15.
Джин оказался очень приятным и очень вежливым мужчиной. Он очень вежливо лопался от любопытства, но мужественно держался. Видно было, что библиотекаря так и тянет задать несколько животрепещущих вопросов. Например, откуда я знаю второе лицо в государстве, почему он сопровождает меня в библиотеке и с каким пор сам Джин стал ему старым другом.
- Что конкретно вас интересует? - вежливо спросил библиотекарь, когда герцог покинул закуток.
- Орнитология, - туманно ответила я.
Библиотекарь кашлянул. Наверное, подавился вопросом на тему на кой мне орнитология.
- А более конкретно можете сформулировать запрос?
Я немного замялась, но всё попыталась обтекаемо конкретизировать. Или конкретизировать обтекаемое.
- Редкие магические птицы.
- О, - воодушевился библиотекарь. - действительно очень интересная тема!
Я рассчитывала, что мне вынесут одну книжку, где есть глава об аристелях и их питании, и на этом я радостно пойду на рынок за провизией для моей наседки, но Джин вышел из-за стола и сделал приглашающий, широкий такой жест рукой:
- Прошу!
Я чуть не ляпнула «может не надо?», но кладка на чердаке обязывала быть мужественной и отправиться действительно изучать орнитологию.
Джин привёл меня в небольшой зал, заставленный книгами настолько разными, что я растерялась. Здесь не было ни привычных магических учебников, ни живых фолиантов, ни современных самопролистывающихся свитков. Только старые, пожёванные временем и иногда самими объектами изучения, бумажные книги.
Кошмар.
- А почему здесь такой... - растерянно протянула я, пытаясь найти приличный синоним слову «хлам». - антиквариат?
- Магические птицы в большинстве своём вымерли и ими мало кто интересуется. В основном студиозусы при написании дипломных работ.
- А зачем писать дипломные работы на несуществующие темы? - не поняла я.
Как бытовой маг, который между прочим в качестве диплома защищал семиэтажный свадебный торт, я была бесконечно далека от академической науки. Слышала, конечно, что она есть двигатель прогресса, вроде как теоретики придумывают разные теории, а практики уже потом их реализуют. Ну или доказывают несостоятельность выдуманных гипотез. Но эта высокая наука, как и высокая аристократическая кухня, была мне непонятна. Выглядело красиво, но на вкус это было что-то очень такое себе. Конечно, графиня Роттор такое бы никогда не могла сказать вслух, а вот горожанка Орс честно признавалась, что лучше плошки наваристой похлёбки еды нет.
- Потому что тема весьма специфичная и мало кому интересная, - огорошил меня Джин.
- То есть, обсудить мои изыскания будет не с кем? - без особого восторга уточнила я.
Библиотекарь как-то хитро прищурился и вдруг завил:
- Ну почему же, вот ге... кхм, ваш друг, что нас познакомил, вполне может разделить с вами эту увлекательнейшую тему.
- Мда? - спросила я со всем скепсисом. - Он тоже в свободное от личной жизни время увлекается редкими магическими птицами?
- Ну, на счёт птиц не уверен... но про магических крылатых он точно кое-что знает, - хмыкнул Джин.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro