CAPÍTULO 34
Era muy temprano en la isla de Hokkaido y en una habitación se podía ver a Izuku, Ibara y Yui los cuales se encontraban despertando después de una noche apasionada
Ibara: Mmmm..... que bien dormí
Yui: Si.... aunque me duelen las piernas, te dije que fueras gentil
Izuku: Con que derecho lo dices tú
Yui: No seas dramático
Ibara: Bien que lo disfrutaste
Izuku: Bueno, no hay tiempo que perder, iré a despertar a Lady para partir hacia Sapporo - dijo para después levantarse y empezar a vestirse
Ibara: ¿Tan pronto?
Yui: Pero son las 4 de la mañana
Izuku: El camino a Sapporo será largo, así que mejor salgo desde ya
Ibara: Yo quería que te quedes más tiempo - dijo un poco desanimada
Izuku: No puedo, debo apresurarme y encontrar la residencia de Kimura
Yui: Bien, pero ten cuidado, ese tipo no me da buena espina
Izuku: Bien, me despiden de las demás - dijo para después salir de la habitacion
Ibara: ¿Crees que este bien?
Yui: Si, estoy segura de que lo conseguirá
Pasaron dos horas e Izuku junto a Lady se encontraban atravesando
un bosque en dirección a Sapporo
Lady: Es muy temprano... yo quería dormir más tiempo
Izuku: Jeje, lo se, pero no hay tiempo que perder
Lady: ¿Cuanto nos tardaremos en llegar caminando?
Izuku: No estoy muy seguro, talvez de 4 a 5 horas
Lady: Genial... - dijo con desánimo
Izuku: Vamos, será un buen ejercicio
Lady: Si tu lo dices
Así ambos siguieron su camino atravesando el bosque, pasaron tres horas y decidieron tomar un descanso antes de seguir
Lady: Esto es agotador y tengo mucha hambre - dijo mientras se sentaba en el pasto
Izuku: Si, yo también, salgamos a la carretera, talvez haya un lugar donde podamos conseguir comida
Lady: Me gusta esa idea
Ambos se levantaron y salieron hacia la carretera, caminaron por unos minutos hasta que vieron un pequeño pueblo en el que había un local que vendía comida
Lady: ¿Ichiraku?
Izuku: Me pregunto que clase de comida venderán
Lady: Sea lo que sea huele muy bien
Izuku: Sentemonos en la barra y no te quites la capucha por nada
Lady: Bien
Ambos se colocaron las capuchas y mascarillas para luego ingresar al local, era un sitio pequeño con decoración tradicional japonesa lo que lo hacía acogedor, cuando se acercaron a la barra una joven salió para atenderlos de manera amable
Ayame: Hola, soy Ayame y les doy la bienvenida a Ichiraku
Izuku: Hola, disculpa la pregunta, ¿qué tipo de comida venden aquí?
Ayame: Claro, vendemos todo tipo de ramen, este es nuestro menú - dijo para después darle el menú
Izuku: Muchas gracias
Ayame: No hay de que, llamenme cuando estén listos para ordenar - dijo para depues entrar a la cocina
Izuku: Bien, ¿cuál quieres?
Lady: Yo quiero un Sapporo miso ramen
Izuku: Supongo que yo también
Lady: Esta decidido
Izuku: ¿Podrías hacer el pedido? Iré a buscar un teléfono público para hablar con mi madre y mi hermana
Lady: Entiendo, ve, yo me encargo
Izuku: Gracias
Entonces Izuku salió del local para buscar un teléfono, no tuvo que ir muy lejos ya que había uno justo a la vuelta del local, se acercó y procedió a meter una moneda para después marcar
Izuku: Espero contesten
Inko: ¿Hola?
Izuku: Hola mamá
Inko: Espera... ¡¿Izuku, eres tú?!
Izuku: Si, soy yo, no grites mamá
Inko: ¡Como me pides que no grite después de todo lo que ha pasado!
Izuku: Se que estas molesta, pero todo tiene un explicación
Inko: Más que molesta estoy preocupada, ¿dónde estás?
Izuku: Lo siento, pero no te puedo decir, podrían rastrear la llamada, pero no te preocupes, estoy bien
Inko: Eso me tranquiliza un poco, pero quiero saber porque escapaste
Izuku: Si me hubiese quedado en ese lugar, probablemente Kimura me habría matado por no aceptar su trato
Inko: ¿Que harás ahora?
Izuku: Tengo un plan para hacer que Kimura pague por todo lo que ha hecho y haré que me diga que hizo con los padres de Lady
Inko: Eres idéntico a tu padre, nunca decía que no a alguien que necesite ayuda, estoy orgullosa
Izuku: Gracias, por cierto, ¿no esta Izumi en casa?
Inko: No, fue a casa de los Yaoyorozu
Izuku: Ya veo, bueno, me tengo que ir mamá
Inko: Bien, solo prometeme que volverás sano y salvo
Izuku: Te lo prometo
Inko: Y también prometeme que no armaras escándalos que salgan en televisión nacional
Izuku: Ehh.... eso no creo que pueda cumplirlo
Inko: Ahh... solo ten cuidado, ¿si?
Izuku: Esta bien, mándale saludos a Izumi de mi parte
Inko: Bien, cuídate hijo
Izuku: Te veré pronto mamá - dijo para después cortar la llamada
Kurama: (Será mejor que encuentres a Kimura lo antes posible)
Izuku: (Si, ya quiero volver a casa)
Luego de eso, Izuku volvió al local en donde Lady lo esperaba
Lady: Ya hice el pedido, no tardará mucho
Izuku: Esta bien
Pasaron unos minutos y Ayame salió de la cocina con dos tazones de ramen
Ayame: Que lo disfruten - dijo poniendo los tazones en la barra
Lady: Se ve muy rico - dijo con brillo en los ojos
Izuku: Veamos si sabe tan bien como huele
Lady/Izuku: Itadakimasu
Ambos dieron el primer bocado y de inmediato abrieron los ojos como platos
Lady: ¡Esta delicioso!
Izuku: Si, esta muy bueno - dijo para después seguir comiendo
Ambos siguieron comiendo hasta que un señor de unos 40 años se acercó desde la cocina
Teuchi: Buenas tardes, mi nombre es Teuchi y soy el dueño del lugar
Izuku: Hola mucho gusto, mi nombre es Sasuke
Sasuke: (¿Por qué usas mi nombre?)
Izuku: (Jeje, perdón, no se me ocurrió otra cosa)
Teuchi: Y díganme, ¿les gusto la comida?
Izuku: Es el mejor ramen que he probado en mi vida
Teuchi: Me alegra oír eso - dijo con una sonrisa
Lady: Estuvo delicioso, ¿me da más? - dijo mientras extendía el tazón
Teuchi: Jajaja, tu novia si que tiene apetito - dijo mientras agarraba el tazón
Lady: ¿N-Novia? - pregunto sonrojada
Izuku: S-Se equivoca, no somos novios
Teuchi: Ya veo, es una lástima, en un momento le traigo su pedido - dijo para después volver a cocina
Izuku: Jeje, que señor tan amable
Lady: S-Si - dijo aún sonrojada
Izuku: Me pregunto si ya estaremos cerca de Sapporo
Lady: No lo se, talvez deberías preguntarle al señor Teuchi
Izukj: Si, ahora que vuelva se lo pregunto
Al cabo de unos minutos, Teuchi volvió con el pedido de Lady
Teuchi: Aquí tiene señorita, que lo disfrute
Lady: ¡Gracias! - dijo para empezar a comer
Izuku: Disculpe, ¿sabe cuánto falta para Sapporo?
Teuchi: Si, esta a una hora de aquí
Izuku: Bueno, entonces no falta mucho
Teuchi: Así que se dirigen a Sapporo, ¿vacaciones?
Izuku: No, estamos buscando la casa de un tío que no he visto hace años, pero no se donde es exactamente
Teuchi: ¿Como se llama tu tío? Tal vez sepa quién es
Izuku: Su nombre es Osamu Kimura
Teuchi: Mmm... no me suena, pero creo saber quien te puede ayudar a encontrarlo
Izuku: ¿En serio?
Teuchi: Si, en el centro de Sapporo hay una taberna llamada "Shushuya", el dueño se llama Atsushi y es un viejo amigo mío, el sabe todo sobre Hokkaido y su gente, estoy seguro de que podrá ayudarte, dile que vas de mi parte
Izuku: Bien, muchas gracias
Así pasaron los minutos y ya habían terminado de comer, por lo que llegó la hora de irse, así que pagaron y se levantaron
Izuku: Todo estuvo delicioso, y de nuevo le agradezco por su ayuda
Teuchi: No hay de que, vuelvan cuando quieran
Lady: Gracias, le aseguro que volveré
Ayame: Adiós, que tengan buen viaje
Después de eso, Izuku y Lady retomaron el rumbo hacia Sapporo, ya habían repuesto energías por lo que decidieron correr, al cabo de media hora habían llegado a su destino
Izuku: Ahí está, Sapporo - dijo mientras veía la ciudad desde la cima de una montaña
Lady: Es una ciudad enorme, debemos ir al centro para buscar esa taberna de la que nos habló el señor Teuchi
Izuku: Si, estamos cada vez más cerca de Kimura
Lady: Si... solo espero no escuchar malas noticias sobre mis padres - dijo con un semblante triste pero en eso sintió que alguien la tomó de la mano
Izuku: Oye, tranquila, verás que siguen vivos, no pierdas las esperanzas - dijo con una sonrisa tranquilizadora
Lady: Si... gracias - dijo sonriendo de igual manera con un pequeño sonrojo
Izuku: Bien, vamos
Lady: Si
Ambos no perdieron más tiempo y bajaron la montaña para dirigirse al centro de la ciudad, había muchas gente y en su mayoría eran turistas de todas partes del mundo
Lady: Si que hay mucha gente - dijo asombrada
Izuku: En esta época del año suelen venir muchos vacacionistas
Antes de que pudieran seguir hablando, un joven pasó a su costado hablando con una cámara en su mano
???: Hola amigos, sean bienvenidos a una aventura más, una travesía más con su siempre fuente confiable de mórbida obesa comida al rededor del planeta, Luisillo el gordillo
Lady: No lo entiendo, ¿que idioma está hablando?
Izuku: Es español
Lady: ¿Tu lo entiendes?
Izuku: Si
Lady: Vaya, ¿cuántos idiomas hablas?
Izuku: Contando el japonés, hablo 6 idiomas
Lady: ¡¿Que?!
Izuku: Si, mi madre siempre quiso que mi hermana y yo fuéramos multilingües
Lady: ¿Que idiomas hablas?
Izuku: El japonés, ruso, francés, inglés, alemán y español
Lady: ¿Entonces conoces a ese chico?
Izuku: Me suena que lo vi en un video pero no lo tengo claro, mejor sigamos
Lady: Bien... tienes que enseñarme español algún día
Izuku: Claro, cuando quieras
Así ambos continuaron su travesía hacia el centro de la ciudad, pasaron dos horas hasta que llegaron a la taberna de las que le había hablado Teuchi
Izuku: Es aquí
Lady: Parece un buen lugar para beber y pasar el rato con los amigos
Izuku: Si, entremos
Después de eso, ambos se adentraron en aquella taberna, el sitio estaba vacío y en la barra había un señor el cual estaba secando los vasos
Atsushi: Oh, bienvenidos a Shushuya
Izuku: Hola, venimos a hablar con usted
Atsushi: ¿Conmigo?
Izuku: Si, el señor Teuchi dijo que usted podría ayudarnos
Atsushi: ¿Conocen a Teuchi?
Lady: Si, dijo que usted sabe todo sobre Hokkaido y su gente
Atsushi: Y estaba en lo cierto, solo pregunten y les responderé - dijo con una sonrisa
Izuku: Estoy buscando la residencia de mi tío, su nombre es Osamu Kimura
Apenas Izuku mencionó ese nombre, el semblante de Atsushi cambió a unos serio
Atsushi: ¿Acaso crees que soy tonto chico?
Izuku: ¿Por qué lo dice?
Atsushi: Conozco bien a Hokkaido y su gente, y por eso se que Osamu Kimura no tiene sobrinos
Izuku: Ahh.... supongo que me descubrió - dijo para después sacarse la capucha
Atsushi: Así que el héroe zorro está en mi taberna, ¿entonces me dirás la razón por la que buscas a Kimura?
Izuku: ¿No llamara a la policía?
Atsushi: No, vi lo que hiciste en la televisión, salvaste muchas vidas al derrotar a esos villanos, me parece injusto que te acusen sin pruebas
Izuku: Fue Kimura quien me acuso, quizo que trabaje para el de asesino pero lo rechaze, por eso me encerró en Tartaros
Atsushi: Ya veo, pero aún no me respondes, ¿para que quieres saber donde vive?
Izuku: Por esto - dijo para después darle el documento que encontraron en la CSPH - en su casa tiene documentos en los que demuestran todos sus atrocidades y fraudes
Atsushi: Entiendo, quieres desenmascararlo
Izuku: Así es
Lady: Entonces, ¿nos ayudará?
Atsushi: Bien, los ayudaré
Izuku: ¿En serio?
Atsushi: Si, pero deben saber algo antes
Lady: ¿Que cosa?
Atsushi: No son los primeros que vienen a buscar a Kimura, ese tipo tiene muchos enemigos
Izuku: No me sorprende
Atsuhi: Todos los que han venido a buscarlo no han vuelto, les diré dónde vive pero deben tener cuidado, ese tipo es peligroso
Izuku: No se preocupe, tendré cuidado
Lady: ¿Sabe que quirk tiene?
Atsushi: Si, es un quirk muy peligroso, se llama "Radiación", este le permite generar energía radiactiva de su cuerpo y expulsarla a su antojo
Izuku: Suena peligroso
Lady: Si...
Atsushi: Podría matarlos fácilmente, así que no lo dejen activar su quirk
Kurama: (Yo no me preocuparía por eso)
Izuku: (¿A que te refieres?)
Kurama: (El manto de chakra rebota la radiación como si de agua se tratase)
Izuku: (¿En serio? ¿Como lo sabes?)
Kurama: (En el pasado Naruto se enfrentó a un villano que tenía un quirk parecido y el manto de chakra resistió la radiación sin problema)
Izuku: (Eso me alivia)
Lady: ¡Izuku!
Izuku: ¡Ah! ¿Que pasa?
Lady: Te estaba hablando y parecías estar en otro mundo
Izuku: Jeje, lo siento, estaba hablando con Kurama y me dijo que el manto de chakra es capaz de rebotar la radiación
Lady: Eso será muy útil
Atsushi: Si tienen una forma de evadir el quirk de Kimira entonces me dejan más tranquilo, pero tengan cuidado de todas formas
Izuku: De acuerdo
Atsushi: Bien, la residencia de Kimura está en Tobetsu, en el distrito de Ishikari, esta es la dirección exacta - dijo para después darles un papel
Lady: ¿Tiene mucha seguridad?
Atsushi: Si, pero no creo que sea problema para el héroe zorro y Lady Nagant, ¿o si? - pregunto con una sonrisa
Izuku: Claro que no, nada nos impedirá llegar a Kimura
Atsushi: Bien, ahora vallan, y esta conversación nunca existió
Lady: No se preocupe, no diremos nada
Atsushi: Una última cosa, hoy en el pronóstico del tiempo dijeron que en Tobetsu caerá una gran nevada, así que estén atentos
Izuku: Entiendo, gracias por la ayuda
Lady: Adiós - dijo para después salir del local
Luego de eso, Izuku y Lady se dirigieron a la dirección que les había dado Atsushi, ya había anochecido pero a mitad de camino inicio una gran tormenta de nieve
Izuku: Genial, lo que nos faltaba, los del pronóstico del tiempo no se equivocaron
Lady: L-La tormenta se está intensificando
Izuku: Busquemos refugio
Ambos siguieron caminando hasta que se toparon con una posada a la que entraron rápidamente, en la recepción había una anciana la cual estaba leyendo una revista
Posadera: Oh, buenas noches, ¿desean una habitación? - dijo con una sonrisa
Izuku: Si, ¿todavía tienen disponibles?
Posadera: Por ahora solo me queda una matrimonial, ¿están bien con eso?
Izuku: Emm... bueno, no se si
Lady: La tomamos - dijo de manera rápida
Posadera: Exelente, esta es su llave, que pasen buena noche
Lady: Gracias - dijo para tomar la llave y jalar a Izuku hacia la habitación
Una vez ahí, cerraron la puerta con llave y se quitaron las capuchas
Izuku: ¿Estas segura de compartir cama?
Lady: Claro, no haremos nada malo, ¿o si? - pregunto de manera pícara
Izuku: N-No, claro que no, mejor pido algo de comer - dijo sonrojado
Paso media hora y ambos se encontraban con yukatas puestos
Lady: Esto es muy cómodo
Izuku: Si, es perfecto para andar por casa
Entonces tocaron la puerta indicando que la comida había llegado
Izuku: Ya vuelvo - dijo para después levantarse y dirigirse a la puerta, cuando lo abrió pudo ver a una joven que tenía un carrito para llevar la comida
Empleada: Buenas noches, aquí les traigo su pedido
Izuku: Gracias
Empleada: No hay de que, tenga buena noche, ah, casi lo olvido, la posadera le manda esta botella de sake como cortesía de la casa - dijo mientras le extendía la botella
Izuku: Bueno, gracias - dijo para después cerrar la puerta
Lady: ¿Que es eso?
Izuku: Es sake, la posadera nos lo manda de cortesía
Lady: Hace años que no tomo, quiero un trago
Izuku: Será después de cenar
Lady: ¿Me acompañarás?
Izuku: No, yo no tomo, además que soy menor de edad
Lady: Oh vamos, solo será una copita
Izuku: Ahh... supongo que una no hará daño
Lady: Bien, ahora comamos
Ambos empezaron a comer mientras hablaban animadamente, cuando terminaron, Lady abrió la botella de sake y sirvió dos copas
Lady: Bien, salud
Izuku: Salud
Ambos chocaron copas y se lo tomaron de un solo sorbo
Lady: Ahh, se siente increíble volver a tomar, ¿qué opinas?
Izuku: Esta bueno, aunque es un poco fuerte
Lady: ¿Otra copa? - dijo sosteniendo la botella
Izuku: Bueno, una vez al año no hace daño - dijo extendiendo su copa
Paso al rededor de media hora y se podía ver la botella de sake completamente vacía tirada en el suelo, Izuku y Lady estaban sonrojados y tambaleándose en su mismo lugar
Lady: Izuku, ¿Porque hay dos como tú?
Izuku: ¿Donde? - dijo volteando
Lady: No... creo que estoy viendo doble, ¿o no?
Izuku: Creo que estamos muy ebrios
Lady: Oye, ¿no te han dicho que eres muy guapo? - dijo sonrojada
Izuku: ¿Y a ti no te han dicho que eres muy hermosa?
Ambos se fueron acercando hasta que sintieron la respiración del otro
Izuku: ¿Puedo besarte?
Lady: Solo ven - dijo para agarrarlo de las mejillas y besarlo con pasión
Ambos siguieron besándose mientras se abrazaban, el alcohol hizo que sus mentes se nublaran y sus instintos carnales salieran a flote, Izuku comenzó a masajear los pechos de Lady lo que provocó que esta empezara a gemir
Izuku: Son muy grandes - dijo mientras seguía masajeando
Lady: ¿Te gustan? Pues son todos tuyos - dijo para volver a besarlo
Los minutos pasaron y los besos y las caricias se intensificaron, ambos disfrutaban del cuerpo del otro, entonces Lady le quitó la parte superior del yukata a Izuku y comenzó a darle chupetones en el cuello, Izuku no se quiso quedar atrás por lo que imitando la acción de la chica le quitó la parte superior del yukata y comenzó a chuparle los pechos
Lady: Ah... sigue así... no te detengas
Izuku: No pretendo hacerlo
Izuku comenzó a chupar lo pechos de la bicolor con más intensidad, ella gemía con total placer, era su primera vez y lo estaba disfrutando mucho, en un movimiento rápido Lady tiró a Izuku al futon y terminó de quitarle el yukata mostrando el miembro erecto del peliverde
Lady: Veo que alguien está muy animado - dijo mientras se relamia los labios
En estos momento Izuku estaría muy nervioso, sin embargo el alcohol hacía que todo el nerviosismo se fuera y mostrara una faceta más confiada y dominante
Izuku: Esta animado por ti - dijo sonriendo con un sonrojo
Lady: ¿A si? Entonces tendré que hacer algo al respecto - dijo con una sonrisa
Depues de eso, Lady comenzó a lamer la punta del pene de Izuku, así siguió por unos minutos hasta que puso el miembro del peliverde entre sus pechos y comenzó a masturbarlo
Lady: ¿Esto te gusta?
Izuku: S-Se siente increíble
Lady: Me alegra que te guste
Lady siguió con el acto hasta que Izuku no aguanto más y se corrió
en la cara de la chica
Izuku: Ah... ah... eso se sintió demasiado bien
Lady: Que bueno que lo disfrutaste - dijo mientras chupaba sus dedos cubiertos de semen
Izuku: Pero ahora es mi turno - dijo para después abalanzarse sobre Lady y quitarle el yukata por completo
Lady: Tranquilo tigre, soy toda tuya, así que no te contengas
Izuku no espero más y comenzó a lamer la vagina de la bicolor, la chica gemía sin control y enrollo sus piernas en la cabeza de Izuku
Lady: Ah-h... se siente m-muy bien
Así continuaron con el acto hasta que la bicolor llegó al clímax y se corrió en la cara del peliverde
Lady: Ahn.. ahh..
Izuku: ¿Lista para el acto principal?
Lady: Si... continuemos - dijo para después empujar a Izuku y ponerse encima de él
Izuku: Oye, tranquila, no iré a ningún lado - dijo con una sonrisa juguetona
Lady: Lo se, pero esta vez yo tomaré el control
Entonces Lady tomo el pene de Izuku y lo introdujo lentamente dentro de ella hasta que una línea de sangre salió de su abertura indicando que había perdido la virginidad
Lady: Ah-h, duele un poco
Izuku: Quedate quieta hasta que el dolor se vaya
Lady: B-Bien
Esperaron unos minutos hasta que el dolor se fue y Lady empezó a moverse lentamente, ambos disfrutaban del momento mientras se besaban apasionadamente
Lady: Mnn... ah-h, sigue así
Izuku: Tus deseos son órdenes
Entonces Izuku tomó a Lady de la cintura y comenzó a penetrarla con más intensidad, Lady gemia con más fuerza mientras Izuku le chupaba los pechos
Izuku: Ahj... Lady, me voy a correr
Lady: Ahhn.... bien, h-hagámoslo juntos
Izuku: Me corro
Lady: ¡Izuku!
Con una última estocada, ambos se corrieron a la vez para después caer rendidos mientras recuperaban el aliento
Lady: Eso fue increíble...
Izuku: Si... pero aún no acabamos
Lady: ¿Eh?
Entonces Izuku tomó a Lady y se puso encima de ella y se acercó a su oído
Izuku: Esta noche no vas a dormir, así que prepárate - dijo con voz ronca haciendo que Lady se excite
Lady: ¿A si? Entonces voy a exprimirte hasta la última gota - dijo para después comenzar a besarlo
Esa noche ambos tuvieron sexo sin control hasta que cayeron dormidos y con una sonrisa en sus rostros
FIN DEL CAPÍTULO, LES GUSTÓ?
SI ES ASI, DÉJENME SU ESTRELLA
HASTA LUEGO 🖐
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro