contemplando el rostro de Izuku el cual dormía tranquilamente

Lady: Es muy tierno - dijo mientras tocaba la mejilla del peliverde - así que haci se siente el amor

La bicolor se quedó viendo por un segundo los labios de Izuku hasta que no aguantó más y comenzó a besarlo.
Era un beso lleno de amor y pasión que demostraba todo su afecto

Por otro lado, en la residencia Todoroki, Endeavor se encontraba en una habitación en la cual había un pequeño altar con una foto

Endeavor: Perdoname.... Toya - dijo refiriéndose a la foto de aquel pequeño peliblanco

Endeavor: Siempre estuve segado por mi estupido objetivo y nunca pensé en tus sentimientos, lo siento - dijo con un semblante triste

Antes de que pueda seguir hablando, escucho una voz que lo dejo confundido

Izuku: Así que estas arrepentido

Endeavor: ¡¿Tu?! ¿qué haces aquí? Voy a llevarte con las autoridades

Entonces Endeavor se acercó a Izuku e intentó agarrarlo, pero grande fue su sorpresa al ver que su mano atravesó al peliverde como si de un fantasma se tratase

Endeavor: ¿Q-Que?

Izuku: Hay Endeavor, eres muy idiota al pensar que soy el verdadero Izuku Midoriya

Endeavor: ¿Quien eres?

Izuku: Yo soy... tu consciencia - dijo sorprendiendo al héroe

Endeavor: ¿M-Mi conciencia?

Izuku: Así es, las palabras que te dije en el Festival Deportivo te afectaron tanto que tu consciencia tomó mi forma, y ahora te acompañaré en tu camino de redención

Endeavor: ¿Mi camino de redención?

Izuku: Si, quieres obtener el perdón de todos aquellos a los que hiciste sufrir, pero tienes miedo de que te rechacen

Endeavor: Unas disculpas no serán suficiente, les cause mucho dolor

Izuku: Te haré una pregunta, ¿crees que incluso la peor persona puede cambiar? ¿qué todo el mundo puede ser bueno, si tan solo lo intenta?

Endeavor: No sabría responderte...

Izuku: Mmm... pues yo creo que si

Endeavor: ¿En serio crees que yo pueda cambiar y obtener el perdón de los que me rodean?

Izuku: Claro que si, perdonar no borra el pasado, pero te libera de la carga del mismo

Endeavor: Tienes razón, ya perdí a Toya y a Rei, no perderé a nadie más

Izuku: ¡Eso quería oír, ahora ve Enji Todoroki, demuestra que hasta la peor persona puede cambiar!

Endeavor: ¡Si! - dijo para después ponerse de pie y salir de la habitación

Todo esto fue visto por Dabi, el cual tenía como rutina vigilar a la que antaño fue su familia

Dabi: Tsk, el viejo se volvió loco, ahora habla solo, ¿en serio cree que puede cambiar? Eso tendré que verlo con mis propios ojos......... aunque una familia unida no suena mal - dijo para después irse del lugar

Eran las cinco de la tarde y se podía ver a Izuku caminando junto a Lady atraves de un bosque

Izuku: En serio nos quedamos dormidos

Lady: Si, con el frío que hace no da ganas de salir de la cama

Izuku: Si... oye, ¿sabes porque tengo los labios un poco hinchados?

Lady: E-Ennn... no, tal vez sea por el frío, si eso

Izuku: Si, creo que es eso

La bicolor estaba nerviosa debido a que ella se pasó besando a Izuku mientras este dormía, esa fue la razón de que sus labios se hinchen.
Ambos siguieron caminando hasta que llegaron a un pequeño risco

Izuku: Llegamos... - dijo viendo una casa en la nieve

Lady: Es una casa muy bella

Izuku: Si... seria una lástima que le lanzaran una Bijuudama

Lady: ¿Listo?

Izuku: Si - dijo para después dirigirse hacia la casa

Mientras tanto en una habitación de aquella casa, Kimura se encontraba escribiendo en una laptop

Kimura: Ahh... el trabajo me está matando

Henry: ¿Desea que le traiga un café señor?

Kimura: Si, con poca azúcar

Henry: Enseguida - dijo saliendo de la habitación

Kimura: Bien...

Entonces el toqué de la ventana resonó en la habitación confundiendo al hombre

Kimura: ¿Que demonios, serán los héroes que contraté?

Después de decir eso, Kimura se puso de pie y se acercó a la ventana, pero cuando abrió la cortina se le heló la sangre ya que vio la cara de un enorme zorro mirándolo fijamente

Kimura: Mierda - después de decir eso corrió hacia la puerta, pero no llego ya que recibió un disparo en la pierna  - ¡Ahhhrj! ¡M-Maldita sea!

Lady: ¿En serio creíste que podrías escapar de nosotros?

Kimura: Malditos... 

Izuku: ¿No te alegra vernos? - dijo con una sonrisa

Kimura: E-Escuchen, no hay porque llegar a la violencia, podemos llegar a un acuerdo, ¿qué dicen?

Izuku: Mnnn.... no - dijo para después usar los látigos negros y estampar a Kimura contra el escritorio

Kimura: ¡Ahhhrj! ¿Q-Que es lo que quieren? - dijo aguantando el dolor

Lady: Quiero que me digas que hiciste con mis padres - dijo con un tono autoritario

Kimura: ¿Tus padres?

Izuku: Si y más te vale no mentir porque no estamos de humor - dijo con una mirada seria

Lady: Ahora responde, ¿están vivos?

Kimura: Les responderé si me ayudan a huir del país

Izuku: De eso nada

Kimura: Entonces no diré nada

Antes de que pudieran refutar, Izuku vio que en el cajón del escritorio que había roto había un collar junto a un control remoto, el peliverde se acercó y tomó ambos

Izuku: Así que no vas hablar ¿eh?, veamos si con esto cambias de opinión - dijo para agarrarlo de la camisa y ponerle de manera rápida el collar

Lady: ¿Que le pusiste?

Izuku: Es el mismo collar que nos pusieron en Tartaros

Kimura: N-No serias capaz de matarme.... ¿verdad? - pregunto con miedo

Izuku: Tienes razón, yo no soy capaz - dijo tranquilizando a Kimura - pero el si

Kimura: ¿Eh?

Entonces Izuku puso el control en el suelo y Kurama quien seguía afuera de la venta metió su dedo amenazando con presionar el botón

Kimura: ¡N-No! ¡espera, hablaré, hablaré! - dijo con desesperación

Kurama: Habla rápido porque se me cansa la mano y podría presionar el botón si querer

Kimura: B-Bien, respondiendo a tu pregunta, tus padres están vivos

Esa respuesta alivió de gran manera a Lady y alegro a Izuku

Izuku: ¿Donde están?

Kimura: Están en un pueblo no muy lejos de aquí

Lady: ¿Están libres? - pregunto confundida

Kimura: No, mis hombres los vigilan para que no salgan de ese lugar

Lady: ¿Que les dijiste de mi?

Kimura: Les dije que moriste en una de las misiones que te encomendaron, aunque con todo lo que ha salido en las noticias ya deben saber que todo fue mentira

Lady: Eres un maldito

Izuku: Muy bien Kimura, siguiente pregunta, ¿dónde están los documentos que te llevarán a la ruina?

Kimura: N-No se de que hablas

Izuku: ¿Así? Tal vez esto te refresque la memoria - dijo para después darle el documento que encontraron en la CSPH

Kimura: No te los daré, eso me arruinará

Izuku: Debiste pensarlo antes de meterte con nosotros - dijo con una mirada seria

Kimura: Pero...

Izuku: Kurama, hazlo

Kurama: Bien - dijo a punto de presionar el botón

Kimura: ¡No! ¡Espera! ¡Están atrás de ese cuadro en una caja fuerte, la contraseña es 156382!

Entonces Izuku se acercó a dicho cuadro y lo quitó mostrando la caja fuerte, colocó el código y la abrió mostrando los documentos

Izuku: Aquí están

Lady: Bien, ¿qué hacemos con el? - dijo apuntando a Kimura

Izuku: Lo llevaremos con nosotros e iremos a buscar a tus padres

Lady: Bien, ya oíste, muévete - dijo para después darle una patada

Kimura: ¡Ahhrj! ¿Como pretendes que me mueva si me disparaste en la pierna?

Lady: Cierto, lo había olvidado

Kimura: Maldita sea, ¿dónde está Henry cuando se le necesita?

Izuku: Si te refieres a tu asistente, pues mande un clon a que lo deje fuera de combate

Kimura: Diablos...

Izuku: Bueno, Kurama, abre la boca

Kurama acato el pedido del peliverde y abrió la boca. Izuku tomo a Kimura y se acercó a la ventana

Kimura: E-Espera, ¿qué haces?

Izuku: En vista de que no puedes caminar, te llevaré dentro de Kurama

Después de decir eso, Izuku lanzó a Kimura dentro de la boca de Kurama y luego entró el junto a Lady

Izuku: Bien, ahora dinos hacia donde ir

Kimura: Sigue hacia el norte, el pueblo está en la falda de una montaña

Siguiendo las indicaciones de Kimura, Izuku dirigió a Kurama hacia allá, cuando llegaron vieron un pequeño pueblo, Izuku deshizo la transformación y se acercaron, la gente del pueblo los veía con temor ya que acababan de ver un enorme zorro desvanecerse de la nada. Llegaron a una casa en la cual habían dos hombre los cuales parecían ser guardias, apenas vieron a Kimura herido se pusieron en guardia

Guardia 1: ¿Señor Kimura?

Guardia 2: ¡Oigan, sueltenlo en este instante!

Kimura: Tranquilos, vienen conmigo, ¿cómo están los señores Tsutsumi?

Guardia 1: Han estado muy insistentes con querer salir desde que vieron que su hija está viva

Kimura: Solo dejenlos pasar

Guardia 2: Como ordene señor - dijo para después abrir la puerta

Izuku: Bien, sostenganlo - dijo para después tirar a Kimura hacia los guardias - y más te vale no escapar, recuerda que aún tengo el control

Kimura: Tsk, como sea

Ambos se adentraron en la casa y se dirigieron a la sala de estar, ahí se encontraba una pareja de esposos, ellos era kioko y Naoki, los padres de Lady, ellos estaban viendo la televisión hasta que vieron a las dos personas que habían ingresado al lugar

Lady: Mamá... Papá... - dijo mientras soltaba pequeñas lágrimas

Kioko: Hija... en serio eres tu - dijo llorando de igual manera

Naoki: kaina... no te quedes ahí, ven y danos un abrazo - dijo sonriendo con los ojos llorosos

La bicolor no espero más y corrió hacia sus padres para unirse en un abrazo lleno de amor, los tres lloraban de felicidad mientras se abrazaban con más fuerza

Lady: Me alegra mucho saber que están bien

Kioko: Nosotros nos sentimos igual

Naoki: Si, cuando ese maldito nos dijo que habías muerto nos sentimos devastados

Lady: Los extrañé mucho

Naoki: Sentimos un gran alivio al ver que todo era una mentira y tu seguías con vida

Lady: Estuve en la cárcel durante tres años, durante todo ese tiempo estuve muy angustiada por saber que había sido de ustedes, si no fuera por Izuku probablemente seguiría en Tartaros

Kioko: ¿Tu eres Izuku no es así? - dijo viendo al peliverde

Izuku: Un gusto señora Kioko, señor Naoki, soy Izuku Midoriya - dijo haciendo una pequeña reverencia

Naoki: Quien diría que mi hija se haría amiga del héroe zorro - dijo sonriendo

Kioko: En serio te agradezco todo lo que has hecho por mi hija, suele ser un poco infantil así que espero que no te haya dado problemas

Lady: ¡M-Mamá! - dijo avergonzada

Izuku: Jeje, no se preocupe, su hija es una excelente compañía - dijo haciendo sonrojar a la bicolor

Antes de que pudieran seguir con la conversación, escucharon como un helicóptero descendía y la voz de Tsukauchi sonó atraves de un altavoz

Tsukauchi: ¡Izuku, Lady Nagant, sabemos que están adentro, salgan de manera pacífica!

Izuku: Lady, quédate aquí, yo iré a aclarar las cosas de una vez por todas

Lady: Yo voy contigo - dijo un poco preocupada

Izuku: Tranquila, estaré bien, quédate aquí junto a tus padres

Lady: Esta bien...

Entonces Izuku salió de la casa y vio como Tsukauchi estaba parado al frente acompañado por varias patrullas

Tsukauchi: Izuku, esto se acabó, ya no vas a huir

Izuku: Tranquilo Tsukauchi-san, ya no iré a ninguna parte

Tsukauchi: ¿En serio?

Izuku: Si, por cierto, ¿cómo me encontraste?

Tsukauchi: Tenia el presentimiento de que buscarias a Kimura, así que comencé a investigar y descubrir que tenía una casa aquí en Hokkaido

Izuku: Pues estabas en lo cierto, mira, en estos documento están todas las atrocidades y fraudes que a cometido ese idiota - dijo para después acercarse y darle los documentos

Tsukauchi: Ya veo, gracias, pero entenderás que debo detenerte de igual manera, ¿verdad?

Izuku: Si, lo tengo claro

Tsukauchi: Bien, ¿dónde está Lady Nagant?

Izuku: Esta adentro con sus padres

Tsukauchi: ¿Sus padres? - pregunto confundido

Izuku: Si, es una larga historia

Tsukauchi: Bien, ya habrá tiempo para que me la cuentes después

Izuku: ¿Donde estan Kimura y sus lacayos? - pregunto mientras miraba a los alrededores

Tsukauchi: Oh, los subieron a una patrulla, resulta que hoy en la mañana nos llegaron de parte de un anónimo unos audios que confirman lo que dicen estos documentos - dijo mientras leía el documento

Izuku: Ya veo, ¿ahora que?

Tsukauchi: Volveremos a Musutafu y haré que interroguen a Kimura, tu y Lady Nagant tendrán que permanecer bajo custodia policial hasta que se demuestre su inocencia

Izuku: Esta bien, ¿puedo ir a decirle a Lady?

Tsukauchi: Bien, pero no te tardes

Entonces Izuku volvió a entrar en la casa y vio como Lady y sus padres estaban conversando hasta que lo vieron entrar

Lady: Izuku, ¿cómo te fue?

Izuku: Se podría decir que bien, el único detalle es que tendremos que estar bajo custodia policial hasta que se demuestre nuestra inocencia

Lady: Entiendo, supongo que es justo

Izuku: La cuestión es que debemos irnos de inmediato, nos llevarán de regreso a Musutafu junto a Kimura para iniciar con las investigaciones

Lady: P-Pero mis padres...

Kioko: No te preocupes querida, ahora mismo tomaremos un tren para ir a Musutafu

Naoki: Si, tengo que ver como esta nuestra casa, espero se haya conservado tan bonita como la recuerdo

Lady: En ese caso me voy más tranquila

Izuku: Por favor, acepten esto para cubrir todos los gastos del viaje - dijo extendiendoles un gran fajo de billetes

Kioko: No podemos aceptarlo, es mucho dinero

Izuku: No se preocupe, este dinero lo saqué del saco de Kimura

Naoki: Oh, en ese caso lo aceptamos gustosamente - dijo tomando el fajo de billetes

Lady: Bien, los esperaré con ansias a que lleguen a Musutafu

Kioko: Nos veremos allá, cuídate mucho

Naoki: Te encargo a mi hija Izuku, ve que no le pase nada

Izuku: No se preocupe, puede confiar en Dekiru

Lady: ¿Dekiru?

Izuku: Si, ese es mi nombre de héroe, aunque ahora todos me conocen como el héroe zorro

Lady: Ya veo, bueno, nos vemos luego papá, mamá - dijo para después darles un abrazo

Después de esa escena, ambos salieron de la casa para dirigirse con Tsukauchi de regreso a Musutafu, pronto la verdad saldría a la luz y la Comisión de Seguridad Pública de Héroes caería






FIN DEL CAPÍTULO, LES GUSTÓ?
SI ES ASI, DÉJENME SU ESTRELLA

HASTA LUEGO 🖐

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro