Samogłoski ㅐㅒㅔㅖ와
Już znacie 1/4 wszystkich znaków. Brawo!
Dzisiaj poznamy samogłoski złożone i jeden (coś, czego bardzo nie lubie w hangeul'u) dyftong.
Najpierw ㅐ[ae] [ae]
Składa się z 이 i 어. Tak można zapamiętać, ale ja się nauczyłam, że wygląda po prostu jak nasze H
애
애왕동물 [aewangdongmul] [aewangdongmul] zwierzę domowe
배 [pae] [pae] brzuch, gruszka, łódka
Potem jak się domyślacie, jest ㅒ[yae][yae]. Składa się z 이 i 여. Można zapamiętać też, że wygląda jak drabina z dwoma szczeblami.
얘
Niestety nie znalazłam do tego żadnego przykładowego słowa ;_;
Jedynie 얘기 [yaegi] opowieść, ale nie wiem czy dobrze, bo częściej to słowo można znaleźć jako 이야기 [iyagi]
Dalej jest ㅔ [e] [e].
Czym się różni od 애? 애 się wymawia dłużej, ale Koreańczycy raczej tak nie mówią. Liczy się różnica w znaczeniu.
에
에스토니아 [esûtonia] [eseutonia] Estonia
틴에이저 [tineijô] [tineijeo] nastolatek
Teraz ㅖ[ye][ye]. I też teoretycznie się wymawia krócej niż 얘.
예
예 [ye] [ye] tak
곡예사 [kokyesa][kokyesa] akrobata
I teraz się zaczyna dla mnie najgorsza część hangeul'a. Dyftongi. Zaczniemy od łatwego, czyli ㅘ [wa][wa]
Jakby ktoś nie wiedział, czyta się "ła". Powstało z połączenia 오 i 아.
와
왕 [wang] [wang] król
기와 [kiwa][kiwa] dachówka
Do tych niestety nie znalazłam obrazków, przepraszam :')
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro