Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

🕉Chapter 31🕉

©Начинай уже сейчас жить той жизнью, какой ты хотел бы видеть ее в итоге.

                                         Марк Аврелий...

— Отец, — сказал Бэсфорд, не ожидая в данный момент услышать голос отца.

— В кабинет, — разгневанно произнёс он. — Живо!

Бэсфорд бросил короткий взгляд в сторону Дрэйка, который тоже был в ярости, а потом взял меня за руку, и мы пошли за мистером Гидеоном.

— Бэсфорд, я, чёрт возьми, предупреждал тебя про Грейси, — это были первые слова мужчины, когда он и мы зашли в кабинет.

— Мистер Гидеон... — я хотела сказать, но мне не дали.

— Грейси, а ты? Ты же знаешь, что ваши отношения не имеют будущего? Зачем ты обнадеживала моего сына?

— Не смей говорить про неё такое, — вступился Бэсфорд. — Ты ничего не знаешь, и даже если ты мой отец... Мой альфа...Это не даёт тебе права так говорить про мою пару. Мою истинную пару.

— Что ты только что сказал? — резко спросил мужчина. — Истинную?

— В первую нашу встречу мой волк сразу же запечатлился с Грейси, а позже я сам влюбился в неё. Грейси говорила мне, что не стоит продолжать то, что не может существовать, но я не мог отказаться от неё. У меня была невыносимая зависимость в её присутствии рядом со мной. Поэтому ты не имеешь права обвинять её в том, чего она не совершала. Так решил мой волк, а вскоре мы и сами решили сохранить наши отношения. Прости, отец, но я не поступлю как ты. Не оставлю любимую девушку просто из-за каких-то правил, тем более если я их не нарушил.

— Ты знаешь? — растерянно спросил мужчина.

— Да отец. И знаешь что... Я ведь не сразу узнал, что Грейси является моей истинной парой, но даже это знание не изменило бы моего выбора. Грейси является для меня всем. А когда я узнал, что я не нарушил ни одного закона, хотел рассказать тебе, но в тот день Дрэйк помешал мне, и я попал в темницу. Потом я узнал о тебе и твоём состоянии.

— Бэсфорд, — спокойно произнёс отец моего мужчины.

Я думала, что он сейчас будет ругаться, кричать и препятствовать нашим отношениям, но то, что он произнёс дальше, просто шокировало меня.

— Прости. Я не знал, — произнёс он, а потом обратился ко мне. — Грейси, я не хотел обидеть тебя. Так или иначе, я забочусь о будущем своего сына, и новость, которую я узнал сегодня от Дрейка, шокировала меня. Таких случаев не было раньше. Ни одна ведьма не являлась истинной парой оборотня. Я подозревал, что между вами что-то есть, но я не думал, что все настолько серьёзно.

— Отец, я, правда, не хотел расстраивать тебя. Грейси старалась держать дистанцию, но я не мог быть вдали от неё, и я уже это говорил. Я люблю её, — сказал он, посмотрев на меня.

Он впервые показал свои чувства ко мне при ком-то другом, и от этого мне стало жутко неловко, но в то же время я ощущала себя нужной, любимой и особенной. Мистер Гидеон заметил моё раскрасневшееся лицо, и небольшая улыбка проскользнула на его лице

— На теле Грейси уже стоит твоя метка, сын. Тем более в данной ситуации я не имею голоса. Она твоя пара, и с этим не поспоришь. Я не знаю, как вы будете жить, но раз уж все так произошло... Я не буду препятствовать вашим отношениям.

— Ты серьёзно? — удивлённо спросил Бэсфорд, смотря на своего отца.

— Да. Грейси, я не думаю о тебе плохо, совсем наоборот. Ты понравилась мне с первой нашей встречи. Ты очень искренняя, добрая и понимающая девушка. По сути, ты спасла мою семью. Ты вернула к жизни Стива не только физически, но и духовно. Мэри и Эрик в восторге от тебя. Я мечтал, чтобы у моего сына была такая девушка, как ты, правда, я думал, что она будет волчицей, — улыбнулся мужчина.

— Мистер Гидеон, это вам спасибо. Если бы не вы, я не знаю, что бы со мной было. Вы заменили мне семью, которой у меня никогда не было. Так что это я буду благодарна вам за всё, что я сейчас имею.

— Спасибо, отец, — сказал Бэсфорд, когда я закончила. — Для меня это очень важно.

Бэсфорд подошёл к своему отцу, и они крепко обнялись. Я стояла, наблюдала за этой картиной и не могла поверить, что наши отношения больше не являются запретом, но самое важное, что отец Бэсфорда принял эту новость хорошо. Для меня, как и для Бэсфорда, это было очень важно. Вчера ночью, когда я навсегда соединилась с Бэсфордом, мы много разговаривали о том, что будет, когда все узнают. Конечно, нам хотелось, чтобы мистер Гидеон узнал об этом от нас, но этот Дрэйк как всегда испортил всё. Зато теперь, он больше не сможет никак подставлять моего мужчину перед отцом, так как Бэсфорд теперь может открыто защищать меня перед всеми как свою пару.

— Знаешь, Грейси, — обратился ко мне мистер Гидеон. — Я раньше не встречал истинных пар, но сейчас вы стоите прямо передо мной. Если бы я не знал, что ты ведьма, я бы с лёгкостью подумал, что ты полноценная волчица. В этом и вся суть таких пар. Когда оборотень ставит свою метку на своей истинной паре, она автоматически становится такой же, как и он. В твоём случае, ты, конечно, не станешь оборотнем, но твой привычный запах ведьмы полностью исчез. Теперь ты пахнет точно так же, как и мой сын.

— И ты не представляешь, как этому рад мой волк, — тихо прошептал Бэсфорд, обнимая меня.

— Бэсфорд, мне бы хотелось поговорить с тобой наедине. Грейси, — он обратился ко мне. — Позволишь?

— Конечно. Я схожу к Мэри.

— Я скоро приду, — прошептал парень и я, кивнув, вышла за дверь и пошла к Мэри, обдумывая, о чем они будут сейчас разговаривать.

Pow Besford:

— Бэсфорд, ты будущий альфа. Очень скоро ты займешь мой пост и будешь управлять нашими людьми. Тебе будут нужны наследники, а в ваших отношениях с Грейси я не уверен, что они будут. Повторюсь, я ни разу не сталкивался с подобными случаями.

— Я знаю об этом и уже решил, что с этим делать. Стив... Он займёт моё место после меня, а дальше его дети.

— Почему он? Почему не Эрик?

— Я говорил с ними обоими. Я не сказал про твою болезнь, но то, что у меня не будет наследников, они и сами понимают. Эрик сразу же предложил Стива. Он сказал, что не готов быть тем, кто является лидером, а Стив... Он согласился на это, потому что он очень полюбил Грейси. Он хочет, чтобы у нас все получилось, отец. Поэтому он согласился на моё предложение.

— Ты сейчас говоришь как настоящий альфа, — сказал отец и с гордостью посмотрел на меня. — Бэсфорд, моя смерть — это лишь вопрос времени. Я смирился с этим и прошу тебя... Когда меня не станет, ты не будешь скорбить. Ты должен выглядеть сильным, должен выглядеть как настоящий альфа. Когда умерла твоя мама, я был убит горем, но я никогда не показывал свою боль перед другими. Это твоя слабость, и о ней должны знать лишь близкие тебе люди.

— Отец...

— Не нужно... Ничего не говори. Просто пообещай и всё. Только так я буду уверен, что все будет хорошо.

— Я обещаю, отец.

— Спасибо, — сказал он и обнял меня, показывая свою боль.

— Я не верю, что скоро тебя не будет рядом... — прошептал я, сдерживая слезы. — Кто будет ругать меня? Кто будет запирать меня в темнице? Кто будет помогать мне справляться с тем, что я не умею? Я не готов к этому...

— Ты готов сын мой... Я знаю это.

— Отец...

— Бэсфорд не нужно говорить больше ничего. Пока я здесь, рядом с тобой, я обучу тебя тому, чему не успел. А сейчас я хочу лишь одного... Чтобы ваши отношения с Грейс стали навсегда увековечены. Вот тебе ещё одно правило: Не откладывай свои дела и проблемы на завтра, когда это можно сделать сегодня.

— Ты говоришь про...

— Да. Я хочу увидеть, как мой сын стоит у алтаря...

______________
Всем привет)))
Как вам такой поворот событий?
Вы думали, что отец Бэсфорда так просто отреагирует на эту новость?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro