CAPÍTULO 33
Era temprano por la mañana y Lady se encontraba durmiendo sobre un fardo de heno hasta que Izuku se acercó a despertarla
Izuku: Lady, despierta, ya llegamos
Lady: Mmm... cinco minutos más
Izuku: No puedes, en un momento empezaran a descargar los vagones y se darán cuenta, así que tenemos que irnos de aquí
Lady: Bien, empecemos con esto
Ambos salieron del vagón y se fueron sin que nadie los note, hacia mucho frío por lo que ambos tenían que buscar un lugar donde refugiarse
Izuku: Según este mapa turístico, hay una posada a dos cuadras de aquí
Lady: Pues vamos, me estoy congelando
Izuku: No te preocupes, la posada tiene aguas termales, así que podrás calentarte
Lady: Eso estaría bien, ¿no quieres que entremos juntos? - dijo con voz pícara
Izuku: ¿Q-Que dices? - pregunto sonrojado
Lady: Jajaja, tranquilo, es broma, aunque si quieres no es broma
Izuku: M-Mejor sigamos, no quere - pero antes que pueda terminar, choco con alguien y ambos cayeron
Izuku: Lo siento, no me fijé por donde iba
???: Esa voz, ¿Izuku?
Izuku: ¿Yui?
Yui: ¿Que haces aquí? Sabia que lograste escapar pero nunca imaginé verte aquí en Hokkaido
Izuku: Es una larga historia, vallamos a un lugar más discreto
Yui: Esta bien
Después de eso, los tres fueron a un callejón y le contaron todo a Yui
Yui: Ya veo, así que ese tal Kimura tiene una casa aquí en Hokkaido
Izuku: Si, ¿no sabes dónde está?
Yui: No, lo siento
Lady: ¿Que haremos ahora?
Yui: Traten de no llamar la atención, la gente aquí es muy desconfiada
Izuku: Aún no me dices, ¿qué haces aquí en Hokkaido?
Yui: Vine a visitar a mi abuela por las vacaciones
Izuku: Cierto, tu abuela vive aquí en Hokkaido, en primaria te fuiste porque estaba enferma, ¿ya se encuentra bien?
Yui: Si, en realidad vine junto con las chicas de mi clase y mi madre
Izuku: Vaya, ¿y dónde están?
Yui: Mi abuela es dueña de una posada en Yakumo
Izuku: ¿Y qué viniste hacer hasta aquí?
Yui: Mi abuela y mi madre fueron a Shiraoi a recoger un pedido, así que a mi me encargaron que venga aquí a recoger el pescado y los mariscos
Lady: ¿Viniste sola?
Yui: No, Setsuna, Kendo y Kinoko me acompañan, pero hace rato que las perdí de vista
Izuku: ¿porqué no les mandas un mensaje?
Yui: En esta zona no hay muy buena señal de teléfono
Izuku: Ya veo
Yui: ¿Porque no me ayudan a buscarlas y luego vamos a la posada de mi abuela?
Izuku: No quisiera causar molestias, soy un prófugo de la justicia después de todo
Yui: Tu no eres ninguna molestia
Lady: Creo que sería lo mejor, así tendremos un lugar donde quedarnos y poder recopilar información
Izuku: Supongo que tienes razón, esta bien
Yui: Bien, vamos
Así fue como los tres comenzaron a buscar a las chicas hasta que después de media hora las encontraron en una tienda de dulces
Kendo: ¡Yui! Al fin apareces
Setsuna: Si, vinimos aquí a buscarte ya que sabemos que te gusta mucho el chocolate
Kinoko: ¿Quienes son ellos dos? - pregunto señalando a los dos encapuchados
Izuku: Lo siento, la mascarilla es por seguridad - dijo mientras se la quitaba
Kendo/Setsuna: ¡Izuku! - gritaron mientras se lanzaban a abrazarlo
Izuku: Jeje, hola chicas
Kendo: Idiota, me tenías muy preocupada
Setsuna: Si, vimos lo del ataque a la CSPH
Kinoko: A mi las chicas me contaron sobre tu plan de escape, pero no pensé que lo lograrías, eres el primero que lo ha conseguido
Izuku: Fue trabajo en equipo, ¿eres Kinoko kimori no?
Kinoko: Si, disculpa mis modales
Izuku: No te preocupes, yo soy Izuku Midoriya, aunque creo que ya me conoces
Kinoko: Todo Japón conoce al héroe zorro y saben que estudia en la UA
Izuku: Supongo que tienes razón
Kendo: Bueno, ¿qué haces aquí en Hokkaido?
Izuku: Tengo unos asuntos pendientes con el maldito de Kimura
Setsuna: Por cierto, ¿quién es ella?
Izuku: Oh, perdón, ella es Kaina Tsutsumi o Lady Nagant para los que la conocen, saluda Lady
Lady: Hola, mucho gusto - dijo mientras se quitaba la capucha
Kendo: ¿Me das tu autógrafo? - dijo mientras le daba un cuaderno
Lady: ¿Eh?
Kendo: Soy fan tuya desde que hiciste tu debut - dijo con clara emoción
Izuku: Vaya, quien lo diría
Kendo: ¿Entonces?
Lady: B-Bueno, supongo que puedo hacerlo - dijo para después firmar el cuaderno
Kendo: ¡Gracias!
Yui: Ellos dos se quedarán en la posada con nosotras, ¿no hay problema verdad?
Setsuna: Claro que no
Kinoko: No hay problema
Izuku: Les agradezco
Lady: Yo igual
Izuku: Oye Yui, no creo que tu familia se tome muy bien el hecho de que me escondas en la posada
Yui: No te preocupes, mi abuela y mi madre volverán mañana por la tarde, además que ellos saben de ti y piensan que es una injusticia lo que te están haciendo
Lady: ¿Hay más personas en la posada?
Yui: No, solo estamos nosotras y mi familia
Izuku: Bien, pero no nos quedaremos mucho tiempo, las pondríamos en peligro si nos quedamos
Lady: Si, tenemos que encontrar la casa de Kimura
Kendo: Entonces esta decidido, ahora vamos a recoger el pescado
Todos: ¡Siii!
Los seis se dirigieron al mercado local a recoger el pedido que mencionó Yui previamente, cuando llegaron, Yui le entregó un papel a un hombre el cual se llamaba Kioshi y este los guió hasta el almacén y les mostró una gran caja
Kioshi: Bien, este es el pedido
Yui: Gracias señor Kioshi
Kendo: Esta caja es enorme, ¿cómo la vamos a llevar?
Setsuna: ¿Y si usas tu quirk?
Kendo: No podemos
Izuku: Tranquilas, yo me encargo
Entonces Izuku tomó la caja y la levantó sobre su hombro
Izuku: Listo, ¿cómo nos vamos?
Setsuna: Eres bastante fuerte, ¿no?
Kioshi: Se ve que haces ejercicio chico
Izuku: De puro levantar basura en la playa - dijo flexionando su brazo sacando un sonrojo a todas
Kinoko: B-Bueno, habrá que contratar una camioneta para que nos lleve
Lady: ¿Donde queda la posada?
Yui: Esta en Otaru
Izuku: Eso está como a tres hora de aquí
Setsuna: Vinimos en taxi, pero ahora necesitaremos una camioneta
Kioshi: Yo tengo camioneta, puedo llevarlos si gustan
Yui: ¿Y su puesto?
Kioshi: No te preocupes, mi hijo se encargará, además que tu abuela es como una madre para mi, así que con gusto les haré el favor
Izuku: Que agradable sujeto
Después de eso, todos siguieron al señor Kioshi hasta su camioneta, cargaron la caja y emprendieron rumbo a Otaru, después de casi 4 horas de viaje, al fin llegaron a su destino, una bella posada con el diseño tradicional japonés
Izuku: Vaya, que hermoso lugar
Lady: Si, es muy bonito
Kioshi: Bien, me retiro, le mandas saludos a tu abuela
Yui: Gracias señor Kioshi
Después de eso, el señor Kioshi se fue del lugar
Izuku: ¿Donde quieres que ponga esta caja?
Yui: Hay que llevarla a la cocina
Setsuna: Las chicas se sorprenderán cuando te vean
Kendo: Primero hay que dejar esa caja en la cocina
Sin perder más tiempo, Izuku siguió a Yui hacia la cocina para dejar la caja.
Mientras tanto en la sala de estar, las chicas se encontraban tomando te mientras veían las noticias en la televisión
Reportera: Desde el ataque a la CSPH, no se a vuelto a saber sobre Lady Nagant y el héroe zorro, la policía junto a varios heroes profesionales los buscan sin descanso, seguiremos brindándoles información del caso, buenas tardes
Ibara: Izuku... ¿dónde estás?
Pony: Tranquila, el estará bien
Reiko: El es muy fuerte, no lo atraparon con facilidad, se que podrán demostrar su inocencia
Ibara: Eso espero
Antes de que puedan seguir, la puerta fue abierta de golpe por Setsuna
Setsuna: ¡Volvimos!
Ibara: Que bueno, ¿consiguieron el pescado?
Kendo: Si, pero también trajimos algo más - dijo sonriendo
Reiko: ¿Que es?
Pony: ¡¿Trajeron dulces?! - pregunto emocionada
Yui: Si, pero no es eso
Ibara: ¿Entonces?
Setsuna: Miren
Después de decir eso, Izuku y Lady entraron a la sala
Izuku: Jeje, hola
Ibara: ¡Izuku! - grito para después lanzarse a abrazarlo
Izuku: Hola Ibara, me alegra verte
Ibara: Me tenias muy preocupada - dijo mientras lo abrazaba con fuerza poniendo celosas a algunas
Yui: Ya sueltalo Ibara
Setsuna: Si, lo vas a asfixiar
Reiko: ¿Que esta pasando?
Yui: Es una larga historia
Pony: Yo quiero escuchar la historia
Después de eso, Izuku presentó a Lady y contó como es que se habían encontrado y que hacían en Hokkaido
Reiko: ¿Estas buscando la casa del presidente de la CSPH?
Izuku: Así es, ahí están todos los documentos que me ayudarán a desenmascararlo
Pony: ¿Y sabes dónde está?
Izuku: No, pero lo voy a averiguar
Ibara: ¿Cuanto tiempo se quedarán?
Izuku: No mucho, las pondríamos en peligro si nos quedamos mucho tiempo
Lady: Por ahora la seguridad en Hokkaido no es mucha, así que debemos movernos rápido
Setsuna: Bien, pero por ahora descansen, deben estar agotados
Kendo: Preparemos el almuerzo para que recuperen energías
Izuku: Las ayudaré
Kinoko: No es necesario, son los invitados, así que nosotras nos encargaremos
Pony: ¡Lets go!
Entonces todos fueron a la cocina y empezaron a preparar la comida
Ibara: Asi que estas buscando la casa de Kimura
Izuku: Si, ahí están todos los documentos confidenciales
Ibara: Tu madrey y tu hermana han estado muy preocupadas, deberías llamarlas
Izuku: Si... después las llamaré desde un teléfono público, espero no estén molestas
Setsuna: De que tanto hablan ustedes dos
Izuku: Solo charlamos
Lady: Huele muy bien
Izuku: Me he dado cuenta en los últimos días que te fascina la comida
Lady: Estas exagerando
Izuku: En el hotel demostraste lo contrario
Todas: (¿Hotel?)
Ibara: ¿Como que hotel? - pregunto celosa
Kendo: Q-Que indecentes
Izuku: E-Esperen, están malinterpretando las cosas
Lady: S-Si, el se refiere al hotel donde nos escondimos - dijo sonrojada
Kinoko: ¿Se escondieron en un hotel?
Izuku: Si, a nadie se le ocurrirá buscar en un hotel de lujo
Setsuna: ¿Durmieron juntos?
Lady: N-No
Reiko: Tu nerviosismo dice lo contrario
Pony: ¡La comida esta lista!
Izuku: Ya vamos
Todos fueron al comedor donde ya se encontraba la comida servida
Todos: ¡Itadakimasu!
Setsuna: Entonces, ¿cuál es tu plan ahora?
Izuku: Estaba pensando en ir mañana a Sapporo, es muy probable que ahí alguien pueda darme información
Ibara: ¿Te irás tan pronto? - pregunto un poco desanimada
Yui: Puedes quedarte unos días más si quieres
Izuku: Me gustaría, pero no puedo permitirme quedarme aquí y ponerlas en peligro, no me lo perdonaría
Kendo: Bueno, si ya lo decidiste, entonces te deseo suerte
Setsuna: Ahora comamos
Todos: ¡Siiii!
Así todos siguieron comiendo mientras charlaban y reían.
Pasaron las horas y la noche llegó, Yui le mostró a Izuku la habitación donde dormiría y después todos se fueron a dormir
Izuku: (Espero tener suerte en Sapporo)
Kurama: (Sapporo es el lugar más concurrido de todo Hokkaido, estoy seguro de que alguien sabrá donde está la casa de Kimura)
Izuku: (Si, aunque lo más probable es que Kimura esté ahí)
Kurama: (Mejor aún, podrás darle una patada en el trasero cuando lo veas)
Izuku: (Jajaja, tienes razon)
Antes de poder seguir hablando, la puerta fue abierta por Ibara la cual vestía una pijama color blanco
Izuku: ¿Ibara?
Ibara: Hola, no puedo dormir y me preguntaba si podía quedarme aquí contigo
Izuku: E-Esta bien - después de decir eso, Ibara se acostó al lado de Izuku
Ibara: Entonces van a ir a Sapporo
Izuku: Si, Creo que ahí hay más posibilidades de recopilar datos
sobre la residencia de Kimura
Ibara: Solo ten cuidado, ¿si?
Izuku: Tranquila, estaré bien
Ibara: Lady Nagant, ¿también quiere encontrar esos documentos?
Izuku: Si, pero su verdadero objetivo es hacer que Kimura le diga que hizo con sus padres
Ibara: Vaya... debió ser duro para ella
Izuku: Si, por eso prometí ayudarla
Ibara: Eres muy amable, por eso me enamoré de ti
Izuku: S-Sera mejor que durmamos - dijo sonrojado
Ibara: Oye, Izuku
Izuku: ¿Que pasa?
Ibara: ¿Quieres hacerlo?
Izuku: N-No se a que te refieres
Kurama: (No te hagas el inocente))
Izuku: (Callate)
Ibara: Vamos, ya sabes a lo que me refiero, además dijiste en el café que podíamos repetirlo
Izuku: (¿En serio lo dije?)
Kurama: (Si, yo fui testigo)
Izuku: Se lo que dije, pero no podemos hacerlo aquí, nos
podrían oír
Ibara: No te preocupes, las chicas son de sueño pesado - dijo mientras se ponía encima de Izuku - así que podemos disfrutar del momento
Izuku: S-Si lo pones así, supongo que no hay problema
Kurama: (Esa es la aptitud colega)
Izuku: Espera, no tenemos protección
Ibara: Tranquilo, hoy es un día seguro, así que no te contengas - dijo con un tono de voz seductora
Izuku no aguanto más y beso a Ibara mientras la abrazaba con fuerza, sus lenguas se encontraban en una pelea que ni uno quería perder, sin embargo, no pudieron continuar ya que la voz de una chica se escuchó
Yui: Veo que se divierten - dijo con un semblante serio
Izuku: Y-Yui
Ibara: N-No es lo que parece
Yui: Sabia que se besaron, pero no pensé que habían llegado tan lejos
Izuku: Lo siento - dijo apenado
Ibara: No te molestes Yui, se que también te gusta Izuku
Izuku: ¿Q-Que?
Yui: ¡Ibara, se suponía que era un secreto!
Ibara: No hay porque pelear, podemos compartirlo como buenas amigas que somos
Izuku: (Me siento usado)
Kurama: (Yo diría que eres muy afortunado)
Izuku: (Gracias por el apoyo)
Yui: ¿C-Conpartirlo? - pregunto sonrojada
Ibara: Si, así no tenemos porque pelear y todos contentos, ¿qué dices?
Izuku: (Yui es una chica seria y correcta, no aceptara)
Yui: S-Supongo que esta bien
Kurama: (¿Decías?)
Izuku: (Diablos...)
Ibara: Bien, ven y siéntate aquí, yo te guiare
Izuku: No tienes que hacer esto si no quieres Yui
Yui: Esta bien, no me molesta si es contigo - dijo sonrojada
Entonces Yui se sentó al lado de Izuku y lentamente acercó su rostro al de el.
Izuku entendió lo que quería Yui y de manera gentil la beso, Yui no tenía experiencia así que correspondía el beso de manera torpe, al cabo de unos segundo se tuvieron que separar por falta de aire
Yui: Eso se sintió muy bien
Izuku: Si... opino lo mismo
Ambos se volvieron a besar mientras que Ibara desabotonaba la camisa de Izuku, Yui aprovechó esto y comenzó a tocar el cuerpo del peliverde, sus fuertes abdominales hacían exitar más a las dos chicas
Ibara: Creo que es hora del plato fuerte - dijo mientras le quitaba el pantalón a Izuku
Izuku: E-Espera
Yui: Vaya, nunca había visto uno así de cerca - dijo mientras tocaba el pene de Izuku
Izuku: Oye, no seas tan brusca
Yui: L-Lo siento
Yui comenzó a masturbar el miembro del peliverde mientras que Ibara lo besaba, al cabo de un rato Yui comenzó a chuparlo de manera inexperta hasta que Izuku se corrió en su boca
Yui: Mmm.... sabe raro
Ibara: Ahora es mi turno - dijo mientras se quitaba su pijama quedando completamente desnuda
Entonces Ibara inserto el pene de Izuku en su entrada y comenzó a mover sus caderas de manera rápida.
Yui veía esto con mucha excitación, lentamente comenzó a bajar su mano hasta su vagina para empezar a darse placer a sí misma
Ibara: A~hh, ya extrañaba esta increíble sensación
Izuku: S-Si, se siente muy bien
Ambos continuaron con el acto mientras se besaban de manera apasionada, al cabo de unos minutos ambos ya estaban a punto de llegar al clímax
Izuku: I-Ibara, me voy a correr
Ibara: Bien... hazlo dentro
Izuku no espero más y de una sola estocada libero todo dentro de la chica
Ibara: Ah... ah... eso fue increíble, te corriste mucho
Izuku: Lo siento... se sintió demasiado bien
Yui por otro lado, se encontraba muy sonrojada ya que ver como ambos tenían sexo hizo que su excitación aumente
Ibara: Ven Yui, es tu turno
Yui: B-Bien - dijo mientras se acercaba a ellos - es mi primera vez, así que se gentil
Izuku: N-No te preocupes, seré cuidadoso - dijo un poco nervioso
Yui se recostó en el futón e Izuku le quitó lentamente la ropa interior, el tenue color rosa de la intimidad de Yui junto a su agitada respiración fueron suficientes para exitar a Izuku el cual comenzó a lamer su intimidad
Yui: Ahj... mm... se siente bien Izuku
Izuku: mmm... sabes muy bien
Yui: A-Ahj... a~h, no lo digas así
Izuku siguió lamiendo la vagina de Yui durante unos minutos hasta que la chica no aguanto más y se corrió
Yui: Ahj... ahj... eso fue increíble
Izuku: ¿Quieres que continuemos?
Yui: Si
Entonces Izuku se posicionó encima de Yui y alineó su pene con la entrada de la pelinegra
Izuku: Esto te dolerá un poco al principio
Yui: Esta bien... solo se gentil
Después de eso, Izuku comenzó a introducir su pene de manera lenta hasta que se topó con una barrera, aplicando un poco más de fuerza introdujo todo su pene, esto provocó que una pequeña línea de sangre saliera de la intimidad de la chica
Yui: Ahh.... d-duele
Izuku: Me quedaré quieto hasta que se te pase el dolor
Yui: E-Esta bien
Pasaron aproximadamente tres minutos hasta que el dolor disminuyó un poco
Yui: Bien... puedes moverte
Izuku: Okey
Entonces Izuku empezó a moverse de manera lenta, Yui soltaba pequeños gemidos mientras ambos se besaban
Izuku: E-Estas muy apretada
Yui: Ah... se s-siente muy bien
Izuku: Si... se siente increíble
Izuku aumentó la velocidad de las embestidas mientras que chupaba los pechos de Yui
Izuku: Yui... me voy a correr
Yui: H-Hagamoslo juntos
Izuku: ¡Yui!
Yui: ¡Me vengo!
Ambos se corrieron e Izuku soltó toda su carga dentro de la pelinegra
Yui: Ahj... eso... se sintió demasiado bien
Izuku: Si... fue muy placentero y también agotador, creo que deberíamos dormir
Ibara: No tan rápido Izuku, la noche aún es joven - dijo mientras se ponía arriba de el
Izuku: Yui, ayúdame
Yui: Yo también quiero repetir - dijo para después ponerse encima de él
Izuku: (Esta será una noche larga)
Kurama: (Bueno, yo me voy a dormir, suerte)
Izuku: (¡KURAMAAAA!)
FIN DEL CAPÍTULO, LES GUSTÓ?
SI ES ASI, DÉJENME SU ESTRELLA
HASTA LUEGO 🖐
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro