Воздух
В 1673 году, будучи беременной вторым ребенком, молодая герцогиня де-Бровиль с шестилетним наследником похоронили Клэренса де-Бровиля, которого ограбили и убили неизвестные. Проходив в трауре пол года Эмили и два маленьких сына начали новую жизнь.
Герцогиня стала хозяйкой одного из самых крупных поместьев на юге Франции, она наладила отношения с соседями и вернула свободу себе и своим детям. Впервы, за шесть лет брака, девушка вышла из дома.
- Мелин. - Эмили позвала служанку, причесывая длинные волосы, что сменили за несколько лет свой цвет с темно-русых, до каштановых.
- Да, мадам.
- Езжай в город и привези лучшей ткани для платьев. Скажи, что велит герцогиня де-Бровиль. Потом найди двух лучших швей и привези их, хочу, чтобы они шили платья прямо здесь, скажи, что заплачу вдвойне. Поторопись, - Эмили протянула мешочек с золотыми монетами, - а это отдай за ткань.
Служанка убежала выполнять приказ.
Закончив с волосами, Эмили-Лизабетт подняла на руки ползающего по полу Александра и вышла в сад.
- Осторожно милый, не поранься, если хотел помочь Микаэлю собирать яблоки, то нужно было надеть другие брюки.
- Не беспокойтесь мадам, - кинув яблоко в корзину сказал садовник, - я постараюсь не запачкать молодого господина. Ваш сын, мадам, очень добрый малый, мы все позаботимся о нем, как и об Александре.
Девушка улыбнулась, она была рада, что о ее мальчиках будут заботиться слуги, это значит, что она может не переживать.
- Благодарю тебя, Микаэль, я очень признательна, что после смерти моего мужа вы все остались со мной.
- Конечно мадам, мы должны лежать у вас в ногах за то, что вы не прогнали нас.
Микаэль был самым старым слугой в поместье и от этого Эмили еще больше уважала его. Этот старик не раз прятал Клэренса, когда покойный герцог, после выкидыша жены, ходил и избивал ее с сыном. Одному Богу известно, как бедная девушка смогла не только выжить, но и снова родить.
После обеда приехавшие портнихи замерили Эмили-Лизабетт и начали шить. Красное атласное платье с множеством лент и оборок было готово к утру следующего дня, когда Эмили решила посетить дворец.
Бал, как всегда ничему не был посвящен, просто король устроил увеселительный прием, на котором все должны были быть в масках. Роскошные дамы сверкали как бриллианты, когда кавалеры кружили их в вальсе. Эмили шла по большому залу обмахиваясь пушистыми веером, ее глаза плавно переводили взгляд с одного мужчины на другого, словно ища жертву но та сама нашла ее. Парик, трость, ее обладатель - высокий статный мужчина в золотой маске и темном шелковом сюртуке с золотыми вставками и пуговицами, сам подошел к девушке и слегка поклонился.
- Мадам, вы прекрасны. Вы самая прелестная девушка на этом балу.
Эмили-Лизабетт подошла вплотную и прошептала ему на ухо.
- Добрый вечер сир, я очень рада видеть вас в здравии и хорошем настроении. - Она сделала шаг назад, слегка кочнув бедрами и широко улыбнулась.
- Вы раскусили меня, но... - Король остановился, улыбка спала с его лица, а глаза приняли немного щенячий вид, - Ваша улыбка, почему, почему она кажется мне такой знакомой? Кто вы?
- Вы в растерянности, мой король? Моё имя ничего не скажет вам, ведь мы, сир, были знакомы так давно, а я, надеюсь, уже успела измениться. Поспешу сказать, что вы выглядите все так же как и шесть лет назад, так же прекрасно.
На этом балу король, сколько ни пытался, не смог узнать роковую красавицу, от чего она и осталась в его сердце. Они протанцевали почти все танцы вместе, не считая те, за которые другие кавалеры чуть ли не устроили дуэли.
- Давайте встретимся в лесу в полночь, я буду ждать вас, мой король. - Присев в реверансе герцогиня скрылась в толпе, а через минуту ее карета и вовсе покинула дворцовую площадь, а король остался с переполненным чувствами сердцем.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro