Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

🕉Chapter 24🕉

©Люди, полагающие, что они никому не нужны, на самом деле самые нужные.

                                                      Ремарк...

— Так, Грейс. Давай ты сейчас успокоишься и всё нам расскажешь? — медленно произнёс мистер Гидеон, и я кивнула.

— Всё было будто в тумане. Я стояла в центре большого кабинета, в котором находились два человека. Один был пожилым, и на нем была странная черная мантия, на которой был значок с изображением волка.

— Хранитель, — прошептал отец Бэсфорда.

— А второй сидел в большом кожаном кресле. Тёмные волосы, строгий чёрный костюм. Он напомнил мне того парня, что напал на меня в академии. Если я правильно поняла, это и был Бэрн, потому что тот пожилой мужчина назвал его альфой.

— Они с сыном словно близнецы, и единственное отличие — это разница в  возрасте, — снова произнёс мистер Гидеон. — О чем они говорили?

— Этот хранитель сказал, что увидел новое видение, в котором было сказано о том, что пророчество изменилось.

— Надо же... — ухмыльнулся Бэсфорд. — Он же был так уверен в людей, которые его предсказали.

— Грейси, ты не знаешь, что было сказано в новом пророчестве? — спросил мистер Гидеон.

— Нет. Последнее, что я увидела — это лицо мужчины, который был просто в ярости от слов, которые произнёс тот пожилой мужчина.

— Единственное, что мы сейчас знаем — эта новость ему совсем не понравилось, — задумчиво произнёс мистер Гидеон.

— Мистер Гидеон. Я постараюсь узнать всю суть нового пророчества. Я думаю, что мои видения помогают мне. Своеобразно... Но помогают. И я думаю, что в скором времени я смогу понять, что случилось, — сказала я.

— Уже хорошо то, что мы можем с помощью твоих видений знать то, что может сыграть нам на руку, а Бэрн в это время даже не будет об знать, — произнёс мужчина. — Грейси если что-нибудь станет известно, сразу же иди ко мне.

— Конечно, — улыбнулась я.

— Гидеон, — воскликнул голос позади меня, и я обернулась на источник шума. — Бэсфорд! И..? — удивился он и посмотрел на меня.

— Мне уже пора, — резко произнесла я и встала, но тут же поняла, что все ещё была слаба.

Ноги стали ватными, а голова находилась будто в тумане, и из-за этого перед глазами пронеслась лишь темнота, из-за которой я чуть было не упала.

— Что, штормит? — ухмыльнулся Дрэйк, и я поспешила избавиться от его рук на своём теле, которые мёртвой хваткой держали меня.

— Дрэйк! — злостно воскликнул мой мужчина, а затем забрал меня от этого самовлюбленного.

— Что Дрэйк? Я просто помог, а эта особа даже не поблагодарила меня.

— Я тебя предупреждал, но до тебя, видимо, вся информация слишком туго доходит, — Бэсфорд был в ярости, и вся эта сцена проходила перед альфой, который вскоре сам её и прервал.

— Довольно!!! — мужчина ударил по столу, и все перевели на него взгляд. — Дрэйк, добро пожаловать, — сказал он уже более мягко. — Бэсфорд, что ты устроил? Такое поведение непозволительно для моего наследника. Я разочарован в тебе, — грозно проговорил мужчина, и я посмотрела на Бэсфорда, которому сейчас было больно.

Я будто чувствовала его эмоции, которые он испытывал на данный момент. Я хотела бы сейчас дотронуться до его руки и сказать, что все будет хорошо, что я рядом... Но нельзя...

— Мистер Гидеон, не стоит ругаться на своего сына. Разве не видно, что Дрэйк специально провоцирует Бэсфорда? — не знаю, зачем я это сказала, но смотреть на лицо моего мужчины, который был разбит словами отца, я больше не смогла бы.

— Грейси. Я попрошу тебя не вмешиваться в наши семейные дела, — сказал мужчина, выделяя слово "семейные". — Дрэйк, проводи Грейси до её дома, а ты, Бэсфорд, останешься здесь. Нам нужно поговорить.

— Нет! — прорычал Бэсфорд, и его рык был совсем не похож на человеческий.

— Совсем страх потерял, щенок? — закричал мужчина. — Я твой альфа! Все, что я говорю, должно беспрекословно выполняться.

— Мистер Гидеон, — снова влезла я.

— Грейси, повторюсь... Не вмешивайся.

— Пойдём, малышка. Отцу и сыну нужно поговорить без лишних ушей, — заговорил тот, кто стал причиной ссоры.

Я посмотрела на Бэсфорда и заметила, как он немного кивнул мне и я поняла, что он не против чтобы я оставила их.

Мне так хотелось остаться и поддержать его, но я понимала, что сделаю только хуже, и поэтому ушла вместе с Дрэйком, оставляя напряженных отца и сына наедине.

— Мне вот интересно, — заговорил этот мерзавец. — Ты бы так же защищала меня? Бэсфорд сказал, что ты никто ему. Но то, что случилось сейчас... То, как ты защищала моего братца, говорит совсем об обратном.

— Чего ты добиваешься? — не выдержала я. — Хочешь выставить Бэсфорда в ужасном свете? Если да, тебе не удастся сделать это. Бэсфорд больше не пойдёт на твои провокации.

— Но сегодня же пошёл, — ухмыльнулся он, и я не выдержала и дала ему звонкую пощечину. 

— Как ты смеешь поднимать на меня руку? — крикнул он и сильно прижал меня к дереву. — Я чистокровный оборотень, которому везде и всегда будут рады. А кто ты? Как я недавно узнал, ты и есть та самая ведьма из предсказания. Ты никто в этой жизни. Родителей нет... Любви нет и никогда не будет, потому что никто не захочет подпустить тебя к себе из-за того, что ты та, от кого произошло столько бед. Маленькая, жалкая, но не могу не согласиться, красивая, одинокая ведьма. Ты ошибка, которую давно нужно было устранить, но, к огромному сожалению, мой дядя считает иначе. Ты ничтожество и ты никому не нужна.

— Единственный, кто здесь ничтожество, так это ты, — начала я и, использовав магию, откинула этого ублюдка подальше от себя.

Он не ожидал этого, но когда понял, что произошло, разозлился.

— Что, кровь кипит? Неужели такая маленькая, жалкая и ничтожная ведьма заставила самого Дрэйка пасть на землю? — кричала я, чувствуя уже забытый прилив огромной силы, которая просилась наружу.

Видимо, мои слова сильно разозлили его, и он кинулся на меня.
Как только он оказался в нескольких сантиметрах от места, где я стояла, я направила мощный поток своей силы на него, и Дрэйк снова оказался на земле.

— Я дочь своих родителей, которые до последней минуты своей жизни боролись за то, чтобы я была счастливой. Да, я одинока, но не из-за того, что никто не хочет быть рядом, а из-за того, что люди, которые любили меня, пожертовали своими жизнями, чтобы я жила, — кричала я и смотрела на Дрэйка, который лежал на полу, держась за свою ногу.

— А ты? Что сделал ты, чтобы тебя любили? Подставлял своего брата, чтобы на его фоне казаться лучше? Но даже это не изменит ничего. В душе ты всё равно будешь одиноким щенком, который самоутверждается за счёт других. Поэтому ты не смеешь называть меня жалкой или одинокой. Только ты здесь являешься таким.

— Ты ещё пожелеешь о сказанном.

— Я — самая могущественная ведьма планеты Блэйснер, и с этих пор я не позволю никому унижать меня или оскорблять. Если ты снова сделаешь попытку навредить мне или Бэсфорду, я сделаю все, чтобы ты исчез. Далеко и надолго. Поверь мне... Один повод, и я сделаю это, даже не сомневайся...

___________________
Всем привет)))
Спасибо вам за то, что читаете)))
Люблю вас)))

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro