54.
Техён
- И кому вы тут хотите организовать весь этот полный комплект, дорогой?
Мы с Чоном как-то синхронно нервно сглотнули. Просто если беременная женщина пересекла полкоролевства, то простым выеданием мозгов ржавой ложечной она не ограничится. Тут уже реальная угроза мне унаследовать престол возникала.
- Будущей невесте Техёна, - ответил мой друг таким мягким тоном, каким обычно с хищным зверем разговаривают, чтоб он не бросился.
- Вы в каждом городе по одной штуке ему решили завести? - вскинула идеально-смоляную бровь королева.
- Да что ты, Твоё Величество, у меня столько денег не хватит такой гарем содержать! - успокоил я королеву.
За что получил выразительный такой взгляд карих глаз.
Чонгук вздохнул, усадил жену на диван, заботливо обложил подушками и нехотя пояснил:
- У Техёна появилась истинная, но она удрала из столицы, столкнувшись с, хм, некоторыми проблемами.
Беспокойство Чона я понимал - если у него была бы истинная, а женился он на Розэ, там наверняка какая-то малоприятная история случилась, о которой друг не рассказывал, и в которую я не лез, уважая его границы.
Но Розэ была на самом деле великолепной женой, помимо того, что была великолепной королевой и просто женщиной, так что тонкий момент истинности она пропустила мимо ушей.
- И ты решил составить ему компанию? - ехидно поинтересовалась королева.
- Ну естественно, он же сам не справится. Ты бы слышала, что он тут предлагал! Закину, говорит, на плечо и отволоку в свою пещеру. Где это видано, чтобы счастливая семейная жизнь начиналась с насильственного обращения?
И королевская чета посмотрела на меня с одинаково осуждающим взглядом.
- Нет, это решительно никуда не годится, - заявила Розэ.
- А я о чём! - поддакнул Чонгук.
- Что девушка говорит? - спросила у меня королева.
- Всмысле? - не понял я.
- Ну, почему она сбежала? - уточнила Розэ.
- Я ещё с ней не говорил, - нехотя ответил я.
- Но видел? - продолжила допытываться дотошная беременная женщина.
- Нет, - процедил я.
- А... как? - не поняла Розэ.
- Унюхал, - пояснил Чонгук, радостно скалясь.
Выражения лица королевы передать было невозможно. Женщина прикрыла глаза ладонью и тихо пробормотала:
- Хуже мужчин могут быть только ящерицы мужского пола...
Я хотел было возмутиться, но Чонгук из-за спины жены показал мне кулак с такой зверской рожей, что пришлось захлопнуть рот. Король продолжил весёлую пантомиму, суть которой сводилась к следующей: не беси беременную женщину, иначе нам всем хана!
Пока мы с королём переглядывались, Розэ забыла, что она хотела начать распекать меня за мои чисто драконьи повадки и с энтузиазмом голодного тигра кинулась собирать меня в «нюхательную» разведку.
- Ты что, собрался идти искать истинную в ЭТОМ? - округлила глаза женщина, а Чонгук заржал:
- А я говорил! Говорил!
- Нет, это полное безобразие! Дорогой, помоги мне встать. Я должна собрать нашего отвратительно холостого друга ко встрече с его будущей женой. Иначе он так и останется счастливо холостым, а герцогству нужен наследник.
- И ты туда же?! - возмутился я.
- Моим детям нужна приличная компания, - отрезала королева, с помощью Чона поднявшись на ноги. - И если тебя сейчас не женить, то неизвестно, когда это компания ещё народится!
- А ты был недоволен моим присутствием, - тихонько шепнул друг.
- Я просто не знал, что может быть хуже, - буркнул я в ответ.
- Я всёёёёё слышу! - отозвалась важно шагающая Розэ, не оборачиваясь.
Когда там уже пир начинается? Мне нужно срочно сбежать от этих венценосных сватов!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro