
36. ๐๐๐ฌ๐ฎ๐ฅ๐ญ๐๐๐จ๐ฌ ๐ข๐ง๐๐ฌ๐ฉ๐๐ซ๐๐๐จ๐ฌ
โฉ๏ฝก:โข.โโโโโ โ โ โโโโโ.โข:๏ฝกโฉ
โฉ๏ฝก:โข.โโโโโ โ โ โโโโโ.โข:๏ฝกโฉ
ออออโคออออโคออออโคออออโคออออโคออออโคออออ
โคออออ did I deserve all
of this pain? โคออออ
โคออออโคออออโคออออโคออออโคออออโคออออโคออออ๏ฟผ
El reto de meter a _____ al auto fue algo que ninguno de los dos adultos a cargo esperaba enfrentar. Steve intentaba convencerla de que entregara las llaves mientras Natasha la perseguรญa por el estacionamiento como si estuvieran en una pelรญcula de acciรณn clase B. Si no fuera porque la muy brillante decidiรณ correr de espaldas y tropezรณ como personaje secundario en comedia, fรกcilmente habrรญan estado una hora jugando a la persecuciรณn.
Durante el trayecto al hospital, la pelinegra no parรณ de cantar las canciones que sonaban en la radio, equivocรกndose varias veces en la letra sin el menor atisbo de vergรผenza.
โยกBaby, you light up my world like nobody else! โentonaba desafinadamente, sacudiendo el brazo de Steve desde el asiento trasero.
โStark, ponte el cinturรณn โordenรณ Romanoff con una risa resignada.
โยกLos cinturones son para los cobardes! โse tirรณ hacia atrรกs en los asientos, agitando los brazos como si estuviera en un concierto de rockโ. ยกBut when you smile at the ground, it ain't hard to tell!
โยฟAsรญ tambiรฉn es cuando estรก pasada de copas? โpreguntรณ Steve en voz baja, lanzando una mirada por el retrovisor.
โSรญ โrespondiรณ Natasha con un suspiro largoโ. Pero sรบmale que empieza a soltar secretos del รrea 51 en medio de internet.
โยฟรrea 51? ยฟTe refieres a la base donde supuestamente tienen a esos bichos verdes con ojos saltones?
โWoooow, espera, espera โinterrumpiรณ _____, colรกndose entre los asientos delanterosโ. Aclaro, lo de Hulk ya lo sabรญa media ciudad... Bueno, creo.
โIgual, no sabes cuรกndo cerrar la boca โle lanzรณ Nat una mirada asesina por el retrovisorโ. Ponte el maldito cinturรณn ya.
โยฟY si mejor les muestro el camino del puรฑo? โfrunciรณ el ceรฑo, alzando la mano con amenaza dramรกtica.
โยฟQuรฉ es el "camino del puรฑo"? โpreguntรณ Steve con la confusiรณn de alguien que aรบn graba cosas en casete.
โยฟยกAcaso nunca viste Karate Kid!? โlo mirรณ ofendida como si acabara de blasfemarโ. El seรฑor Miyagi estarรญa muy decepcionado de ti, Capitรกn Amรฉrica o no.
Harta, Romanoff frenรณ de golpe, provocando que _____ se deslizara hacia adelante y luego rebotara hacia atrรกs como muรฑeca de trapo.
โPrimero que nada โse girรณ Natasha con tono de madre furiosaโ, el seรฑor Miyagi jamรกs estarรญa del lado del camino del puรฑo. Y segundo, este fรณsil al que tengo de copiloto apenas y asimila lo que es una tostadora. Sin ofender, Cap.
La ojiverde quedรณ pegada al asiento, en silencio, procesando todo lo que acababan de decirle.
โBien. Ahora ponte el maldito cinturรณn o te juro que la prรณxima vez que frene vas a terminar estampada contra la ventana.
Refunfuรฑando, _____ se colocรณ el cinturรณn con resignaciรณn, cruzรกndose de brazos e inflando las mejillas como una niรฑa a la que le negaron su postre.
Desviรณ la mirada hacia la ventana y poco a poco fue cerrando los ojos.
โยฟDesde cuรกndo estรก asรญ? โpreguntรณ Steve al notar que se habรญa quedado dormida.
โDesde que volviรณ de Asgard โrespondiรณ Natasha, alzando una ceja con una media sonrisa de burlaโ. ยฟQuรฉ pasa, Cap? ยฟAcaso estรกs envejeciendo mรกs rรกpido de lo que pensรกbamos?
โHarรฉ como que ese comentario no me ofendiรณ โresoplรณ รฉlโ. Solo digo que no ha mejorado. Stark encontrรณ el bar casi vacรญo hace unos dรญas...
โPoco me sorprende... Ya conoces el patrรณn: primero las risas despuรฉs de terapia, luego los chistes, y al final, camino al hospital por una intoxicaciรณn o algo peor.
Era un cรญrculo vicioso, en el que justo cuando parecรญa que todo no podรญa ir peor... iba peor. Un breve momento de paz, seguido por mรกs caos y tristeza.
Ambos lo sabรญan, pero no tenรญan claro cรณmo romper ese maldito ciclo.
Al llegar, Steve tratรณ de despertarla con suavidad. Ella ya estaba algo menos dopada y un poco mรกs tranquila, aunque el olor a analgรฉsicos del hospital casi le provocaba arcadas. La registraron en urgencias, le tomaron signos vitales y la enfermera comenzรณ con las preguntas de rutina.
โยฟLos mareos han sido constantes? โpreguntรณ mientras retiraba la banda de presiรณn arterial.
โSรญ... โasintiรณ mientras bajaba la manga de su sudaderaโ. Al principio eran leves, pero รบltimamente son insoportables.
โยฟAlgรบn otro sรญntoma? โtecleaba sin verla.
โDolor de cabeza... y me he sentido sin energรญa, como si alguien me estuviera drenando.
โBien โlevantรณ la vista y entrecerrรณ los ojosโ. ยฟCรณmo ha estado tu ciclo menstrual?
Esa pregunta la hizo tragar saliva.
โHa estado... algo irregular.
La enfermera apretรณ los labios y volviรณ a mirar la pantalla.
โVoy a hacerte una pregunta incรณmoda, pero por tus sรญntomas es necesaria โcruzรณ las manos sobre la mesaโ. ยฟCuรกndo fue la รบltima vez que tuviste relaciones?
โY-yo... Bueno, hace unos dรญas โbajรณ la mirada, rogando que no fuera lo que estaba pensando.
โยฟUsaste protecciรณn?
Buena pregunta. Ojalรก ella supiera la respuesta.
โSupongo que sรญ... No lo recuerdo con claridad โrespondiรณ nerviosaโ. Pero he tomado anticonceptivos.
La expresiรณn de la enfermera no era precisamente confiada, pero decidiรณ no insistir.
โTe darรฉ dos รณrdenes para exรกmenes de sangre. Veremos si algo de eso nos da una pista โimprimiรณ las papeletas y se las entregรณโ. Tambiรฉn te recomiendo hacerte otra prueba... por si acaso. Hay que descartar todos los escenarios.
Tomรณ los papeles y saliรณ del pequeรฑo cuarto, encontrรกndose con Steve.
โยฟY Nat? โpreguntรณ.
โFue por cafรฉs. No debe tardar โrespondiรณ Steve, mirando a su alrededor.
Cuando la pelirroja volviรณ, la acompaรฑaron al laboratorio para la toma de sangre. _____ tragรณ saliva al ver las agujas: las odiaba con pasiรณn, pero esta vez no podรญa evitarlas.
Entrรณ al cubรญculo, remangรณ el brazo y esperรณ mientras la enfermera colocaba la banda de presiรณn.
โBien, solo serรกn dos tubitos de sangre, cariรฑo โexplicรณ una enfermera regordeta y rubia.
โSupongo que no tengo opciรณn โrespondiรณ con incomodidad, forzando una sonrisa.
โNo te preocupes, es solo un piquetito.
โSรญ, claro. Y tambiรฉn dicen que el amor no duele โabriรณ y cerrรณ la mano para que la vena se hiciera mรกs visible.
La aguja entrรณ con esa precisiรณn dolorosa que siempre la ponรญa a sudar frรญo. Odiaba los piquetes, le traรญan recuerdos demasiado nรญtidos de HYDRA.
Respiraba con dificultad mientras veรญa el primer tubo llenarse de su sangre. Luego el segundo. ยฟPor quรฉ sentรญa que eso tomaba una eternidad? Solo querรญa arrancarse la aguja, huir de ahรญ y fingir que todo era una mala pesadilla. Pero la ansiedad era peor: el miedo de que su distracciรณn tuviera una consecuencia que empezara a patear en nueve meses.
โListo, seรฑorita. Las muestras serรกn enviadas al laboratorio. La doctora Jenny tendrรก los resultados en media hora โdijo la enfermera, alejรกndose con el carrito.
Agradeciรณ con una sonrisa forzada y saliรณ a la sala de espera. Encontrรณ a Steve y Natasha conversando.
โBien, esperemos que mi sangre no sea robada por algรบn vampiro infiltrado en este hospital โcomentรณ con ironรญa mientras se acercaba.
โLos vampiros no existen โriรณ Steve, dรกndole un sorbo a su cafรฉ.
โยฟAh, no? Quรฉ raro, porque vivimos en un mundo donde hay dioses, monstruos y una anciana que parece inmortal. Pero sรญ, claro, los vampiros son el lรญmite.
Natasha soltรณ una risa, recibiendo una mirada de "ยฟen serio?" por parte de Steve. Ella simplemente le guiรฑรณ un ojo.
A veces, _____ no entendรญa cรณmo es que esos dos no terminaban juntos. La tensiรณn sexual era tan evidente que casi podรญa olerla.
โDeberรญan adoptarme y darme un hermano.
Steve casi escupe el cafรฉ por la nariz y Natasha se quedรณ congelada con una sonrisa incรณmoda.
โStark, casi matas al Capitรกn con ese comentario.
โNo es mi culpa que ustedes dos no paren de coquetearse โse encogiรณ de hombrosโ. Y lo peor es que ya ni sรฉ si lo hacen a propรณsito o si ya es algo automรกtico.
โYo no estoy... no estoy coqueteando con nadie โdijo Steve con seriedad.
โClaro, y yo soy virgen โsoltรณ ella sin inmutarse.
โOk ya, Stark โintervino Natasha en tono de advertenciaโ. Aquรญ nadie coquetea con nadie.
_____ se inclinรณ hacia adelante, alzando una ceja con burla.
โEs en serio. Nada de eso pasa โinsistiรณ Natasha.
โComo digas... โresoplรณ, volviendo a recostarse en la silla y mirando hacia otro lado.
Los minutos pasaban con una lentitud agobiante. Steve y Natasha hablaban de todo y de nada, mientras _____ deseaba con todas sus fuerzas que no tuviera una "bendiciรณn" en camino.
ยฟSe habรญa imaginado alguna vez siendo madre? Sรญ, pero en una fantasรญa controlada. En la vida real... era joven, caรณtica, y apenas podรญa cuidarse a sรญ misma.
No querรญa repetir la historia. No querรญa imaginar al niรฑo que ya comenzaba a existir en su cabeza. Su ansiedad la llevรณ a morderse el dedo pulgar, tratando de no pensar en nada.
"Solo es una suposiciรณn. No tengo un ingeniero en mi รบtero."
Intentaba calmarse mientras miraba con odio esa puerta blanca donde la doctora estaba a punto de aparecer.
โLouise... ยฟStank?
Abriรณ los ojos de golpe.
โNo puedo creer que de verdad hayan dicho "Stank" โse burlรณ Natasha.
โNi pidi criir qui ti hiyin dichi stink โimitรณ _____ con molestia, levantรกndose.
โUy, quรฉ genio โriรณ Romanoff.
Una doctora hojeaba papeles sin levantar la vista. Solo reaccionรณ cuando _____ carraspeรณ.
โUsted debe ser Louise, ยฟcierto?
Ella asintiรณ. La doctora le sonriรณ e hizo un gesto para que pasara. Se sentรณ frente a ella, mientras la profesional revisaba una carpeta con expresiรณn seria.
โBien. Con los resultados de los exรกmenes, tenemos la respuesta a lo que te estรก afectando โdejรณ los papeles sobre el escritorio y la mirรณ fijamente.
"Dios, Alรก, Odรญn, quien sea... sรฉ que he sido una perra, pero no me dejen morir ahora."
โBueno... Lo que presentas es un sรญndrome de ovario poliquรญstico.
El silencio que siguiรณ fue brutal. Tan denso, que pareciรณ succionar el aire de la habitaciรณn.
โยฟQ-quรฉ?
Pero no fue eso lo que la derrumbรณ. Lo verdaderamente devastador fue lo que su mente, tan rรกpida como cruel, pensรณ al instante: hubiera preferido que me dijeras que estaba embarazada.
โCreรญ que... no sรฉ, yo...
โยฟPensaste que estabas embarazada? โla interrumpiรณ la doctora con una voz tan neutra que dolรญa mรกs.
_____ asintiรณ lentamente, bajando la mirada como si esta pudiera salvarla del peso de la realidad.
โEs comprensible. Tu ciclo irregular, los mareos, la falta de apetito... suelen generar esa sospecha. โLa doctora hojeรณ unos papelesโ. Pero tus resultados muestran otra cosa. El revestimiento de tu รบtero es dรฉbil, delgado... lo que complica bastante una implantaciรณn.
Las palabras de la doctora empezaron a desvanecerse en un zumbido molesto que la dejรณ aturdida. Era como si la voz proviniera de algรบn lugar lejano, deformada por el eco de algo irreversible.
โCon tu condiciรณn, quedar embarazada serรญa... difรญcil.
โY-yo... lo entiendo โmurmurรณ con una voz vacรญa, casi ajena a ella misma.
โVeamos โtomรณ otro informeโ. Hay alteraciones en tu nutriciรณn. ยฟHas estado...?
โEstuve a dieta hace unos dรญas, y... por el trabajo, saltรฉ algunas comidas.
โClaro, entiendo โrespondiรณ la doctora con una sonrisa que intentaba ser tranquilizadora pero solo conseguรญa irritarla mรกsโ. Tu periodo ha sido irregular por un buen tiempo, ยฟno es asรญ?
_____ asintiรณ de nuevo, clavando las uรฑas en sus propios muslos, como si el dolor fรญsico pudiera contrarrestar el colapso interno.
โยฟHas usado antidepresivos recientemente? โpreguntรณ la doctora, ahora con una nota mรกs preocupada.
โยฟEso afecta mi condiciรณn hormonal, doctora? โinquiriรณ en un hilo de voz, temiendo la respuesta.
La doctora desviรณ la mirada, tardando mรกs de lo necesario en asentir.
โClaro que sรญ. Y mucho mรกs de lo que imaginas.
โHan pasado casi dos meses desde que los dejรฉ. Sรณlo sigo con ansiolรญticos...
La doctora suspirรณ pesadamente.
โVa a ser difรญcil que llegues a concebir, _____.
Las palabras cayeron como un balde de agua helada directo al pecho. No hubo reacciรณn inmediata, solo un silencio devastador. Algo dentro de ella pareciรณ marchitarse. Algo profundo. Vital.
Apretรณ las manos, forzรกndose a no llorar. No ahรญ. No frente a una mรฉdica que hablaba de su futuro como si fuera una estadรญstica fallida.
โยฟSupongo que tenรญas planes de casarte algรบn dรญa? โintentรณ animarla la doctoraโ. Si reaccionas bien a ciertos tratamientos, no es imposible. Solo... complicado.
โยฟCuรกnto tiempo estima? ยฟCree que lo lograrรฉ, en serio?
โDepende. Podrรญan ser algunos aรฑos. No puedo asegurarte nada.
La joven guardรณ silencio. Una pausa larga, ahogada, donde su mundo se redujo a un suspiro de impotencia.
"La mayorรญa da por sentada su fertilidad. Yo... yo solo tengo una ilusiรณn de ella."
โPodemos comenzar con una serie de tratamientos, acompaรฑados de un control nutricional โaรฑadiรณ la doctora con tono prรกctico.
La doctora hojeaba los papeles con el ceรฑo fruncido, como si algo no terminara de encajar.
โHay algo que... me desconcierta โdijo al fin, deteniendo la mirada en una de las grรกficasโ. Tu metabolismo no responde como el de una mujer promedio. De hecho... tus niveles de regeneraciรณn, capacidad celular y sistema inmune estรกn muy por encima de lo normal. Como si estuvieras en constante modo de recuperaciรณn.
____ desviรณ la mirada. No era la primera vez que escuchaba eso.
โEs por el suero โmurmurรณ, como si fuera un secreto sucio.
โยฟEl suero?
โEl del supersoldado. Me lo inyectaron cuando era mรกs niรฑa. No fue... exactamente voluntario.
La doctora la mirรณ con una mezcla de sorpresa y compasiรณn. Bajรณ el tono de voz, como si se acercara a una lรญnea delicada.
โยฟY sabes quรฉ tipo de variante era?
โUno de los prototipos. Hรญbrido. Ilegal. Desarrollado fuera del radar de S.H.I.E.L.D. โcontestรณ con una amargura helada en la voz. Contando algo que era clasificado realmente.
La doctora asintiรณ lentamente. Eso explicaba algunas cosas. Pero no las hacรญa menos alarmantes.
โBueno... eso cambia la ecuaciรณn. Tu sistema reproductivo ha estado bajo una presiรณn constante por aรฑos. La presencia del suero interfiere con la funciรณn hormonal, especialmente si se combinรณ con fรกrmacos, anticonceptivos o antidepresivos.
โMe jodieron la vida. Segรบn serรญa mรกs fuerte que un humano normal โsoltรณ ____ con sarcasmoโ. Que me harรญa mรกs fuerte, mรกs resistente... no que me dejarรญa infรฉrtil a los veinte aรฑos.
โNo eres infรฉrtil โcorrigiรณ la doctora con firmezaโ. Solo... estรก costando que tu cuerpo coopere. Estรกs en guerra contigo misma. Literalmente.
____ se quedรณ quieta. El aire se sentรญa espeso.
โยฟY si no quiero volver a meter mรกs quรญmicos en mi cuerpo? ยฟY si no quiero someterme a tratamientos hormonales que van a romperme todavรญa mรกs?
La doctora suspirรณ. Habรญa escuchado esa pregunta antes. Pero nunca de alguien tan joven. Tan desgastada.
โEntonces, tienes que prepararte para aceptar otra realidad. Una donde tal vez... no puedas ser madre de la forma tradicional.
Las palabras golpearon como cuchillas.
โยฟY tiene cura? Digo... ya se que me dijo lo del tratamiento, pero igual...
โNo lo sรฉ โadmitiรณ la doctoraโ. Lo que te hicieron... no es medicina. Es ingenierรญa. Y por lo que veo, ni siquiera estรก del todo documentado.
____ apretรณ los labios. Quiso reรญr. Quiso gritar. Quiso hacer trizas esa consulta entera.
Pero solo asintiรณ. Porque no quedaba nada mรกs por decir.
_____ asintiรณ en automรกtico. Ya no escuchaba. Ya no querรญa oรญr mรกs. Era otra marca mรกs en la lista de fracasos que la vida parecรญa empeรฑada en coleccionar para ella.
Tomรณ los resultados sin siquiera mirarlos. Los papeles parecรญan pesar una tonelada en sus manos. Se despidiรณ con la cortesรญa de alguien que no tiene fuerzas ni para odiar al mundo, y saliรณ.
El viaje de regreso fue silencioso. Natasha lo notรณ enseguida. Algo no habรญa salido bien. Algo la habรญa derrumbado.
โDeberรญamos pasar por algo de comer โdijo la pelirroja, dirigiรฉndose a Steve, que asintiรณโ. ยฟQuรฉ dices, _____? Una de esas pizzas gigantes de Joe's...
No hubo respuesta.
Al mirar por el retrovisor, Natasha la vio: mejillas enrojecidas, lรกgrimas rodando en silencio.
โยฟEstรกs bien?
โSolo quiero ir a casa. Estoy cansada โrespondiรณ, cortante, mientras se secaba el rostro con la manga de su sudadera.
Ni Steve ni Natasha dijeron mรกs. No hacรญa falta. El golpe habรญa sido brutal.
Ya en la Torre, Natasha le ofreciรณ una vez mรกs que los acompaรฑara. Recibiรณ una sonrisa fingida, de esas que no llegan ni a la piel.
โTe traerรฉ algo cuando volvamos โinsistiรณ.
โYa, no te preocupes โse inclinรณ en la ventana del copiloto, forzando un tono mรกs ligeroโ. Cuรญdala bien, ยฟme oรญste, Rogers? La quiero antes de las nueve.
Steve sonriรณ con suavidad, siguiendo el juego.
โSerรก un honor devolverla a tiempo, seรฑorita Romanoff.
โNunca me sentรญ tan controlada โriรณ Nat, aunque por dentro sabรญa que nada estaba bien.
____ entrรณ a la Torre con los papeles arrugados por la rabia. Aquellos resultados se le clavaban en las manos como cuchillas. Sabรญa que tenรญa parte de culpa. El descuido, la bebida, las dietas sin sentido... lo habรญa ignorado todo hasta que fue demasiado tarde.
Una familia. Un hogar. Un hijo. Algo que me rescate de todo lo que me destruyรณ.
Y ahora... eso tambiรฉn estaba en duda.
El ascensor la llevรณ a su piso. Respiraba con dificultad. Cada intento de aire parecรญa hundirla mรกs.
Las puertas se abrieron. No parecรญa haber nadie, pero entonces escuchรณ algo.
Tarareos.
Asomรณ la cabeza.
Loki estaba viendo El Lorax otra vez. Ya iba por la sรฉptima vez. Se movรญa al ritmo de "ยฟCuรกn malo puedo ser?", coreando con entusiasmo, como si la vida fuera simple.
Una sonrisa fugaz se le escapรณ. Irรณnica, casi amarga. Cerrรณ la puerta con suavidad y bajรณ al taller.
Allรญ estaba Tony, rodeado de hologramas, concentrado como si el mundo no existiera.
โEl eje estรก mal calibrado โsusurrรณ.
Tony casi se cae de la silla.
โยกHija de...! ยกNo vuelvas a hacer eso! โespetรณ, llevรกndose una mano al pecho.
โยฟMe veo tan mal? โfingiรณ tristeza.
โEsa pregunta deberรญa ofenderte a ti misma โreplicรณ, con una mueca, mientras volvรญa a su tareaโ. Me enterรฉ que fuiste al hospital con Romanoff. ยฟTodo bien?
โNo podrรญa estar mejor โsoltรณ con una ironรญa gรฉlida.
โDebiste decรญrmelo. Te habrรญa acompaรฑado.
โNo te preocupes, estabas ocupado.
โAun asรญ...
โTranquilo, todo saliรณ bien. Sรณlo me recetaron unas pastillas โse sentรณ en la mesa, fingiendo desinterรฉs.
Tony la observรณ, desconfiado.
โยฟSegura?
Ella asintiรณ sin mirarlo.
โLouise...
โLo juro, papรก...
No le creyรณ.
Le quitรณ los papeles de las manos con brusquedad. Ella intentรณ recuperarlos, pero ya era tarde. Sus ojos se clavaron en lo peor de todo.
โยฟQuรฉ es esto...? โleyรณ en voz altaโ. ยฟSospecha de infertilidad?
Tony la mirรณ como si el mundo hubiera dejado de girar. Ella, en lugar de explicarse, se abrazรณ a sรญ misma. No podรญa decir nada. Ni una palabra.
Y no fue necesario. Porque con solo ver la amenaza de lรกgrimas en los ojos de su hija, supo que no debรญa hablar. Solo actuar.
Se levantรณ, la rodeรณ con los brazos y la atrajo contra su pecho. Ella se dejรณ envolver, quebrรกndose entre sollozos mudos.
No pidiรณ explicaciones. No juzgรณ. Solo la sostuvo como debรญa haber hecho siempre.
Porque a veces lo รบnico que puede ofrecer un padre es ser el refugio al que su hija regresa cuando el mundo se le cae encima.
Y en ese momento, ella solo necesitaba eso:
Un hogar. Aunque fuera por unos minutos. Aunque todo lo demรกs estuviera roto.
Un hogar que la protegiera del miedo de no poder construir uno propio.
โฉ๏ฝก:โข.โโโโโ โ โ โโโโโ.โข:๏ฝกโฉ
ยกยกยฟCUANMAaAaAaAlO PUEDO SER?!!
Hola mis amores, acรก de nuevo con una actualizaciรณn mรกs corta a lo que acostumbro, pero no querรญa dejarles sin cap esta semana.
Estoy trabajando ya en el siguiente h tambiรฉn en mi nuevo libre d one shots (por si gustan pasar por ahรญ ๐)
Sin mas, esperen el prรณximo cap viene mรกs cargado de cosillas buenas ๐ฅฐ
Cuรญdense mucho y recuerden qu amo cuando comentan jejeje tomen awitaย ๐ฅฐ
Les amoooโค๏ธ
Bแบกn ฤang ฤแปc truyแปn trรชn: Truyen247.Pro