Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

= 2 =

Спустя некоторое время мужчина и мальчик уже бодро шагали по улице, оставляя позади невольничий рынок. Парень заметно повеселел, скакал, дурачился, теряя сандалии.

— Меня зовут Асбе́р, — сказал мужчина. — Я приехал издалека. А это — Киши́, мой помощник, — он кивнул на птицу. — Как твой новый хозяин, я приказываю тебе говорить всякий раз, когда тебе этого захочется. Идёт?

— Да, господин, — юноша почтительно поклонился. — Можно мне задать вопрос, новый хозяин?

— Валяй.

— Могу ли я дотрагиваться до тебя, если захочу?

— Конечно, — Асбер пожал плечами. — Почему бы и нет.

Парень подбежал и взял его за руку. Асбер вздрогнул сначала, но потом сжал пальцы на ладони мальчишки, и они пошли дальше. Киши крякнул что-то нечленораздельное.

— Не пугай парня пока, — пожурил его Асбер. — Он может разговаривать, — сказал он, обращаясь к мальчишке. — Учёная птица.

— Ух ты! — Парень с любопытством посмотрел на птицу. — Скажи что-нибудь, а?

— Кар, кар! — Проскрипел Киши. — Попка-дурак!

— Ха-ха-ха! — Мальчишка рассмеялся. — Я слышал о таких птицах.

Они остановились перед постоялым двором «На костях». Над воротами свешивалась с крюка железная клетка с детским скелетом.

— Надо переждать жару, — пояснил Асбер. — Ночью двинемся к оазису Ка Тарна́к.

— Никто не ходит в этот оазис, хозяин, — испуганно заявил парень. — Это далеко и опасно! Говорят, там живут ведьмы. Лучшие воины сгинули там!

— С ведьмами у нас договор, они нам ничего не сделают, — Асбер подмигнул.

— Тогда лучше ехать сейчас, — мальчишка вдруг упёрся.

— Да что с тобой? Отдохнём и поедем. Ты голоден, наверное.

— Послушай меня, хозяин, — он чуть не плакал. — Они придут за тобой...

— Парень дело говорит, — очнулся Киши. — Не нравится мне это место. Одинокий путник с деньгами — лёгкая добыча.

Мальчишка вытаращил на птицу глаза, но ничего не сказал. Только рот открыл.

— Ладно, ладно, уговорили, — поморщился Асбер.

Он забрал огромного брадоблюда, расплатился с хозяином постоялого двора, и они двинулись в путь. Хозяин недобро посмотрел им вслед, сплюнул на песок.

Асбер посадил мальчишку перед собой, накинул на него покрывало, и тот вдруг обнаружил, что под покрывалом у хозяина довольно прохладно. Он с головой зарылся в покрывало, оставив себе только щёлочку для глаз. От хозяина пахло новой тканью, специями и чем-то техническим. Брадоблюд мерно покачивался из стороны в сторону во время ходьбы, кроме бесконечного песка смотреть было абсолютно не на что, поэтому Ильзар закрыл глаза и начал мечтать о том, как здорово было бы, если б брадоблюды умели летать. Проснулся он от внезапного толчка: брадоблюд остановился, хозяин о чём-то разговаривал с Киши. Парень высунул голову из пледа, но не увидел птицу на привычном месте. Солнце уже клонилось к горизонту.

— Движутся довольно быстро, к ночи нас догонят, — послышался голос Киши прямо из ниоткуда.

— Смелые ребята, — сказал Асбер. — Включи видео... — Хозяин смотрел невидящим взором куда-то вдаль. — Быстро скачут. Если попробуем уйти, Барсик перегреется.

При этих словах брадоблюд перестал жевать свою вечную жвачку и повернул бородатую морду с рогами к хозяину.

— Перехватим на дистанции поражения, — продолжал он. — У них огнестрел, будь осторожнее. Сообщи, когда подойдут ближе.

— Могу сам с ними разобраться.

— Отставить. Мне тебя быстро не починить, если что.

Киши пробормотал в ответ что-то неразборчивое.

— Проснулся? — Асбер улыбнулся пацану. — Ты был прав, за нами скачут трое головорезов. Я мог бы убить их в городе, но тогда могут возникнуть вопросы. Как думаешь, их будут искать?

— Ты с ума сошёл! — Мальчишка не на шутку перепугался. — Нужно удирать! Это братья Буруни, они тебя на куски порежут, а меня вернут Усуфу! Я слышал, старший из них, Сажук, бьёт а'анга в глаз с пятидесяти шагов.

— То есть, если они пропадут, никто их искать не будет?

— Ясное дело. Только тебе их не одолеть. Они хитрые и злые. Любят убивать.

— Что ж, тогда потянем время до темноты. Держись крепче.

Хозяин натянул поводья, ударил пятками в толстые бока брадоблюда, коротко скомандовал:

— Барсик, апорт!

И тот сорвался с места, понёсся по песку, как ураган, набирая скорость. Мальчишка еле успел вцепиться в густую шерсть животного. Он даже завопил от неожиданности. Асбер рассмеялся.

Постепенно он привык к быстрому движению, перестал судорожно прижиматься к шерсти. К тому же, хозяин придерживал его свободной рукой. Ильзар осмелел, поднял голову и выпростал вперёд правую руку, ловя набегающий ветер растопыренными пальцами. Брадоблюд будто летел над пустыней, и парень подумал, что сегодня в его жизни случилось что-то удивительное. Только бы этот сон подольше не кончался.

Солнце почти село, лишь кроваво-красный краешек его торчал над горизонтом, когда хозяин притормозил Барсика. Тот плавно перешёл на быструю ходьбу, а потом совсем сбавил шаг и вскоре остановился. Асбер спешился и дал брадоблюду корма из тех мешков, что были навьючены на животное.

— Он долго так не может, — пояснил хозяин. — Расходует много энергии и перегревается. Нужно отдыхать.

Он расстегнул воротник, и парень только теперь заметил чёрную ленту у него на шее. Асбер поднёс руку к ленте, провёл по ней пальцами и заговорил с кем-то в пустоту.

— Встали на постой. Далеко до них?

— Вы здорово оторвались. Часа через три только догонят, — ответила пустота голосом Киши.

— Продолжай наблюдение, — он повернулся к Ильзару. — Слезай давай, есть работа.

Хозяин помог ему слезть и снял перчатки, обнажив слишком светлые ладони, не знавшие грубого труда.

— Иди-ка поближе. Стой смирно.

Он вытащил из сумки чёрную ленту, такую же, как у него самого, закрепил её на шее Ильзара. Парню понравилось, как мягко он это сделал. Похоже, хозяин не любит раздавать тумаки почём зря.

— Это для связи, — объяснил Асбер. — Проведёшь двумя пальцами по левой стороне и сможешь говорить со мной на расстоянии. Одним пальцем по правой — отбой. Если нужна помощь —просто сорви её или ткни пальцем посередине. Я буду знать, где ты. Понятно?

— Угу, — парень вертел головой, пытаясь привыкнуть к новым ощущениям. — Это чтобы я не сбежал?

— Чтобы я мог тебя защитить. Ну, хозяин же должен защищать свою собственность, — ответил он на недоумённый взгляд Ильзара. — Поможешь мне ставить палатку... Раскладной шатёр, короче.

Из сумки на боку брадоблюда он достал круглый чехол, расстегнул его и бросил на землю. Чехол сам раскрылся в приличных размеров палатку ярко-оранжевого цвета. Ильзар отпрянул назад, едва не упав.

— Колдовство! — Прошептал он.

— Ты ещё настоящего колдунства не видел, — рассмеялся Асбер. — Полезай внутрь, нужно дуги поставить. А я пока растяжки натяну.

Из-под палатки он вытащил мешок и протянул Ильзару связку изогнутых железных трубок. Парень опасливо забрался в палатку, но там было совсем пусто и душно. Никаких демонов. Он даже слегка разочаровался, ведь на демонов хотелось взглянуть, пусть даже издалека. Хозяин, видать, слишком сильный колдун, и демоны сразу попрятались, как сделали работу. Парень быстро разобрался, как собирать трубки и куда вставлять, как крепить застёжки. Хозяин поставил уже колышки и натянул верёвки. Палатка приняла окончательный вид, расправив крылья защитного тента иссиня-чёрного цвета. Ильзар осмотрел палатку со всех сторон и убедился, что такую хорошую вещь только демоны и могли сделать. Он несколько раз лазил внутрь, застёгивал молнии тамбура, открывал вентиляционные окошки.

— Нравится? — Спросил улыбающийся Асбер и, не дожидаясь ответа, вручил ему один из тюков с вещами. — Располагайся. Отдохнём до полуночи, потом пойдём дальше, чтобы пройти как можно больше до рассвета.

— А как же братья Буруни? — Забеспокоился Ильзар.

— Они от нас никуда не денутся, — усмехнулся Асбер.



Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro