Chร o cรกc bแบกn! Vรฌ nhiแปu lรฝ do tแปซ nay Truyen2U chรญnh thแปฉc ฤ‘แป•i tรชn lร  Truyen247.Pro. Mong cรกc bแบกn tiแบฟp tแปฅc แปงng hแป™ truy cแบญp tรชn miแปn mแป›i nร y nhรฉ! Mรฃi yรชu... โ™ฅ

๐Ÿ๐Ÿ. ๐•๐ข๐œ๐ญ๐จ๐ซ๐ข๐šโ”‚๐๐ฎ๐š๐ง ๐˜๐š๐ฏ๐š๐ง๐ง๐š ๐ฏ๐š ๐ฉ๐ž๐ซ๐๐ซ๐ž ๐ฅ๐š ๐Ÿ๐ž ๐ž๐ง ๐ž๐ฅ๐ฌ ๐ก๐จ๐ฆ๐ž๐ฌ

๐—–๐—จ๐—”๐—ก๐——๐—ข ๐—ฌ๐—”๐—ฉ๐—”๐—ก๐—ก๐—” ๐—ฃ๐—˜๐—ฅ๐——๐—œ๐—ขฬ ๐—Ÿ๐—” ๐—™๐—˜ ๐—˜๐—ก ๐—Ÿ๐—ข๐—ฆ ๐—›๐—ข๐— ๐—•๐—ฅ๐—˜๐—ฆ
Da Yavanna mistet troen pรฅ menn
โ”โ”โ”โ”โ”โ” โ—ฆ โ– โ—ฆ โ”โ”โ”โ”โ”โ”

โ”โ”โ”โ”โ”โ” โ—ฆ โ– โ—ฆ โ”โ”โ”โ”โ”โ”

La tierra estรก maldita.

La tierra estรก condenada a la demoliciรณn por culpa de los hombres: cada roble que cae, cada campo poblado y cada cambiapieles asesinado a manos de ellos, acaban con una parte del corazรณn de Yavanna. La destrucciรณn de los Dos รrboles de Valinor la enfermรณ, pero logrรณ recuperarse gracias a sus amados halloth, kelvar y olvar. Hasta que llegรณ el hombre y lo rompiรณ todo por segunda vez. Y si la naturaleza muere, Kementรกri tambiรฉn. Luchรณ durante demasiadas edades y aun asรญ nunca obtuvo la victoria. Ahora sus esperanzas son nulas y por mucho que se esfuerce, siempre termina vencida a causa de la codicia del hombre. Y Krรกmea yaย estรก harta de pelear contra ellos.

|โ€ข|โ”โ”โ”โ”โ”โ” โ—ฆ โ€ข โ—ฆ โ”โ”โ”โ”โ”โ”|โ€ข|

๐‚๐€๐๐‚๐ˆ๐Žฬ๐ ๐ƒ๐„ ๐‹๐‹๐€๐๐“๐Ž๐’ ๐‘๐Ž๐‰๐Ž๐’
โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”โ–”
XXI
CUANDO YAVANNA PERDIร“ LA FE EN LOS HOMBRES

Todo ocurriรณ allรญ, cuando el cielo aรบn era pequeรฑo
Llorรฉ tanto, que Sol se partiรณ en dos
Las raรญces se me clavaron en las rodillas
y me vaciaron los pulmones y el pecho
hasta expulsar tierra por la boca

Si los pies no me responden y la voz se me ha podrido,
ยฟcรณmo podrรกn regresar con su madre?
Y si las manos y la mirada se han encogido,
dime, ยฟvolarรกn en vez de arrastrarse?

Lisรฉ los mares y levantรฉ los รกrboles
Enfriรฉ los fuegos y crucรฉ las montaรฑas
Pero ahora sรณlo corren sin saber hacia dรณnde llegarรกn
Me congelo y me he convertido en una triste estatua

Encendรญ los astros y despertรฉ las bestias
Construรญ la noche y soplรฉ el aire
Pero ahora sรณlo corro sin saber hacia dรณnde llegarรฉ
Me congelo y me hundo bajo la arena del agua

Cuando camino, pienso en lo que me hace esclava
Tantas caras, tantas lรกmparas,
y los sueรฑos siguen escondidos en el bolsillo,
como si nunca los hubiera mencionado

Si el tacto no oye y el oรญdo no habla,
ยฟcรณmo podrรกn volver a abrazar a su madre?
Si la sonrisa es ceniza y las lรกgrimas plata,
dime, ยฟserรกn capaz de invadir mi estancia?

Respira, suspira, corre, cae, arrรกstrate, llora
No busques tres ojos en un rostro ciego
Respira, suspira, corre, cae, arrรกstrate, llora
Estรกs famรฉlico, atrรกpame cuando haga frรญo
Respira, suspira, corre, cae, arrรกstrate, llora
No busques tres ojos en un rostro ciego
Respira, suspira, corre, cae, arrรกstrate, llora
Estรกs famรฉlico, atrรกpame cuando haga frรญo

โ–”โ–”โ–”
XXI
DA YAVANNA MISTET TROEN Pร… MENN

Alt skjedde der, da himmelen fortsatt var liten
Jeg grรฅt sรฅ mye at Sol brรธt i to
Rรธttene gravde i knรฆrne mine
og de tรธmte lungene og brystet
opp for รฅ utvise smuss for munnen

Hvis fรธttene mine ikke svarer pรฅ meg og stemmen min har rรฅtnet,
Hvordan kan de gรฅ hjem til moren sin?
Og hvis hendene og blikket har krympet,
fortell meg, vil de fly i stedet for รฅ krype?

Jeg listet opp havene og hevet trรฆrne
Jeg avkjรธlte bรฅlene og krysset fjellene
Men nรฅ lรธper de bare uten รฅ vite hvor de vil dra
Jeg fryser og blir en trist statue

Jeg tente stjernene og vekket dyrene
Jeg bygde natten og blรฅste luften
Men nรฅ lรธper jeg bare uten รฅ vite hvor jeg skal
Jeg fryser og synker under sanden pรฅ vannet

Nรฅr jeg gรฅr, tenker jeg pรฅ hva som gjรธr meg til slave
Sรฅ mange ansikter, sรฅ mange lamper,
og drรธmmer er fremdeles skjult i lommen min,
som jeg aldri nevnte dem

Hvis berรธring ikke hรธrer og รธret ikke snakker,
Hvordan kan de klemme moren igjen?
Hvis smilet er aske og tรฅrene er sรธlv,
Si meg, vil de kunne invadere rommet mitt?

Pust, sukk, lรธp, fall, kryp, grรฅt
Ikke se etter tre รธyne i et blindt ansikt
Pust, sukk, lรธp, fall, kryp, grรฅt
Du sulter, ta meg nรฅr det er kaldt
Pust, sukk, lรธp, fall, kryp, grรฅt
Ikke se etter tre รธyne i et blindt ansikt
Pust, sukk, lรธp, fall, kryp, grรฅt
Du sulter, ta meg nรฅr det er kaldt

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โœงโ‚โœงโ”โ”โ”โ”โ”โ”
GLOSARIO

Halloth: Cambiapieles (No canon)
Kelvar: Animales
Olvar: Plantas
Krรกmea: Nombre que le han dado los cambiapieles a Yavanna para referirse a ella. (No canon)
โ”โ”โ”โ”โ”โ”โœงโ‚โœงโ”โ”โ”โ”โ”โ”

Bแบกn ฤ‘ang ฤ‘แปc truyแป‡n trรชn: Truyen247.Pro