Глава 48. Традиции.
Дженни
Выскочив из комнаты, мы с Хосоком и Чоном обнаружили весьма эпичную картину: по коридору со скоростью истребителей носилась паникующая парочка белых летающих пауков, Чонвон метал в них огненные шары, а Чонхи пыталась слиться с мраморной стеной не хуже опытного хамелеона. По крайней мере, оттенок жемчужного платья и цвет лица свекрови отлично ей в этом помогали.
- Не нало! Это питомцы Дженни! - решительно вступился за восьмилапых Хосок, и свекор поспешно погасил очередную шаровую молнию в своей руке.
- Да? - мы с родителями изумились синхронно. А Чон не удивлялся уже ничему.
Пауки бодро вылетели в распахнутое окно, но что-то мне подсказывало, что, как и Карлсон, они намеревались вернуться.
- Ваше величество, - поспешно склонилась перед правителем чета Дарситар.
- Не надо таких церемоний, - протестующе взмахнул рукой монарх. - Для вас я просто Хосок. Сочту за честь, если вы позволите называть вас мамой и папой.
- К-конечно, Хосок, - свёкор аж заикнулся от шока и волнения. - Доченька, а почему ты босиком? - удивлённо повернулся он ко мне.
- Э-э-э... ну, мы беседовали, а потом так получилось, - пожала я плечами.
- Мы услышали крики мамы, и Дженни не успела надеть обувь, - пояснил Чон.
- Прошу меня извинить: я пауков боюсь, - виновато призналась свекровь.
- Я тоже очень извиняюсь: не догадался, что это ваши дворцовые питомцы, - искренне повинился Чонвон.
Гук был озадачен, не понимая, когда пауки успели стать нашей домашней живностью, но развивать эту тему дальше не стал. Он метнулся за моими туфлями и помог мне обуться, после чего мы всей компанией направились в трапезную.
Я поймала себя на мысли, что начинаю привыкать к местной роскоши, но наш обеденный зал поразил меня не только богатым убранством, но и особым утончённым стилем, в котором сочеталось благородство серебра и строгость белого мрамора. А изумительный вид из окна на озеро был уже практически родным и до боли знакомым.
Стол был уставлен многочисленными яствами. Хосок пояснил, что переместил сюда еду из главного дворца, а поварам оставил записку с пояснением, что продукты исчезают по воле короля. Представляю, как те удивились.
Наши семейный праздничный обед прошёл просто замечательно. Очень волнуясь и при том светясь от счастья, родители поздравили нас со свадьбой, а Хосока - с титулом монарха. Они нам поведали, что новости быстро разнеслись по всей провинции и теперь у нашей семьи внезапно активировалась куча разных родственников, которыв эместе с друзьями, соседями и просто знакомыми завалили дом Чона подарками.
А Хосок с Чоном рассказали родителям о нашем походе к Сану, а также о коварном плане по лишению Дживона Второго и его подданных магии. А новость о том, что у меня есть истинная пара, фей, родители восприняли радостно.
- Ну, теперь у нас в семье будет полный набор: эльфы, дракон и феи, - улыбнулся Чонвон.
- Только гномов не надо, - помотал головой Чон.
- Точно, - согласился с ним Хосок. - И горгулов, - почему-то добавил он. - Обещать не могу, но я постараюсь, - весело фыркнула я. Мне было популярно объяснено, что для первого брака девушка сама должна
протянуть браслет своему избраннику. А для второго и последующих замужеств она уже принимает браслеты от мужчин.
Причём по фейским традициям мой народ предпочитал обмениваться брачными метками у алтаря, перед проводившим обряд священником. Но простой обмен браслетами тоже активировал для них брачную магию. Собственно, как и в моём случае.
Я клятвенно всех заверила, что не приму больше ни от кого никаких браслетов. Ну, разве что от Техёна. А потом неожиданно для себя самой задала вопрос:
- А что насчёт горгулов? У них такие же брачные традиции?
- Да, их традиции похожи на фейские: они в основном вступают в брак у алтаря, реже - путём обмена браслетами. Во дворцовой библиотеке есть книга «История Горгалии». Я с интересом читал её, когда был ребёнком, - объяснил Хосок.
- Я бы тоже хотела её почитать, - попросила я, и муж пообещал выполнить мою просьбу.
- Хосок, могу я задать вопрос? - неожиданно обратился к нашему королю Чонвон.
- Да, конечно, - кивнул тот.
- Если вы собираетесь воссоздать королевство Фейран, то есть ли шанс, что эльфийский Эльнион тоже будет возрождён? - с надеждой спросил свекор.
- Я думал об этом, - ответил Хосок. - Вполне вероятно, что я так и сделаю. Фейран и Эльнион станут двумя вассальными государствами, а их правители будут подчиняться королю Драккара.
- Это было бы замечательно, - улыбнулась Чонхи.
- Но для начала нужно решить вопрос с Горгалией, - отметил Чон. - Если вернуть эльфийскую сферу в Эльнион, то сфера Драккара ослабнет.
- Да, тут нужно будет всё продумать, - кивнул Хосок.
- А насчет Техёна не переживай, доченька, - успокоил меня Чонвон.
- Как твоя вторая половинка, он наверняка окажется сообразительным и быстро тебя найдёт.
На этой жизнерадостной ноте мы попрощались с родителями и через золотистый портал отправились в главный дворец Драккара.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro