Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

13. СКВОЗНЯКИ (ч.2)

Алайка несколько раз болезненно моргнула, потёрла уши и сказала:

– Мой глазоух сбили. Кажется, у нас проблемы.

– И какие же на этот раз? – упёрла руку в бедро Зимрис.

Талия поспешно показала друзьям всё, что увидела в пещере.

– Да, дело плохо, – покачал головой Хвал. – Сейчас там будет бо-ольшая драка. А здесь в лучшем случае начнётся давка.

– Надо помочь Гаррлу. Талия? – Риджи вопросительно посмотрел на ан Камианку.

– Я с тобой. Мы с Гаррлом через столько всего прошли... Я уж не говорю, что мы, вроде как, до сих пор его сотрудники.

– Мы тоже поможем. Как тут не помочь после такой проникновенной лекции о важности дружбы в Лэннэс, – заявила Зимрис.

– Конечно, поможем, – поддержал её Хвал. – Только как нам туда добраться? Если попробуем полететь, драка будет прямо здесь. «Куда вы летите без очереди? Умереть спешите?» – ну вы знаете.

– Талия может вежливо попросить пропустить нас. Когда ей на самом деле что-то надо, ей трудно отказать, – насмешливо поскрёб бородку Риджи.

– Давай лучше ты, а то мой язык всё ещё заплетается после Долины, – призналась алайка.

– Но ты мне поможешь?

– Да, придам тебе убедительности. И усилю твой голос, конечно.

– Тогда я полез.

Кулёк подставил ему могучую длань. Риджи понял, что не сможет встать на плече голема в полный рост – свод прохода был слишком низок – и остался на его предплечье.

– Уважаемые безднианцы, безднианки и дорогие гости нашего города! Пожалуйста, послушайте меня! В пещере впереди вот-вот случится большая беда: кто-то спровоцировал местных жителей устроить побоище, – мягкой волной разнёсся над толпой голос анлиморца; чары Талии сработали идеально: практически все существа обернулись к нему с лёгкой тревогой и уважительным вниманием на лицах и мордах. – Там много магов, если кто-то из них сорвётся, может задеть и этот туннель. Поэтому, если у вас есть возможность применить защитные чары, сделайте это. Мэр Жёлоба, господин Гаррл, пытается предотвратить кровопролитие, но ему не помешает помощь. Я не прошу вас присоединиться к нам, но, пожалуйста, пропустите нас в пещеру. Мы давние друзья Гаррла.

На несколько секунд все замерли, а потом экскурсовод совершенно спокойным голосом попросил своих подопечных покинуть платформу.

– Давайте, давайте, мы пропустим господ магов, и все смогут занять свои места. Если у кого-то нет защитных амулетов, то милости просим к нам, эта платформа отлично зачарована. Но если вздумаете воровать – прикончу сам на месте. – Его когти полыхнули голубым огнём. – Ненавижу карманников...

Туристы похватали свои сумки и, опасливо озираясь, спустились на пол туннеля. Платформа сложилась пополам, точно гигантская книга, стиснув горку съехавших в сгиб подушек, и, повинуясь взгляду своего хозяина, отлетела к стене.

Следуя примеру почтенного гида, безднианцы начали расступаться, прижимаясь к стенам. Риджи и Зимрис спрыгнули с Кулька, чтобы ненароком никого не задеть. Голем повернулся боком и стал медленно продвигаться вперёд. Он выглядел на удивление комично, двигаясь приставным шагом, но никто не смеялся.

Талия послала вперёд новый глазоух.

Обстановка в пещере всё накалялась. Жители Жёлоба разделились на две неравные группы. Меньшая поддерживала миротворца-Гаррла, большая жаждала крови. Гаррлу повезло, что пару дней назад он приютил у себя нескольких торговцев, чьи караваны застряли в Бездне из-за исчезновения медуз. Сейчас их охрана присоединилась к его маленькому войску.

Окружившие их пещерники ободряюще хлопали друг друга по плечам, распаляясь всё больше. Многие то и дело поглядывали на монумент Добрососедству – видимо, он придавал им уверенности. Ноги и лапы топали по истёртому камню. Хвосты хлестали по бокам. Кнуты и вилы в решительно сжатых кулаках соседствовали с копьями и магическими жезлами.

– А что всё может быть с точностью до наоборот, ты не подумала? – безо всякой магии перекрикивал шум толпы Гаррл (сейчас он почему-то стоял уже на другом пандусе, посреди обугленных обломков каких-то бочек). – Мы прикончим это глупое белое мясцо, и настоящие медузьи воры решат, что могут без труда стравить нас! Мы будем жрать и топтать собственных соседей, а эти подонки – обстряпывать свои делишки за нашими окровавленными спинами.

– Почему всякие царьки, мажки и божки так редко связываются с безднианцами? Потому что они твёрдо знают: каких бы головорезов они сюда ни послали, здесь их встретят головорезы в десять раз кровожаднее, сильнее и хитрее, – не унималась мясничиха.

– Хитрее, а не тупее, – назидательно сказал Гаррл. – Будь на месте этих заморышей кто-то, способный на самом деле угрожать медузе, я бы поднял все четыре за то, чтобы кинуть его в ларшу. Но прикончив их, мы покажем одно: мы в панике и готовы... это... пролить чью угодно кровь, лишь бы хоть немного притушить огонь страха в наших душах!

Несмотря на напряжение, Талия улыбнулась: она знала книгу, в которой Гаррл почерпнул эту фразу.

Наконец алайке и её спутникам удалось выбраться в Жёлоб. Теперь им самим приходилось прокладывать себе дорогу через толпу – где вежливыми просьбами, а где и плечами.

– Предлагаю компромисс: давайте не будем убивать их, а просто отрубим им руки и ноги, чтоб другим неповадно было, – выкрикнул какой-то «милосердный» пещерник.

– А давайте лучше сделаем что-то действительно полезное для защиты медуз! – предложил снова взобравшийся на Кулька Риджи. – Есть столько по-настоящему нужных вещей...

– Наконец-то я слышу голос разума! – радостно воскликнул Гаррл, но на морде его промелькнуло беспокойство: как бы толпа не набросилась на его друзей.

Опасения его не были напрасны.

– Да они все заодно! Поэтому в их пещерах медузы и не пропадают! – взвизгнул какой-то лопоухий субъект, попытавшись ткнуть одного из волков Гаррла копьём.

Белоснежный зверь увернулся, клацнул зубами, легко перекусив древко, и пошёл на обидчика, угрожающе пригнув голову. Оглушительный гвалт превратился в опасливый гомон.

Талия резко обернулась, заметив справа какую-то вспышку. В загодя созданный Хвалом щит грянул магический снаряд. Щит не сумел поглотить всю энергию, и отразившееся фиолетовое пламя брызнуло во все стороны. Ящер, и без того покрытый сажей так густо, что было невозможно разобрать цвет его чешуи, взвыл и покатился по полу. Пещерники отпрянули, исцеляя опалённые лица, сбивая пламя с одежды.

– Только посмотрите, что они творят! – завопил богато одетый господин, глядя на соседей сквозь прожжённую в плаще дырку.

Всё больше существ поворачивалось к подкреплению Гаррла. Взгляды пещерников не сулили Талии и компании ничего хорошего.

Алайка прощупывала защиту окружающих существ. Она не надеялась успокоить или уж тем более перетянуть их всех на свою сторону: слишком большой была толпа и слишком велика её ярость. Тем из пещерников, кто был готов пролить кровь ан Камианки и чей разум при этом был достаточно податлив, предстояло стать её невольными телохранителями, если дело дойдёт до массовой драки.

– Мы сумеем защитить и себя, и тебя, – поняв, чем она занята, мысленно сказал ей Хвал. – Лучше посмотри, нет ли в толпе специально подосланных провокаторов. Возможно, кто-то подстроил всё это.

Талия кивнула.

– Вы говорите, в наших пещерах не пропадают медузы? Да, все наши публичные медузы на местах. Но с нами происходит кое-что пострашнее: у нас появляются новые, – раздалось у неё над головой: пригнувшийся было Риджи стоял теперь в полный рост, глаза его пылали решимостью. – Как многие из вас, наверное, знают, Линючий Кочан вдруг возник в пещере архимага Кутвука.

В толпе раздались удивлённые возгласы: пещерники ждали оправданий, а получили признание в новом «преступлении».

– И что, по-твоему, он сам туда приплыл? – спросил некто в белом капюшоне.

– Нет. Его туда переместили. Подкинули, как украденный кошелёк. К счастью, господин Кутвук был рядом и провокация не удалась: он сразу же заявил, что не предъявляет прав на Кочан, и отправил гонцов в Подгорелый Салат с просьбой прислать группу для охраны медузы и управления ею.

– Я об этом слышал, – робко пискнули в толпе.

– Если вы действительно хотите сделать что-то для спасения медуз, то расскажите всем, кому можете: медузьи воры подбираются к своим жертвам через отблески, которые заставляют отбрасывать уже украденных медуз, – продолжал Риджи; Талия, продолжая искать зачинщиков беспорядков, вновь окружила анлиморца аурой внушительности и благонадёжности (и, вдобавок, подхлестнула любопытство пещерников). – Не поскупитесь, опояшьте своих медуз кольцами искажающих чар, так вы по крайней мере не дадите ворам подойти к ним вплотную. Если среди вас есть телепаты, вызовитесь дежурить возле медуз. Возможно, вам удастся обнаружить медузьего вора.

– Так их всё-таки крадут, не уничтожают? – спросил кто-то.

– Да. Медуз крадут. Кочан подкинули архимагу Кутвуку именно за то, что он отважился возглавить экспедицию к внешнему кольцу одной из пропавших медуз и сумел выяснить, что зев остался на прежнем месте.

– Понимаете теперь, что происходит? – рыкнул Гаррл. – Это всё не игрушки. Наступили трудные времена. И чтобы пережить их, нам нужно думать над каждым своим шагом и расходовать свои силы с умом.

Талия ощутила, как напряжение начало понемногу спадать.

– Почуяла что-нибудь подозрительное? – также беззвучно спросил её Хвал.

– Нет. То есть я нашла нескольких существ, которые пытались воспользоваться этой ситуацией, чтобы свести старые счёты с Гаррлом, но они вряд ли имеют отношение к медузьим ворам.

– Вряд ли имеют или точно не имеют?

– Точно не имеют, – определилась ан Камианка.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro