Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 1 Начало апокалипсиса

На крыше многоэтажного здания разворачивалась трагедия. Компания школьников, охваченных жестокой прихотью, издевалась над своим одноклассником, Чинсу.

- Твоя рука... ты резал вены? - спросил один из учеников, грубо задев рану на руке жертвы. - Хотел покончить собой?

Чинсу попытался защититься, но его схватили за волосы. Второй ученик, подняв зонт, начал избивать беспомощного мальчика.

- Пожалуйста, хватит! - закричал Чинсу, в отчаянии подняв кулак.

Но его сопротивление было быстро подавлено. Когда он упал, на него обрушился град ударов ногами.

- Эй, завязывай, бесит он меня, - равнодушно бросил один из учеников.

Вспыхнув яростью, Чинсу поднялся и ринулся на обидчиков. В неконтролируемом порыве, он не рассчитал разбег и сорвался с крыши.

Увидев бездыханное тело Чинсу, подростки оцепенели от ужаса.

- Испугался? - спросил Гвинам, лидер банды.

- Нет, с чего вдруг? - ответил один из парней, пытаясь скрыть свой страх.

В больнице отец Чинсу, услышав о случившемся, бросился к сыну. В реанимации он увидел сына, лежащего на операционном столе, подключенного к аппаратам.

- Папа, они в порядке? - прошептал Чинсу, едва дыша. Отец посмотрел на сына с непонятным выражением.

- Что? - удивился он.

Чинсу извинился и признался, что хотел убить обидчиков. Он пообещал, что это больше не повторится.

- Ничего, - сказал отец, избегая взгляда. - Они точно в порядке? - снова спросил Чинсу.

- Всё будет хорошо, - ответил отец, стараясь скрыть дрожь в голосе.

- Что именно? - спросил Чинсу, подняв глаза на отца сквозь слезы.

Отец молчал, глядя на искалеченного сына. Чинсу продолжал спрашивать: "Что изменилось к лучшему?" Дёрнув головой, он добавил: "Или я умру, или они. Ничего не изменится, пока кто-то не умрёт."

От этих слов глаза Чинсу покраснели, руки задрожали. Отец схватил его за руку, но сын закричал, чтобы тот отпустил и дал ему убить обидчиков.

- Чинсу, я всё исправлю, хватит, - сказал отец, пытаясь успокоить сына. - Ты тоже хочешь умереть? - спросил Чинсу сквозь слезы. Отец был ошеломлен.

Чинсу продолжал: "Тебя тоже убить?"

После этих слов поведение Чинсу стало странным. Отец схватил Библию и, произнеся: "Прости, Чинсу, я люблю тебя", замахнулся и ударил сына по голове. Он начал бить его снова и снова. Когда Чинсу перестал дышать, отец положил тело в чемодан.

Тяжело волоча чемодан по темной парковке, он упал на землю. Прикоснувшись к руке сына, он увидел порезы. В этот момент рука зашевелилась и крепко сжала его. Отец отскочил в ужасе. Чемодан затрясся, из него доносились шипения.

В просторном школьном холле раздался звонок, оповещающий о конце уроков. Усталые ученики, расходясь по домам, создавали привычный шумный поток. Среди них была и юная ученица которая, заторможенная усталостью, уснула прямо за партой в пустом классе.

Проснувшись, она услышала странный звук, доносящийся из кабинета химии. Осторожно открыв дверь, девушка увидела в просторной клетке маленького белого хомяка. Не удержавшись от любопытства, девушка протянула руку к зверьку. В ответ на это хомяк яростно укусил её за палец.

В этот момент в кабинет вошел учитель химии, господин Ли
"Что ты здесь делаешь?" - строго спросил он, нахмурив брови.

"Ничего. Он меня укусил. Это бесит," - пробормотала девушка, сделала поклон и поспешила выйти из кабинета. Но господин Ли задержал её.

Тем временем, двое учеников, Гёнсу и Чхонсан, направлялись домой.

"Ваш ресторан переехал. Торжественное открытие будет?" - спросил Гёнсу.
"Не будет," - коротко ответил Чхонсан.

Гёнсу удивленно нахмурился: "Почему?"

Чхонсан достал телефон и показал другу сообщение от матери: реклама нового ресторана под названием "Курочки Чхонсана". Он вздохнул, вспомнив, как просил маму переименовать заведение.

"Ничего не будет. Фритюрницу ещё не привезли," - добавил он, пытаясь отвлечься от неприятной мысли.

Внезапно лучшая подруга Чхонсана, Онджо, подбежала к ним и с широкой улыбкой протянула рюкзак: "Эй, суслик, давай поедим жаренной курицы!"

"Мы ещё не открылись," - возразил Чхонсан.
"Открылись. Я слышала, сегодня будет новый рецепт," - настаивала Онджо.

Гёнсу хлопнул Чхонсана по плечу: "Ты тоже идёшь?"
Он улыбнулся: "Конечно."

Вечером 4 друзей отправились в ресторан матери Чхонсана. Заказав курочку, они с удовольствием уплетали блюдо за блюдом, радуясь вкусной еде и приятной компании.

Чхонсан с возмущением заявил, что мать не должна была называть ресторан его именем, и требовал сменить название. Но мать оставалась непреклонной.

Поменяв тему, ученики отметили, что курица необычайно вкусная.

- Курица приготовлена по новому рецепту, - сказала мама Чхонсана, указывая пальцем на блюдо. - Эта острая, а эта очень острая.

Онджо, сидя с серьезным лицом, ответила на вопрос матери о остроте курицы, что она, на её взгляд, соленая. Мать Чхонсана удивилась и поспешила поделиться этим наблюдением с мужем.

Подруга Херён рассказала о слухах, услышанных от одноклассницы Наён. По её словам, от учителя биологии постоянно пахло чем-то неприятным, словно мертвечиной. Он также не появлялся в школе несколько дней после исчезновения сына и, вернувшись, снова источал этот странный запах. Говорили, что над его сыном издевались в школе во время учебы.

Чхонсан не хотел верить в эти истории. Тогда Херён напомнила ему случай, когда учитель, словно ни в чём не бывало, писал на доске, но внезапно остановился, будто что-то его испугало, и сбежал из класса.

- Разве такого раньше не было? - удивилась Онджо.

- Говорят, он гений, а гении часто сходят с ума, - заметила подруга.

Чхонсан посмотрел на Онджо и ехидно произнес: - Тебе это точно не грозит. - И рассмеялся вместе с Гёнсу.

После ужина все разошлись по домам. Чхонсан собирался идти на дополнительные занятия, но Онджо остановила его, желая задать вопрос.

- Что такое? - спросил недовольный Чхонсан.

- Неважно, - сказала Онджо, сделав серьезное лицо. Чхонсан не понимал, что она имеет в виду. Девушка собралась уйти, но он её остановил.

Онджо распустила волосы и спросила: - Мне лучше убрать волосы за ухо или наоборот?

Чхонсан молчал и пристально смотрел на Онджо. Затем, изменив выражение лица, резко сказал: «Исчезни!»

Направляясь в другую сторону, Онджо догнала его и ударила.

На следующее утро Онджо завтракала на кухне с отцом.

- Хорошие оценки тебе не грозят. Так что расслабься, - сказал отец, сложившись на стуле.

- Не ставь на мне крест, папа. Я смогу! - сказала недовольно Онджо.

Отец заверил её, что он не ставит на ней крест, просто он реалист. Оценки, по его мнению, не имеют значения. Главное - это безопасность и здоровье.

- Я серьёзно. На этот раз я достигну пятого уровня, - сказала уверено Онджо.

- Не мучай себя, - сказал отец.

Онджо продолжала настаивать, что достигнет шестого уровня. Но отец не верил и просил её просто поесть.

В это время в дверь позвонил Чхонсан, сосед Онджо, который собирался идти в школу с ней. Открыв дверь, Онджо предложила ему сыграть в "камень, ножницы, бумага", чтобы решить, кто понесет рюкзак. К сожалению, Онджо проиграла и ей пришлось тащить рюкзак Чхонсана.

Бегом добежав до школы, Онджо опоздала на урок, и учитель сделал ей замечание.

Ученик Сухёк шёл по дороге, направляясь в школу, и стал свидетелем неприятной сцены. Группа старшеклассников, известных своими хулиганскими выходками, грубо тащила двоих учеников в неизвестном направлении. Проснувшись совесть, Сухёк решил проследить за ними.

Он увидел, как парни жестоко издевались над девушкой, снимая её на видео в нижнем белье. Такая бесчеловечность возмутила Сухёка, и он решительно вмешался.

- Ты раньше с нами веселился. Не строй из себя святого. Исчезни! - прошипел недовольный парень.

- Повзрослей, - спокойно ответил Сухёк, взяв девушку за руку и потянув её к выходу. Хулиганы, охваченные гневом, бросились на них, угрожая физической расправой. В итоге, ученикам пришлось вернуться.

По дороге в школу Сухёк столкнулся с Онджо.

- Привет, доброе утро, - сказала она.

Сухёк молча прошёл мимо. Девушка догнала его и остановила.

- Приходи на крышу после обеда, - попросила она.

- На крышу? Я больше не дерусь, - удивлённо воскликнул Сухёк.

- Думаешь, я буду драться? - удивилась Онджо.

- Тогда зачем? - спросил он, всё ещё в недоумении.

Онджо лишь бросила: "До встречи", и скрылась за углом. Споткнувшись об ступеньку, она молча ушла.

"Что это было?" - задумался Сухёк.

В классе Онджо с досадой швырнула Чхонсану рюкзак в руки. Вскоре после этого вошла Наён, ее лицо искажено гневом.

- Слезь с парты. Это стрёмно, - закричала она на Гёнсу.

- Прости, в этом нет ничего такого, - ответил парень, вытирая парту. Но Наён оттолкнула его и начала унижать, заявляя, что он бедный, а она богатая.

В класс вошла молодая женщина, госпожа Пак, учительница. Ученики, сдав мобильные телефоны в специально отведенное место, заняли свои места за партами.

- Кто-нибудь видел Хёнчу? - спросила госпожа Пак, окинув взглядом напряженные лица учеников.

В ответ последовала тишина. Все отрицательно покачали головами.

- Никто не знает, куда она могла деться? - добавила учительница, нахмурившись.

Ученики снова молчали, переглядываясь друг с другом. Неловкое напряжение заполнило классную комнату.

После урока госпожа Пак отправилась к кабинету химии, где преподавал господин Ли

- Господин Ли, - обратилась она к учителю, - вы не видели Хёнчу? Она не пришла на урок.

Господин Ли покачал головой.

- Нет, сегодня я её не видел.

В этот момент из лаборатории, примыкающей к кабинету химии , донесся резкий шум:

В тишине лабораторного кабинета раздался робкий голос: «- Там кто-то есть?»

Учительница Пак, нахмурившись, спросила: «- Да. Там хомяк».

Она кивнула и удалилась. Мужчина вернулся в кабинет и, усевшись за стол, включил камеру. Его лицо было напряжённым, голос - хриплым.

«Ученицу укусил лабораторный хомяк, - проговорил он. - Я ввёл ей бензодиазепин... чтобы замедлить инфекцию. Но этого хватит на несколько часов».

На следующий урок Ким Хёнчу пришла в класс бледной и раненой. Она с трудом вырвалась из лабораторного кабинета и, падая на колени перед учительницей Пак, прошептала: «- Учительница Пак, он меня схватил... учитель биологии запер меня».

Глаза Хёнчу были расширены от страха. «- Ты говоришь о Ли Пёнчане? - спросила учительница Пак, тревога сжимала её сердце.

Хёнчу кивнула, борясь с ознобом. «Он меня связал...».

Учительница хотела немедленно отправить Хёнчу в медпункт, но Сухёк, видя её состояние, подхватил девушку на руки и понёс её сам.

В медпункте медсестра измерила температуру Хёнчу - она была опасно низкой. Глаза девушки покраснели, зрачки расширились. Учительница Пак, взволнованная состоянием ученицы, немедленно позвонила в скорую помощь.

«- Учитель Ли что-то мне вколол...», - прошептала Хёнчу, её голос был слабым и хриплым.

«- Вколол? Ли Пёнчан сделал тебе укол?» - переспросила учительница Пак, поражённая таким заявлением.

Она хотела расспросить Хёнчу подробнее, но та уже теряла сознание. Медсестра сделала успокаивающий укол, но вместо того, чтобы успокоиться, Хёнчу стала агрессивной, её движения были неконтролируемыми, а взгляд - безумным.

В это время ученица Херён вошла в класс, чтобы рассказать о произошедшем.

Когда приехала скорая помощь, Хёнчу забрали в больницу. Отец Онджо остался дежурить до утра. Наложив на царапину Онджо повязку, он сказал: - Позаботьтесь о ней. Учительница кивнула, и все вернулись в школу, охваченные шоком и беспокойством за судьбу Хёнчу.

Сухёк и Онджо поднимались по лестнице, возвращаясь в класс.

- Ты в порядке? - тревожно спросил Сухёк, замечая легкую хромоту подруги.

- Просто царапина, - отмахнулась Онджо.

Вспомнив разговор на крыше, Сухёк поинтересовался:

- Ты сказала прийти туда после обеда. Не скажешь? После обеда у меня баскетбол.

Онджо молча достала нашивку с её именем.

- Ты зовёшь меня на свидание? - удивлённо спросил Сухёк. Онджо кивнула. Удивившись, он добавил:

- Ты же встречаешься с Чхонсаном.

Девушка удивилась и громко воскликнула: "Нет!"
Она пояснила:

"Мы с детства соседи, его мама всегда угощает нас курицей... Я люблю курицу, а не его."

В этот момент к Онджо прибежал встревоженный Чхонсан.

- Я слышал, ты ранена. Где?

- Я в порядке, - сказала Онджо, направляясь в класс.

- Ты встречаешься с Онджо, да? - спросил с интересом Сухёк. Чхонсан опустил глаза и кивнул.

- Ты думал я так скажу, кретин? Если наступит конец света и останется только Онджо, я и зомби, я пойду на свидание с зомби. А что? - сказал с усмешкой Чхонсан.

Сухёк ничего не ответил, взяв за плечо Чхонсана, он направился в столовую.

Учитель биологии, мистер Ли, вошёл в лабораторию и обнаружил её пустой. Внезапно дверь распахнулась, и внутрь вбежала учительница Пак, лицо которой было искажено беспокойством.

- Хёнчу увезли в больницу, - выпалила она.

Мистер Ли почувствовал, как земля уходит из-под ног. Он попытался выскочить из лаборатории, но его остановили двое коллег.

- В больницу ей нельзя! - воскликнул он с отчаянием в голосе.

Директор школы, услышав о случившемся, категорически отказался изолировать Хёнчу, считая, что учитель сошёл с ума из-за пропажи своего сына. Мистер Ли попытался возразить, но прибывшая полиция пресекла его попытку бегства. Среди полицейских он узнал одного знакомого - офицера.

Тем временем в школьной больнице медсестра заметила на своей руке странный укус. Он быстро начал чернеть, и с каждым мгновением ей становилось хуже. Тело не слушалось, из носа потекла кровь...

На перемене ученики шли в столовую.

- Эй, ты чего дыру в Чхонсане глазами проешь? - спросила подруга Онджо, заметив её странное поведение.

- Я смотрела не на него, - ответила Онджо, стараясь скрыть волнение.

Подруга не поверила и стала расспрашивать. Тогда Онджо призналась, что ей нравится Сухёк. Подруга была в шоке и тут же поинтересовалась, как на это отреагировал сам Сухёк.

Староста класса Намра, погружённая в чтение книги, не замечала окружающего. К ней подошёл Сухёк с приветливой улыбкой.

- Наушники, - сказал он, указывая на её уши. - Это вредно для слуха.

Намра знала об этом, но хотела продолжить чтение. Она собралась уйти, но Сухёк сделал шаг вперёд и жестом попросил снять наушники.

- Хочешь навестить Хёнчу после школы? - спросил он.

Намра посмотрела на него с удивлением. Ей было непонятно, зачем ей это делать.

Проницательный взгляд Сухёка упал на девушку, которую все считали президентом класса. «Ты - президент класса», - заявил он.

Девушка хмуро ответила: «Это моя мама сделала меня президентом, пожертвовав большие деньги школе. Поэтому меня и считают президентом». Сухёк, озадаченный таким поворотом, улыбнулся. «Я поражен. Никогда не слышал, чтобы ты говорила так много. Я думал, ты можешь сказать не более пяти слов», - заметил он. Девушка, словно машина, включившаяся и тут же выключившаяся, снова надела наушники, возвращаясь к прежнему безразличному выражению лица.

Тем временем, группа хулиганов, направляясь в столовую, наткнулась на женскую туфлю, одиноко лежащую у медпункта.
Увидев медсестру, стоявшую у окна, парни решили, что она пьяна. Но как только они приблизились, медсестра неожиданно бросилась на них, кусаясь и царапая. Один из хулиганов успел снять это странное поведение на камеру, думая, что это просто шутка. Однако, когда медсестра укусила одного из учеников, тот мгновенно превратился в агрессивную, бешеную тварь, бросаясь на остальных.

Ынчи, девушка, над которой постоянно издевались, в отчаянии решила покончить с собой, взобравшись на крышу школы. Но её остановил другой ученик, тоже подвергавшийся насмешкам. В этот момент, словно по сигналу, несколько учеников, охваченные паникой, ринулись вниз, выпрыгнув из окон.

Намра, погруженная в чтение книги, не замечала происходящего вокруг. Внезапно Сухёк схватил её за руку и потащил прочь от толпы разъярённых людей.

Тем временем, Онджо и Херён, закончив обед, собирались уходить. Херён предложила спросить Чхонсана о чувствах Сухёка к Онджо. Онджо колебалась, боясь насмешек, но всё же решилась рассказать о своих чувствах. К её удивлению, Чхонсан был шокирован и отказался помогать.

В этот момент в столовую ворвались испуганные ученики, за ними гнались зомбированные твари. Онджо упала, а к ней бросился один из монстров...

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro