Глава 56.
Я мееееедленно повернулась, ожидая увидеть всё, что угодно. От рогатого полоза до огромного Лисца и обратно. Пока поворачивалась, морально готовилась к худшему. В конце концов ведь у ведьмаков своеобразное чувство юмора, странное чувство прекрасного, а дури немеряно.
В общем, пока поворачивалась на всякий случай вспомнила высший защитный аркан и заодно подобрала юбки. В конце концов пока Чонгук будет предаваться традиционным ведьмачьим мероприятиям, моя магичья совесть позволит мне дать дёру.
Готова я была ко всякому, но явно не к тому, что увидела!
- Ряженые?!
- А ты чего ожидала? - хохотнул Чонгук, направляясь к стоящей посреди дорожки парочке.
Выглядело наше первое испытание весьма специфично. На дорожке стояла парочка, изображавшая ведьму и ведьмака позапрошлого века. Девушка была невысокая, крепко сбитая, и я бы не удивилась, увидев в её руке скалку - с таким суровым видом она взирала на своего напарника. Парень же, наоборот, был высоким и тощим, и своего роста явно стеснялся - такими неуклюжими были его движения и жесты.
У ребят была очень интересные костюмы. Красивые, стилем и кроем полностью соответствовавшие выбранной временной эпохе. Но цвета! Цвета были такие яркие, какие ни при каких обстоятельствах не смогла бы возникнуть в то время. Сразу видно, костюмы готовились тщательно и с душой, но с бесконечным отрывом от реалистичности.
Впрочем, учитывая то, при каких обстоятельствах мы встретились, грех было их критиковать.
- Приветствую вас, путники! - пафосно начал ряженый ведьмак, развернув длинный свиток, и изображая то ли имперского глашатая, то ли рыночного зазывалу. - Чтобы идти дальше, вам предстоит пройти наше испытание!
- Готовы ли вы, путники? - вторила ему девушка, неожиданно высоким, чистым голосом.
Чонгук посмотрел на парочку со всем возможным скепсисом, что ряженый ведьмак подавился следующей фразой, споткнувшись где-то на первых словах. Его напарница тяжело вздохнула, отняла у непутёвого коллеги свиток, стукнула им от души парня по макушке, и уже без всяких кривляний сказала:
- Вас ждёт испытание зрением. Найдётесь - по жизни зашагаете дальше, не найдётесь, так и останетесь блуждать по одиночке.
А затем, без предупреждений, объяснений и промедлений щёлкнула пальцами.
Я хотела возмутиться, что это за конкурсы такие идиотские, но вдруг оказалось, что стою я совсем одна, а вокруг пустой лес. Да не простой лес: каждое дерево стеклянное от корней до кончиков листьев, тусклый закатный свет словно застревает в ломанных гранях, а вместо приличного шелеста тихий хрустальный перезвон. И каждый листик, каждая травинка, каждое ребро древесного ствола - все тысячи и тысячи раз отражают растерянное лицо Чона.
- Чонгук? - неуверенно позвала я, и мой слабый голос отразился сотни тысяч раз от стеклянных деревьев, заставив их шуметь, смазывая изображение ведьмака.
Я раздражённо цокнула. Магия иллюзий, болотная магия как её ещё называли, всегда казалась мне самым бесполезным из всех возможных разделов магии. В моём понимании годилась она разве что на потеху публики в ярмарочных балаганах императорский дворец изображать, позволяя простому народу прикоснуться к прекрасному. А вот поди ж ты, это оказывается не профессия странствующего артиста, а традиционная ведьмачья магия.
Стеклянный лес успокоился, и на меня снова смотрел Чонгук. Я принялась ходить меж деревьев, размышляя о том, как было сломать наложенное на меня заклинание иллюзии. В памяти с трудом отыскивалась скудная теория на счёт этого раздела магии, что тоже не слишком радовало. Да и было, откровенно говоря, бесполезно. Не помогало даже осознание того, что это всё ненастоящее. Голова знала, что вокруг обман, но глаза! Глаза различия не улавливали.
Вновь и вновь я ловила себя на том, что рассматриваю отражения Чона. Его белые волосы, прямой нос, волевой подбородок. Его ярко-зелёные колдовские глаза, что всегда приковывали мой взгляд. И раз за разом я ловила себя на странном несоответствии Чонгука из моих воспоминаний и Чонгука из отражений. Никогда, никогда я не видела такого растерянного, беспомощного выражения лица у парня.
«Иллюзия, иллюзия...» - бормотала я, всё увереннее и увереннее шагая от одного дерева к другому. Стеклянный лес шелестел мне вслед сначала легко, ненавясчиво, затем всё громче, рассерженнее, пока, наконец, я не поняла, что оказалась в самом сердце стеклянной бури. Тысячи тысяч отражений Чона беспомощно смотрели на меня, тысячи тысяч ветвей тянулись ко мне, умоляя выбрать их, цеплялись за меня, становясь с каждым шагом всё настойчивее и настойчивее.
Но я шла сквозь этот стеклянный морок, зная, чувствуя, что мой ведьмак также ищет меня там, впереди.
И вдруг взгляд зацепился за один крошечный листик. Даже не за отражение - за кусок отражения. На маленьком листике стеклянной берёзы умещался всего один ярко-зелёный глаз. Но смотрел этот глаз не как остальные: здесь сразу чувствовался и характер, и титул, и внутренний стержень. Я потянулась к этому отражению, и весь стеклянный лес тут же взорвался мириадами осколков. Но я не жмурилась, не отворачивалась и не закрывалась руками. Я тянулась и тянулась к отражению Чона, продолжая бормотать «иллюзия, иллюзия...»
А стоило мне коснуться листа, как всё прекратилось в одно мгновение.
Я снова стояла на мощёной щербатыми булыжниками дороге посреди мрачного леса и кончиками пальцев касалась щеки Гука. От парня на сотню шагов вокруг фонило магией, и я не сразу поняла, что широкая ладонь ведьмака снова оказалась у меня на пояснице и держит так, словно меня только что поймали при попытке к бегству.
- Попалась, - улыбнулся Чонгук, и я почувствовала, как смущённо вспыхнула.
Хотела опустить глаза, пробурчать что-то на тему, что нечестно проходить такие испытания девушке, которая между прочим не имеет перед тобой никаких обязательств, как рядом раздался хриплый голос:
- Соёёён...
Девушка была бледна, как полотно, на костюме появились грязные аутентичные разводы, как будто она не колдовала, а сама запрягалась в плуг. Ведьма сорвала с пояса своего напарника флягу и принялась пить из неё жадными, громкими глотками.
- Ты тоже ничего, - с уважением заметил Чонгук, продолжая крепко меня прижимать к себе. - Прошли мы твоё испытание?
- Идите, - махнула рукой девушка. Но потом вдруг нахмурилась, посерьёзнела и сказала: - И когда в следующий раз тебе захочется сломать чужую иллюзию, помни - болотная магия как трясина. Чем сильнее барахтаешься, тем больше увязаешь. Если попадётся по-настоящему опытная ведьма, твоя удаль молодецкая тебя может погубить.
Чонгук кивнул, и мы продолжили наш путь. А стоило отойти подальше от ряженой парочки, я не сдержалась и спросила:
- Как ты отличил иллюзию от реальности?
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro