🕉Chapter 35🕉
©Страдание только сильного делают сильнее, слабого же оно делает еще слабее.
Лион Фейхтвангер...
— Ти такая класивая, — в сотый раз повторяла малышка.
Сегодня моя свадьба, и, если честно, я готова просто исчезнуть с лица земли. Я безумно счастлива, что выхожу замуж за Бэсфорда, но это космическое чувство перекрывает непонятное предчувствие...
Я с утра ощущаю, будто внутри меня происходит что-то непонятное, а ещё я боюсь этой свадьбы из-за того, что это навсегда свяжет нас с Бэсфрдом. В другой ситуации я была бы очень счастлива, но то, что сейчас происходит в моей жизни, не даёт мне полностью насладиться сегодняшним днем.
— Спасибо, Мэри. Хочешь добавить этот цветок мне в волосы? — спросила я, держа небольшое растение, которое будет украшением моей причёски.
— Хочу! — с горящими глазками пролепетала девочка и подбежала ко мне. — А тепель ти стала ещё класивее.
— Всё благодаря тебе, — улыбнулась я и посмотрела в зеркало, которое Бэсфорд вчера заменил вместо того, что я случайно разбила.
Даже не верится, что это действительно происходит со мной. Я стою в свадебном, белоснежном платье, которое выглядит божественно. Тонкое кружево облегает мою фигуру, показывая все черты моего тела, а лёгкие волны на моих волосах придают всему образу ещё больше нежности и женственности.
Буквально через пару часов я встречусь у алтаря с человеком, которого с сегодняшнего дня я буду называть мужем. Да, после того как на мне появилась метка Бэсфорда, я уже стала его, но свадьба — это совсем другое. На ней будут присутствовать все члены стаи Норт, и мы должны будем произнести наши клятвы не только для нас, но и для них.
Сегодня Бэсфорд официально представит меня как свою пару, жену, а они, в свою очередь, должны будут оценить меня. После свадьбы состоится праздник в честь нашей женитьбы, и я должна буду произвести впечатление на народ своего мужчины. Бэсфорд как-то говорил мне, что очень важно, чтобы пару альфы приняла стая, и я намерена сделать всё, чтобы понравиться им сегодня. Я сделаю все, чтобы мой муж гордился мною, хотя бы из-за этого...
***
— Глория?
Я стояла в лесу, ожидая, пока ко мне подойдет Мэри, чтобы бросать лепестки на траву, когда я буду идти к алтарю, но у меня в голове появился голос Глории.
— Грейси, я хотела бы тебя поздравить. Я так счастлива, что ты нашла человека, который безумно влюблён в тебя. Одного его взгляда достаточно, чтобы понять, что это не какая-либо игра, а настоящая любовь, о которой написано столько книг. Твои родители были бы очень счастливы увидеть тебя сейчас, такую красивую, взрослую.
— Но они не увидят, — прошептала я.
— Давай ты сегодня не будешь грустить? Ты такая красивая, и не нужно портить всю эту красоту своим грустным лицом, тем более у меня есть небольшой подарок для тебя.
— Грейси, — услышала я голос, который уже не надеялась услышать. — Не может быть, — прошептала я и увидела его. — Нет, нет... Мне мерещится.
— Грейси, тебе ничего не мерещится, — сказала Глория. — Я нашла способ связаться с Блэйдом, чтобы вам удалась немного поговорить. К сожалению, сделать такую связь с твоими родителями я не смогла бы. Меня бы сразу заподозрили. У вас есть всего лишь пять минут, дольше я не смогу скрыть вашу связь, — сказала она и исчезла.
— Блэйд, — прошептала я и, подбежав к нему, обняла так сильно, как только могла.
— Я здесь, — шептал он, поглаживая меня по голове.
Я понимала, что все это происходит лишь в моей голове, но сейчас я чувствовала невероятную энергетику, которая исходила от человека, которого я потеряла.
— Я так скучала по тебе. Ты не представляешь, как мне было тяжело без тебя. Столько всего произошло...
— И ты со всем справилась, и я уверен, что ты так же справишься со всеми проблемами, которые будут в будущем. Ты же Грейси... Девушка с невероятной силой. И сейчас я говорю не о твоей магии, а о твоей душевной силе. Я очень горжусь тобой, моя малышка. Не верится, что ты выходишь замуж. Этот парень чертовски везуч, раз ты досталась ему.
— Блэйд... Я боюсь... Я не могу быть спокойна, когда вокруг происходит стольковсего. Мне всё кажется угрозой или опасностью.
— Грейси, сколько раз я говорил тебе о том, что, в первую очередь, все угрозы и опасности находятся в твоей голове? У тебя есть люди, которые в любой момент помогут тебе. У тебя есть хранитель, который обязательно предупредит тебя, тем самым давая возможность найти выход. Ты находишься в надёжных руках, а сейчас я хочу лишь одного... Хочу, чтобы ты вытерла слезы со своего прекрасного лица и пошла навстречу своему будущему, которое, кстати, уже ждёт тебя у алтаря, — сказал он и улыбнулся, смотря прямо мне в глаза. — Грейси, ты заслужила счастье, которое сейчас уже в твоих руках. Не смей думать, что ты недостойна его. Ты, как никто другой, заслуживаешь счастливой жизни.
— Всё, пора прощаться, — возник голос Глории.
— Нет, пожалуйста, Блэйд... Не уходи. Не бросай меня... Я очень сильно люблю тебя, — кричала я, сильнее прижимаясь к телу парня.
— Грейси, мне уже не изменить свою судьбу, а вот ты можешь сделать это. Вытри слезы, улыбнись и пообещай мне... Ради меня, сделай свою жизнь счастливой. Забудь про всё и старайся плыть по течению событий. Живи ради меня, себя и своих родителей. Они бы хотели видеть тебя счастливой, точно так же как и я. Скажи мне, что обещаешь, — сказал он и начал исчезать.
— Я обещаю тебе, — крикнула я со слезами на глазах, теряя с ним контакт.
— Я тоже люблю тебя, малышка, — это были последние слова Блэйда, после которых я вернулась в реальность.
— Грейси, — сразу же услышала я голос. — Что с тобой случилось? — спросил мистер Гидеон.
— Ничего особенного, — резко ответила я, вытирая слезы. — Это просто нервы, — улыбнулась я.
Я старалась унять ту боль, которая проснулась во мне, но сделать это было очень сложно... Вся боль, которая притупилась, сейчас вышла наружу, и от этого моё сердце разрывается на части.
— Это нормально, — улыбнулся он в ответ. — Я тоже нервничал, когда женился на маме Бэсфорда, — сказал он и подал мне руку. — Готова?
— Да, — ответила я, и он повел меня к моему мужчине...
***
— А теперь, я прошу произнести друг другу ваши клятвы, — сказал священник, и Бэсфорд посмотрел на меня.
— Я клянусь защищать тебя, пока смерть не настигнет меня. Клянусь любить тебя до последнего своего вздоха, оберегать от всех опасностей этого мира, потому что ты всё для меня. Для меня ты дороже, чем воздух, Грейси Хардман. Ты моя любовь, моё дыхание, моё спокойствие, и я клянусь стать для тебя всем твоим миром. Всегда и навечно...— произнёс он.
— Предлагаю сделать эти слова, лозунгом нашей с тобой, вечной любви,— сказал он, и я снова почувствовала слезы на своём лице.
— Мисс Хардман? — спустя некоторое время обратился ко мне священник.
— Бэсфорд Рэйдер, с появлением тебя моя жизнь изменилась до неузнаваемости. Ты научил меня любить, научил чувствовать себя нужной кому-то. Я буду до конца своих дней благодарна судьбе за то, что она подарила мне тебя. Я клянусь дарить тебе свою любовь, пока смерть не заберет меня у тебя. Клянусь создавать уют в нашем доме, клянусь быть для тебя всем твоим миром, потому что я люблю тебя больше самой себя. Всегда и навечно,— прошептала я и с любовью посмотрела на Бэсфорда, глаза которого тоже были наполнены слезами, но он старался их сдержать.
— Теперь, я прошу вас капнуть в этот сосуд немного вашей крови, чтобы окончательно скрепить ваш союз.
Я взяла небольшой нож и сделала маленький надрез на своей ладони, тоже самое сделал и Бэсфорд.
— Теперь, я могу объявить вас мужем и женой, — сказал мужчина, после того как мы добавили свою кровь в сосуд, в котором находились наши кольца. — Можете обменяться символами вашей любви.
Бэсфорд достал наши кольца и положил их на полотенце, которое лежало рядом. Он вытер их, и вскоре мы обменялись ими друг с другом.
— Можете поцеловать друг друга, — улыбнулся священник, и все стали аплодировать.
— Я люблю тебя, мисс Рэйдер.
— А я люблю тебя, мистер Рэйдер...
Pow Дрэйк:
— Ты должен был сделать это уже давно. Зачем ты тянешь? Альфе не понравится то, что ты до сих пор не выполнил его приказа.
— Я жду момента. Они сейчас оченьсчастливы, — сказал я и посмотрел на эту сладкую парочку, которые танцевали медленный танец в объятиях друг друга. — Я нанесу им удар, когда они совсем не будут его ожидать. Я разрушу их идиллию. Когда я выполню приказ нашего альфы, Бэсфорд больше не сможет без боли смотреть на неё...
_________________
Всем привет)
Как вам глава?
Как думаете, что же скрывает Дрэйк и что же может случиться?
Ох...Начинается самое интересное...
В главе могут быть ошибки, так как эта глава не проверена моей бетой, но это будет сделано в понедельник)
И ещё одна новость,я создала группу в вк,поэтому я буду очень ждать вас там. Кстати, там есть небольшой подарок для тех, кто читал мою историю "Сквозь невозможное"
Подписывайтесь, буду очень благодарна)))
Ссылка в комментариях и в профиле моего аккаунта)
И теперь я не Milissa Rey, а Кира Рей)))
Факт #4 о себе:
Я очень люблю смотреть сериалы!!! Вот прямо очень люблю.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro