Spółgłoski ㅂㅅㅇㅈㅊ
Jeju, przepraszam!
Nie dałam ostatnio kolejnych spółgłosek! Zapomniałam! Naprawdę przepraszam!
Jak idą spółgłoski? Dzisiaj kolejne ^^
Najpierw ㅂ[p/b][p/b]
Ta sama zasada :) I dam podpowiedź małą. Jeśli np. angielski wyraz chcesz zapisać hangeul'em, gdy występuje "v" (albo wyraz w innym języku gdzie po prostu występuje głoska w), to zapisuje się go właśnie ㅂ, ponieważ takiej głoski nie ma w koreańskim, a podobnie brzmią. Ale "f" już nie, to innym znakiem, napisze wtedy. Jakiś przykład do tego? Znacie V z BTS, nie? W hangeul'u jego pseudonim zapisuje się jako 뷔[bwi][bwi]
ㅂ
바나나 [panana][panana] banan
일본 [ilbon][ilbon] Japonia
Kolejne jest ㅅ[s][s]
Niby prosty znak i głoska, ale jeśli jest przed 이 to się wymawia jak "sikora" bez "kora", jak jest na dole w "bloku" to może się to wymawiać jako "t" albo jest nieme
ㅅ
사람 [saram][saram] człowiek
젓가락 [chôtgarak][cheotgarak] pałeczki
Dalej ㅇ[ø/ng][ø/ng]
Na początku sylaby ㅇjest nieme, a na końcu sylaby (bloku) wymawia się jak "sing" bez "si" (mam nadzieję, że pamiętacie)
ㅇ
아버지 [abôji][abeoji] ojciec
사랑 [sarang][sarang] miłość
Przedostatni ㅈ [ch/j][ch/j]
I tu z wymową jest różnie. Na początku [ch], ale w środku jest [dz] albo [dż]. Spotkałam się z dwoma wymowami 심장 [simjang] (serce narząd). Simdzang albo Simdżang. Może to i to jest poprawne, nie wiem, tu nie pomogę, to trzeba spytać kogoś bardziej obczajonego niż ja.
ㅈ
중국 [chungguk][chungguk] Chiny
가족 [kajo][kajo] rodzina
I ostatni znak to ㅊ [ch'][ch].
Właśnie zaczynamy spółgłoski przydechowe (jest ich 4). Jest to coś pomiędzy "ć" a "cz" i jest wymawiane z bardzo lekkim "h".
ㅊ
차 [ch'a][cha] herbata
전철 [chônch'ôl][cheoncheol] metro
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro