𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐓𝐡𝐢𝐫𝐭𝐲-𝐒𝐞𝐯𝐞𝐧
"¿En labor?" preguntó Jasmine sorprendida, y Helen asintió. "Pero no puede, me queda un mes".
"A veces llegan temprano y parece que el tuyo lo es". Helen dijo mientras frotaba lentamente la espalda de Jasmine.
"Oh Dios." Jasmine dijo, su respiración ahora se volvió más rápida cuando se hundió. "Pero Peter no está aquí, ¡Está en un viaje escolar!".
"Lo sé, pero no parece querer esperar, solo mantén la calma, ¿De acuerdo? Voy a llamar a la partera. ¿Tienes su número?".
"Está en la nevera". Jasmine le dijo, sosteniendo su vientre.
"Está bien, querida, quédate ahí". Helen alisó el cabello de Jasmine, besó su cabeza y luego fue a llamar a la partera. Pero tan pronto como se fue, Jasmine volvió a sentir dolor y se movió para acostarse boca arriba. Hizo algunos ejercicios de respiración que la partera le había enseñado y tomó una almohada para descansar su cabeza.
"Podrías haber esperado otro día, sabes". Jasmine le habló a su barriga. "Peter no trabaja los fines de semana". Dijo, antes de tener que apretar los dientes a medida que su dolor aumentaba, después de un par de minutos más, Helen volvió corriendo a la habitación, se arrodilló junto a Jasmine y le acarició el cabello.
"Está bien, la partera está en camino, pero está en su bicicleta, por lo que podría tardar una hora más o menos". Helen le dijo.
"¡¿En serio?!" Jazmine exclamó.
"Sí, lo sé, pero no me iré de tu lado, ¿De acuerdo? Ni siquiera cuando Peter esté aquí".
"Pero, ¿Y si el bebé llega antes? No quiero que se lo pierda".
"Los bebés no salen simplemente después de que rompes aguas, Jas. Lleva horas dilatarlos lo suficiente como para pujar, estuve de parto durante 10 horas cuando tuve a Susan, debería salir en un par de horas, ¿Bien?". Preguntó Helen, mirando el reloj en la repisa de la chimenea.
"Bueno, debería estarlo, pero, ¿y si pasa algo? Como si tuviera un accidente o algo así".
"Eso es muy poco probable, Jas". dijo Helen, luego se estiró y golpeó dos veces la mesa de café. "Toco madera."
"¿Toco madera?".
"Es algo que haces para tener buena suerte. ¿Nunca has oído hablar de eso?" Helen preguntó y Jasmine negó con la cabeza. "Está bien, entonces, pero lo que dijo la partera es que te movieramos a un lugar más cómodo, como tu cama. Pero tener un bebé es un asunto complicado, así que ¿Tienes toallas?".
"En el armario al lado del armario." respondió Jasmine.
Helen asintió y ayudó a la chica a ponerse de pie y acompañarla al dormitorio, cuando llegaron a la cama, Jasmine sintió otro ataque de dolor y se apoyó en la cama, agarrando las sábanas. Helen se frotó la espalda con la esperanza de consolarla y miró el reloj de pared. Ella suspiró, esperando que la partera llegara pronto.
Mientras tanto, en el Museo Nacional de Historia, Peter, su clase y otro maestro estaban siendo guiados por la sección de dinosaurios por uno de los trabajadores del museo. Caminó con uno de los miembros más nuevos de su clase, la pequeña Tabitha.
Ella y su familia acababan de mudarse de la isla de Guernsey, cerca del sur de Inglaterra, y hasta el momento no había hecho ningún amigo dentro de la clase. Por lo tanto, Peter siempre la vigilaba y quería asegurarse de que se sintiera cómoda y segura en su clase.
"Y aquí tenemos al Brachiosaurus". El trabajador se detuvo frente a uno de los esqueletos más grandes, lo que hizo que los niños se detuvieran y se asombraran de lo grande que era. Los niños estiraron el cuello hacia arriba para mirar el cuello muy largo que se suponía que tenía.
"Reconocido por su cuello muy largo, el Brachiosaurus es más grande que el Mamut que vimos antes, con aproximadamente 13 metros de altura". Una de las manos de los niños se disparó. "Sí, muchacho".
"¿Vencería a un T-Rex en una pelea?" preguntó el pequeño.
"No, hijo, el T-Rex es un luchador más fuerte y bueno, se comería el Brachiosaurus para el desayuno".
"Mi mamá dijo que debería comer cereal en el desayuno porque es bueno para mí". Otro chico habló, y Peter tuvo que sonreír. "Si come cereales, ¿ganaría?".
"Los dinosaurios no comían cereal". El trabajador le dijo.
"Eso explica mucho." respondió el chico.
"Muy bien, niños, es hora de almorzar". Peter habló y todos los niños vitorearon. "Síganme soldados".
"¡Sí, señor!" Los niños tocaron y siguieron a Peter y al otro maestro a una parte del museo donde podían sentarse y comer felices.
Los niños se repartieron en un par de bancos y comenzaron a comer los almuerzos preparados por sus padres, pero la pequeña Tabitha estaba sentada sola en un banco, mordisqueando una galleta que parecía ser lo único que había traído para comer, Peter se excusó ante el otro maestro y se acercó a la niña.
"¿Te importa si me siento aquí?" Le preguntó a ella. Tabitha asintió tímidamente permitiendo que Peter tomara asiento, luego metió la mano en su bolso y sacó el tupper con su almuerzo empacado, Peter notó que Tabitha miraba por el rabillo del ojo, así que cuando abrió la caja, sacó su sándwich envuelto y se lo acercó a Tabitha.
"Es jamón y queso, y lo hizo mi esposa, come". Él le indicó que lo tomara. La niña vaciló y lentamente tomó el sándwich.
"Pero, ¿qué va a comer, señor?" Ella preguntó.
"Tengo mi plátano de confianza". Dijo, sosteniendo la fruta en alto.
"No me gustan los plátanos".
"No me gustan los arándanos, pero mi esposa comenzó a amarlos en los últimos meses". Él le dijo, comenzó a pelar su plátano. "¿Qué te gusta?".
"Caballos y lirios". Respondió la chica, abriendo la servilleta que envolvía el sándwich antes de tomar un trozo y morderlo lentamente.
"¿Las flores?" preguntó Peter y la chica asintió. "Los lirios son bonitos, pero me gustan más las Jasmine's".
"Los lirios eran las flores que pusimos en la tumba de mi abuelo, mamá dijo que eran sus favoritas, mamá también dice que se fue al cielo. ¿Dónde está el cielo, señor?" preguntó Tabitha, y Peter suspiró antes de volver a colocar su plátano en el tupper
"Bueno, ¿Ya conoces las estrellas en el cielo que ves en la noche?" Él preguntó y ella asintió. "Está más allá de ellos, pero solo más lejos".
"¿Cómo es?".
"El mejor lugar que jamás haya existido".
"¿Y a mi abuelo le gustará allí?".
"Creo que lo está, de hecho, creo que se lo pasa bien".
"Pero lo extraño". Dijo con tristeza, y Peter le dio una sonrisa suave.
"Sé que lo haces y él te extrañará, te diré qué, cuando llegues a casa, ¿Qué tal si le haces un dibujo bonito, le pides a tu mamá que lo ate a un globo y se lo flote?" Preguntó y Tabitha asintió con una sonrisa en su rostro.
"¿Y qué tal si vas allí con Sarah y Claire? Tal vez puedas hacerte amigo de ellas". Él vio que ella era un poco tímida, así que le dio una sonrisa.
"Está bien." Tabitha luego tomó su almuerzo y su bolso y se dirigió hacia las chicas, Peter observó cómo las chicas dejaban que Tabitha se uniera a ellas en su banco, y de inmediato entabló una conversación con ella.
"Demonios, ese trabajador sabe de toda Inglaterra". El otro maestro, el Sr. Jackie Williams, dijo mientras se sentaba al lado de Peter. Fue el mentor de Peter cuando comenzó en la escuela antes de tener una clase propia.
Peter admiraba al Sr. Williams de muchas maneras, incluso en la forma de hombre de familia.
"¿Acabas de darte cuenta?" Peter respondió, antes de finalmente comenzar a comer su plátano. El Sr. Williams se rió entre dientes y sacó su almuerzo de su bolso.
"Entonces... ¿Estás disfrutando de todo esto?" Jackie preguntó, señalando la parte del museo en la que se encontraban. Peter solo pudo tararear en acuerdo mientras su boca estaba ocupada con el plátano.
"Es interesante por decir lo menos, pero es extraño pensar que los dinosaurios vagaban por el mismo mundo que nosotros ahora. Quiero decir, son cosas de aspecto extraño, ¿No?".
"He visto cosas más raras". Peter respondió, comiendo más de su plátano.
"Creo que el zoológico debería ser nuestro próximo viaje, siempre quise ver un león de cerca".
"Yo también." Peter mintió, sonriendo levemente.
"De todos modos, ¿Cómo está Jasmine? Estás cerca embarazada, ¿No?".
"El próximo mes es su fecha de parto".
"Bueno, feliz año nuevo para ti". Jackie bromeó y Peter sonrió. "¿Tienes miedo?" preguntó Jack, y Peter lo miró.
"Demasiado". Respondió.
"Yo también lo estaba cuando Imelda me lo dijo. Pero la forma en que eres con esos niños que ni siquiera son tuyos-" Jackie asintió a la clase de niños. "Solo sé que serás un gran padre, Peter". Le dijo, frotando su hombro.
"Haré lo mejor que pueda." dijo Peter, y Jackie le palmeó la espalda.
Después de que los niños y los maestros terminaron su almuerzo, continuaron con su recorrido por el museo.
☾︎
Ya había pasado una hora desde que Jasmine rompió fuente y, afortunadamente, la partera había llegado no hace mucho, pero su dolor había empeorado, con pausas más cortas entre los episodios de dolor, Jasmine no necesitaba ser partera para saber que esto se estaba acelerando más rápido de lo que pensaban.
Jasmine se acostó en la cama, con la espalda apoyada en unas almohadas mientras sus piernas estaban abiertas para que la partera la vigilara, dado que Peter no iba a estar presente por un poco más de tiempo, Kate se saltó su turno en la tienda para estar allí para Jasmine y ser la ayuda adicional si alguna vez la necesitaba.
"¡¿Por qué tuvo que hacerme esto?!". Jasmine se quejó a través de otro ataque de dolor. Helen se secó la frente con una toallita fría, mientras Kate se sentaba al lado de Jasmine y le sujetaba la mano con fuerza.
"Lo odio, ¡Absolutamente lo odio!" Ella gritó con los dientes apretados, el dolor era incluso peor que cuando le sacaron una flecha de la espalda, era casi el triple de eso.
"No querrás decir eso, Jas". Helen dijo mientras continuaba secándose la frente con la franela.
"Oh, lo hago, realmente lo hago, solo tenía que venir y dejarme embarazada". Dijo y luego volvió a gritar cuando volvió el dolor.
"¿Cómo se ve?" Kate le preguntó a la partera, que estaba mirando entre las piernas de Jasmine.
"Estamos más cerca de lo que pensaba, este bebé no quiere quedarse adentro por más tiempo del necesario". Contestó la partera, poniéndose de pie y quitándose los guantes de goma que llevaba puestos.
"¿Entonces estás diciendo que podría llegar antes de que Peter regrese?". preguntó Jasmine, su respiración pesada.
"Me temo que sí." Cuando la partera dijo eso, Jasmine gimió y apoyó la cabeza en la parte posterior de la cabecera.
"¿No hay alguna forma de que lo traigamos aquí?" Kate preguntó a todos.
"Ed está abajo, ¿Verdad?" Helen le preguntó a Kate y ella asintió.
"Sí, se reuniría conmigo para almorzar, pero obviamente". Le hizo señas a Jasmine.
"Solo espera allí, Jas". dijo Helen, entregándole la franela a Kate antes de salir del dormitorio y bajar a la tienda.
"Creo que ella va a hacer que Ed vaya a buscarlo". Kate habló, y Jasmine pensó lo mismo. "No sé cómo, Ed ni siquiera puede encontrar el camino a la tienda de la esquina".
"Aunque lo amas". Jasmine dijo, tomando la franela para limpiarse la frente.
"Sí lo hago."
"Hipotéticamente, si Edmund te pidiera que te casaras con él, ¿Dirías que sí?" Jasmine preguntó, haciendo que las cejas de Kate se fruncieran. "Necesito algo para distraerme del dolor, por favor".
"Bueno... en realidad... creo que lo haría." Kate respondió y el rostro de Jasmine se iluminó por primera vez en 2 horas. "Pero no preguntará, las cosas todavía están bastante mal".
Jasmine sonrió lo mejor que pudo y apretó la mano de Kate, entonces ella gritó, el dolor reapareció incluso peor que antes.
"Recuerda lo que dijo, toma aire por la nariz y saca por la boca". Kate recordó, y Jasmine hizo lo que dijo.
Un rato después, Peter todavía estaba dando vueltas por el museo con su clase, completamente inconsciente de la situación que estaba pasando en casa. No tenía idea de que posiblemente se perdería el nacimiento de su primer hijo.
"El león es el competidor más feroz en el safari". El trabajador del museo habló cuando se encontraron con un león disecado dentro de una gran vitrina. "Conocido como el rey de la jungla, sus afiladas garras y dientes pueden destrozar a la mayoría de los animales-"
"Uh, ¿Señor?" preguntó Peter, llamando la atención del hombre. "Mantengalo menos sangriento, por favor".
"¡No!" Los niños se quejaron y Peter fingió sorpresa.
"¡Más, más, más!" Uno de los niños cantó, saltando de emoción.
"¿Demasiada azúcar, Eric?" preguntó Peter y Eric le sacó la lengua.
"¡PETER!" Su nombre resonó en el gran salón del museo y todos se giraron para ver a Edmund bajar corriendo los escalones.
"¿No es ese tu hermano?" preguntó Jackie, y Peter asintió antes de caminar para encontrarse con Edmund al pie de las escaleras.
"Ed, ¿Qué haces aquí?" Preguntó cuándo se acercaron, Edmund levantó un dedo antes de apoyar las manos en las rodillas, mientras intentaba recuperar el aliento.
"Tú... mejor... ven... conmigo, Peter." Edmund alcanzó a decir entre respiraciones.
"Estoy en un viaje escolar, Ed". Peter dijo y Edmund se mantuvo firme ante su tono.
"¿Sabes cuánto tuve que pagar para entrar aquí y cuánto tiempo me tomó encontrarte? Demasiado y demasiado tiempo es la respuesta. Pero tiempos desesperados requieren medidas desesperadas". Dijo, haciendo que las cejas de Peter se fruncieran.
"Realmente eres tonto, ¿no?".
"¿Qué haces aquí, Ed?".
"Jasmine se puso en labor de parto hace un par de horas-".
"¡¿Qué?!".
"Y pensaron que tomaría más tiempo que este viaje, pero aparentemente no es así, así que aquí estoy". dijo Edmundo.
"Bueno, ¡¿Por qué no empezaste con eso?!" exclamó Peter, luego volvió a mirar a Jackie. "Jasmine se ha puesto de parto". Dijo, y Jackie asintió.
"Ve tú, yo cuido a los niños". Él tranquilizó.
"Pero mi auto está en la escuela".
"Te recogeré el lunes, ahora vete". Peter y Edmund no dudaron en atravesar rápidamente el museo y llegar al auto de Edmund que estaba estacionado. Tomó un par de segundos poner en marcha el auto, antes de que Edmund comenzara a conducir de regreso a la tienda.
"¿Cuánto tiempo ha estado en labor de parto?".
"Un par de horas."
"¿Y a nadie le importó decírmelo? Este es mi bebé, Ed, ¡Mi primogénito!".
"Sí, lo sé, Peter. Pero si me hubieras escuchado antes, ya sabrías la respuesta, pensaron que estarías en casa mucho antes de que ella estuviera cerca de dar a luz. Pero aparentemente tu bebé quiere salir lo más rápido posible, se nota que es tu hijo". Respondió Edmund.
Peter suspiró profundamente y su pierna comenzó a rebotar hacia arriba y hacia abajo mientras miraba por la ventana.
"Será mejor que pongas el pie en el suelo". Peter le dijo a Edmund.
"Es un 15, no estoy violando la ley por ti". respondió Edmund, haciendo que Peter apretara los puños. "Bueno, está eso y el hecho de que realmente quiero que estés allí para ese bebé, no eres bueno para esto muerto".
"Sí, está bien, solo llévame allí, ¿De acuerdo?".
"Trabajo en ello."
El dolor que Jasmine estaba sintiendo ahora era mucho más doloroso y los ataques estaban separados por segundos. Apretó las sábanas con tanta fuerza que los nudillos se le pusieron blancos y el sudor le había mojado la parte delantera del cabello a pesar de que Kate se limpiaba constantemente la frente con la franela.
"Está bien, Jas". La cabeza de la partera apareció entre sus piernas. "Puedo ver la cabeza, vas a tener que empezar a empujar".
"¡No, no puedo!" Ella negó con la cabeza violentamente.
"¡Peter no está aquí!".
"Tienes que hacerlo, cariño". Helen habló en voz baja, acariciando el cabello de la mujer.
"Puede que se pierda el nacimiento, pero no se perderá el resto de su vida y sabes que no lo hará".
"Jasmine, debes seguir tu cuerpo y si te dice que empujes, debes empujar". dijo la partera. Jasmine sabía que Helen tenía razón, así que asintió y se sentó con la ayuda de Kate. "Empuja cuando lo sientas".
Pasaron unos segundos antes de que Jasmine sintiera la necesidad de empujar. Escuchó a su cuerpo y comenzó a pujar.
"Vamos, Jasmine, sigue adelante". Dijo la partera, dejando que la chica siguiera pujando unos segundos más hasta que ya no pudo pujar más.
"Está bien, tómate un descanso y cuando llegue el siguiente sentimiento, escúchalo, ¿De acuerdo?".
"De acuerdo." Jasmine inhaló y exhaló, recuperando el aliento para poder comenzar a empujar de nuevo. Kate siguió secándose la frente, cuando la puerta del dormitorio se abrió de golpe y entró Peter.
"Eres tan afortunado." Kate dijo, moviéndose de la cama para que Peter pudiera sentarse al lado de su esposa.
"Pensé que no ibas a lograrlo". Jasmine le dijo, su mano ahora agarrando la de él.
"Como si fuera a perderme esto". Él respondió, besando su frente sudorosa.
"Empujar realmente duele, así que lo siento si me rompiera algún hueso". Dijo ella, levantando su mano para besarla.
"Los huesos rotos se curan, Jas". Le dijo en voz baja, y ella mostró una débil sonrisa antes de sentir la necesidad de empujar de nuevo. Cerró los ojos y empujó tan fuerte como pudo, apretando la mano de Peter con más fuerza que nunca.
"Está bien, sí". Peter murmuró, haciendo todo lo posible por ocultar lo fuerte que estaba apretando.
"Eso es brillante, Jasmine, ahora descansa de nuevo". Dijo la partera, y Jasmine se relajó y apoyó la cabeza en el hombro de Peter.
"Creo que para el próximo empujón, tendrás a tu bebé". Se lo dijo a los padres y Peter sonrió mientras frotaba el brazo de Jasmine de arriba abajo. "Un gran empujón más, Jas".
Jasmine respiró hondo, apretó los dientes y empujó tan fuerte como pudo una vez más. Un grito salió de su boca, haciendo que Peter se estremeciera por lo cerca que estaba cuando lo hizo.
"Sí, execelente, Jasmine, ¡Lo lograste!" La partera sonrió brillantemente, un bebé llorando ahora llenaba la habitación, escuchar el llanto del bebé fue el mejor sonido que Jasmine jamás había escuchado, y se sintió sonreír al saber que su bebé estaba aquí.
"Lo hiciste, Jas, lo hiciste". Peter le susurró y la besó en la frente, la nariz y luego los labios.
"Es una niña." La partera habló, haciendo que todos en la sala jadean y sonrieran. "Voy a limpiarla y envolverla en una toalla para traerla, felicidades."
"Una niña." Jasmine susurró, bajando la cabeza de Peter para besar su mejilla. "Tenemos una hija".
"Una niña." Peter no pudo evitar sonreír tan brillantemente mientras hablaba. Esperaron 8 meses para saber qué estaban teniendo y él estaba muy feliz de saber que habían tenido una niña.
"Oh, Jasmine, estuviste muy bien". Helen se acercó y los abrazó a los dos, depositando un beso en la cabeza de ambos.
"Estoy muy orgullosa de ustedes dos". Dijo antes de tener que secarse una lágrima de la mejilla.
"Gracias mamá." dijo Peter. Entonces, Helen vio que su pequeña bebe de alegría estaba listo para ser sostenido, por lo que dio un paso atrás y se acercó a Kate, rodeándola con un brazo.
"Aquí está, mamá". La partera se acercó con el pequeño bulto en los brazos. Jasmine sintió la necesidad de sentarse y cuando la niña fue colocada en sus brazos, comenzó a sollozar. La bebe tenía ojos azules y un pequeño cabello de cabello rubio saliendo de su cabeza. Todavía tenía algo de sangre en ella, pero seguía siendo la cosa más hermosa del mundo entero.
"Hola corazon." Jasmine le susurró a la niña, acariciando sus mejillas hinchadas con el dedo. "Te amaré por el resto de mi vida". Las lágrimas corrían por sus mejillas, por lo que Peter las secó y la besó en la mejilla, antes de mirar hacia abajo y besar la cabeza de su hija.
Kate se secó una lágrima, que Helen vio, así que la apretó contra su costado.
"Iré y le diré a Ed, probablemente esté tan al nervioso como nosotros". Kate le dijo a Helen.
Echó un último vistazo a los felices nuevos padres antes de bajar a la tienda, la tienda había estado cerrada debido al parto prematuro, por lo que Edmund era el único en la tienda.
Estaba hojeando un libro del estante hasta que escuchó que alguien bajaba las escaleras, obligándolo a cerrar el libro y volver a colocarlo donde lo había sacado. Luego miró hacia las escaleras y vio a Kate, así que se acercó a ella.
"¿Asi que?" preguntó Edmund, con el corazón casi en la boca.
"Es una niña." Kate dijo mientras una lágrima corría por su mejilla. Edmund sonrió y envolvió sus brazos alrededor de Kate, ahora era oficialmente tío y no podía estar más feliz.
"Es tan pequeña y está cubierta de sangre". Kate le dijo cuando se separaron. "Sin embargo, es hermosa".
"Me lo puedo imaginar, pero wow, mi hermano es padre ahora. Apenas puedo creerlo".
"Oh, sí que puedes, son Peter y Jasmine, eran las primeras personas que iban a tener un bebé".
"Lo sé, pero aún así, es un padre, es raro". dijo Edmund, y Kate tomó su rostro entre sus manos y sonrió. Mientras ella le sonreía, Edmund sintió la necesidad de hacer la pregunta que nunca pensó que haría.
"¿Quieres casarte conmigo, Kate?" La sonrisa de Kate se desvaneció y sus ojos se abrieron cuando se dio cuenta de lo que en realidad le había preguntado.
"Dilo otra vez."
"¿Te casarías conmigo, Kate? Te amo más de lo que pensé que podría amar a alguien, y quiero pasar mi vida contigo y eventualmente formar una familia, si tú también quieres eso". Le dijo a ella.
La boca de Kate se convirtió en una gran sonrisa y tiró de él por la camisa para presionar sus labios contra los de ella. Luego envolvió sus brazos alrededor de su cuello y profundizó el beso.
"Entonces, ¿Cuál es tu respuesta?" Preguntó contra sus labios.
"Sí, es cien veces sí". Ella respondió, sin dejar de besarlo.
Una hora después, Jasmine y Peter estaban solos en el dormitorio. Jasmine se sentó en la cama mientras Peter sostenía a su pequeña hija en brazos, no podía apartar los ojos de ella y estaba asombrado de poder hacer un bebé tan lindo y adorable.
"Necesitamos un nombre, ya sabes". Jasmine señaló lo obvio.
"Sí, lo sé, ¿Alguna idea?" Finalmente apartó la mirada de su hija y miró a su esposa. Jasmine sonrió y, para poder ver mejor a su hija, jaló a Peter para que descansara a su lado.
"No lo sé, sé que elegimos nombres, pero ella no parece ser ninguno de ellos".
"Tengo uno al azar". Peter habló y Jasmine lo miró. "Lili" El rostro de Jasmine se suavizó y miró a su hija con el nombre en mente. Ella sonrió suavemente.
"Lili, Lili Pevensie". Ella susurró, acariciando la mejilla del bebé con su dedo. "Me encanta." Ella le sonrió a Peter y se inclinó para presionar sus labios contra los de él.
"¿Así que Lili es?".
"Lirios". Ella asintió, admirando a su hija una vez más.
"Princesa Lili". dijo Peter, haciendo sonreír a Jasmine. Luego envolvió su brazo alrededor de Jasmine y besó su cabeza, dos se habían convertido en tres, y no podía ser más perfecto.
Entonces llamaron a la puerta y se abrió ligeramente, mostrando el rostro de Kate.
"Oye." Ella saludó suavemente. "Tus familias aquí, Peter".
"Déjalos entrar." Él asintió y Kate empujó la puerta para abrirla por completo.
Lucy y Susan lucharon por pasar primero por la puerta, pero Lucy era más pequeña, así que logró pasar. Corrió hacia el lado de Jasmine y jadeó cuando miró a su sobrina.
"Ella es tan linda, felicidades". Lucy dijo, envolviendo sus brazos alrededor de Jasmine.
"Sí, afortunadamente no se parece en nada a Peter". Susan replicó, haciendo que Lucy resoplara cuando el novio de Susan, Daniel, vino detrás de ellas, poniendo un brazo alrededor de Susan.
"No seas mala". Daniel le dijo antes de que Susan se inclinara para abrazar a Jasmine.
Elliot y Helen se pararon juntos al pie de la cama, mientras Kate y Edmund subían al lado de la cama de Peter, no pudieron evitar sonreír con orgullo por lo que sus hijos habían logrado a lo largo de sus vidas. Poco sabían, la otra vida que tenían en otro mundo.
"No estoy escuchando un gracias por conducir a través de Londres, pagar la entrada al museo, correr por el museo para encontrarte y traerte aquí justo a tiempo para verla nacer". dijo Edmund, fingiendo una tos.
"Gracias, Ed." Peter dijo suavemente. "No sé qué hubiera hecho si me lo hubiera perdido".
"De nada". Edmund miró a Kate. "No soy del todo inútil". Le dijo, haciéndola sonreír y besar sus labios.
Su brazo rodeó su espalda, acercándola más, podrían contarles a todos lo que había sucedido hace un rato, pero hoy era el día de Jasmine y Peter, el anuncio podía esperar.
"Entonces, ¿Cuál es su nombre?" preguntó Lucy, Jasmine y Peter intercambiaron una mirada y él asintió.
"Lili" Jasmine dijo, haciendo que todas las chicas chillen.
"Ese es el nombre más lindo". dijo Kate, inclinándose para hacerle cosquillas en la barbilla al bebé.
Mientras todos los demás continuaban conversando sobre el nombre y el bebé, Jasmine captó un destello dorado en el espejo y vio a su padre sonriendo con orgullo. Ella le devolvió la sonrisa y él asintió antes de desaparecer.
Jasmine nunca soñó que un día conocería a un grupo de hermanos como ningún otro, se enamoraría del mayor, se convertiría en la mejor amiga del resto y eventualmente tendría toda una vida involucrada con ellos, en un mundo que solía no recordar ni siquiera. Pero ahí estaba ella, casada con una niña en brazos.
Las palabras no pueden describir su felicidad, y después de todo lo que le había pasado a ella y a los hermanos, agradeció a todas las estrellas en el cielo que pudo llegar a donde está.
Pero los nuevos padres no tenían idea de lo importante que se convertiría Lili, no solo para ellos, sino también para Narnia.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro