Глава 18 Что ты ко мне чувствуешь
Перед тем как отправиться в горы, друг Чень Шан Сяня предупредил его о грозящей опасности. Он посоветовал немедленно уведомить стражников из дворца о необходимости переезда семьи Чень в загородний дворец до урегулирования ситуации.
В седлах своих коней, они направились в горы, где жил отшельник-страж. Холод горных вершин был пронзительным, но он казался ничтожным по сравнению с мрачными стенами темницы. Чень Шан Сянь опустился на лавку, тяжело вздохнув. Сянь Ху, наблюдая за печалью в глазах принца, не верила в его виновность в смерти принцессы Сяо И.
Ночь тянулась бесконечно долго. Чтобы не разбудить свою жену, принц всю ночь провел в библиотеке, где находился его друг. Открыв дверь, он увидел стража, погружённого в чтение. Сев рядом, Чень Шан Сянь с любопытством спросил:
- Что так огорчило тебя? Ты даже лицо скрываешь, а про имя я и вовсе молчу.
Мужчина молча закрыл книгу и снял маску. Взгляд его был потухшим.
- Какая разница в маске я или без неё? Все давно обо мне забыли. Я ведь волк-убийца.
Чень Шан Сянь покачал головой и протянул руку к книге, которую читал страж. Но тот успел забрать её из подноса принца.
- Ваше Величество, вас не учили, что чужое брать нельзя?
Подойдя к окну, он вспомнил, как днем спас Сянь Ху от стаи диких волков.
Чень Шан Сянь перелистал страницы книги и заметил, как изменились глаза стража. Раньше они были обычными человеческими глазами, а теперь зрачки расширились, сделав его похожим на хищника.
- Мо Е, почему ты озверел? - спросил Чень Шан Сянь, наблюдая за взглядом друга.
Молча вытащив когти, страж прошептал:
- Сегодня я спас твою Сянь Ху. Она была напугана и потеряла сознание. На нее напали волки из чужого клана.
Принц кивнул. Он давно ждал встречи со своим старым другом, но Мо Е был волком-одиночкой. Более десяти лет он не покидал горы. Но после смерти принцессы Сяо И Чень Шан Сянь написал ему письмо. Принц знал, что король будет винить его и свою дочь, но никогда не признает свою вину.
- Дорогой мой друг, тебе пора бы жениться или, по крайней мере, найти себе подругу, - сказал Чень Шан Сянь, подняв голову. Но слова принца снова остались без ответа.
Утром Чень Шан Сянь сидел в беседке, окутанной лёгким туманом, и терпеливо ожидал пробуждения Сянь Ху. В его душе бушевало море сомнений, он страстно желал узнать, что чувствует принцесса, изменилось ли что-то в её сердце за прошедшее время.
Вдали показался задумчивый страж, наспех надевающий перчатки. Он направлялся на охоту, но принц неустанно поддразнивал его, намекая на свидания с какой-то девицей. Страж неизменно игнорировал насмешки, стараясь скрыть нарастающую злость. Дойдя до ворот, он пробормотал: Не буду вам мешать, отдыхайте, ваше величество! - и словно дым растворился в утреннем тумане.
Сянь Ху вышла из поместья. Её сонными глазами окинула пространство, и, увидев принца, воскликнула:
- Чень Шан Сянь, не сиди на холоде, а то заболеешь!
Принц обернулся, встречая её приветливой улыбкой. Подходя ближе, он поинтересовался:
-Выспалась? Как настроение?
Сянь Ху была поражена непривычной серьёзностью в его глазах. Она ответила, что выспалась и настроение у неё хорошее. Принц продолжал улыбаться, но внезапно его лицо омрачилось. Подойдя ближе, он тихо прошептал: - Что ты ко мне чувствуешь? Может за столь долгое время могло что-то измениться?
Сянь Ху ошеломлённо задумалась. "Что я к нему чувствую? Я не знаю... Мне хочется покричать на него и в то же время пожалеть его," - пронеслось в её мыслях. Вслух же она произнесла: Я не знаю, поэтому не буду врать.
Брови принца взлетели вверх от такого ответа. Он ожидал более определённого ответа, но вместо этого получил лишь уклончивость. Сделав холодное лицо, он прошептал: Ясно... А я хотел рассказать тебе кое-что, но да ладно. - повернувшись, удалился, оставляя принцессу одну в саду, полном утреннего тумана и неопределённости.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro