Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 36.

Ночью вместе с Бэмом и прачкой Миён мы отправились в ближайший лесок за ингредиентами для зелья, которое я хотела сварить. Бэм мне нужен был для охраны. С этим рыжим богатырём в глухой темной чаще нам, хрупким женщинам, будет спокойнее, чем в одиночестве. Что касается Миён, её я взяла с собой, чтобы не заблудиться. Кроме того, прачка знала, где в лесу бьёт родник и растут вороньи ягоды, собирать которые следовало лишь при полной луне.

Всё остальное для колдовского снадобья у меня было: крапиву я нарвала рядом с домом, настойку полыни нашла в шкафчике с местными лекарствами, а кровь планировала пролить свою.

Пока мы бродили среди вековых дубов, похожих на лохматых чудовищ, притихших перед атакой, в душе у меня шевелилась тревога. Леди Дженнифер Кейдж, чьё тело я заняла, обладала даром зельевара, но из-за предрассудков высшего света не развивала свои способности. Я боялась, что мне не хватит ни знаний, ни опыта, чтобы воспользоваться рецептом из таинственной книги. Насколько я помнила, было недостаточно просто следовать инструкции: обычное варево становилось волшебным, только когда тот, кто его готовил, добавлял в кипящую воду главный ингредиент - искру своей души. Я совершенно не представляла, что это за искра и как её из себя высечь.

Шум ручья мы услышали раньше, чем увидели за деревьями тонкую серебристую струйку воды, бегущую по камням. Из сумки я достала флягу и наполнила её доверху. Затем Миён повела нас дальше по извилистой тропке, едва заметной в густой траве.

- Бэм, - я немного отстала от прачки, чтобы поговорить с нашим телохранителем, этим рябым застенчивым увальнем.
- Да, госпожа, - отозвался Бэм, прикрыв ладонью свой изъян - заячью губу. Он всегда так делал во время разговора. Стеснялся своего уродства.

Взгляд у этого парня был такой добрый и открытый, что мне стало немного совестно, ведь я собиралась использовать камердинера своего мужа в качестве подопытного кролика. Зелье «Прочь изъяны» я планировала сначала испробовать на нём, а уже потом дать его Чону. Именно об этом я хотела завести речь.

- Бэм, если бы у тебя появился шанс исправить в себе любой недостаток, ты бы им воспользовался?

От моих слов брови бедняги приподнялись домиком, а на скулах заиграл румянец, который я заметила даже в тусклом свете масляного фонаря. Пока Бэм не решил, что мой вопрос праздный и его рану намеренно хотят разбередить, я продолжила:

- Такой шанс есть. Ты слышал, что я зельевар?

Бэм мотнул головой и споткнулся о торчащий из земли корень. Я настолько завладела его вниманием, что он перестал смотреть себе под ноги.

- Возможно, я смогу приготовить зелье, которое сделает твою губу нормальной.

Бэм шумно вздохнул, коснувшись своего изуродованного рта. Он молчал - только смотрел на меня во все глаза и жадно ловил каждое моё слово.

Пока мы общались, Миён ушла вперёд: свет моей лампы выхватывал из темноты её сухую, костлявую фигуру, окружённую кустами и стволами деревьев. Отстанем ещё немного - и луч света до нашей спутницы уже не дотянется.

- Но я ничего не обещаю. Я зельевар неопытный и могут допустить ошибку. Есть вероятность, что вместо лекарства нечаянно получится отрава. Конечно, мы сначала попробуем моё зелье на какой-нибудь зверушке, но всё равно...
- Я согласен! - выпалил Бэм, порывисто схватив меня за руки. Его большие глаза сверкали в полумраке исступлённой, сумасшедшей надеждой. Широкая грудь вздымалась в частом дыхании. - Я согласен, госпожа. Если есть шанс, я готов, я не боюсь. Даже если отрава, я рискну.

Сообразив, что преступил грани приличия, он покраснел и спешно выпустил мои ладони на волю.

- Не думаю, что у меня в самом деле получится яд, - призналась я, смущённая взглядом Бэма. Богатырь смотрел на меня как на своё личное божество, как адепт на священную реликвию - казалось, вот-вот грохнется на колени и начнёт отбивать лбом благодарные поклоны. - В худшем случае заработаешь несварение желудка.
- Спасибо, госпожа, спасибо, спасибо, спасибо, - повторял и повторял Бэм, едва ли не плача. Этот высоченный гигант дрожал сейчас от эмоций как осиновый лист на ветру и не знал, куда деть свои широкие неуклюжие ладони. В конце концов он сунул их под мышки. - Спасибо вам, спасибо...
- Да не за что пока.

Миён обернулась, окинув нас любопытным взглядом. Заметив, что мы отстали, она остановилась в тени раскидистого дуба с раздвоенным стволом. Где-то в его ветвях ухнул филин, и прачка подняла голову на звук.

- Когда вы будете варить зелье? - спросил Бэм, тяжело сглотнув.
- Как только соберу все ингредиенты.
- Тогда пойдёмте. Пойдёмте скорее, - и он быстро зашагал по тропинке к дожидавшейся нас Миён.

Куст с вороньими ягодами рос на краю оврага. Свалиться в этот овраг ночью было как нечего делать, а там внизу копьями торчали из земли сломанные сучья и мерцали среди травы крупные камни с острыми гранями. Заветные ягодки прятались в глубине куста за колючими ветками, словно в клетке. Добраться до них, не порезавшись, было сложно, а заметить их, маленькие и чёрные, в темноте - ещё сложнее.

Чтобы набрать литровое ведро, пришлось изрядно попотеть. Под конец все мои руки были в крови.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro