Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 4. Амелинда

Даже сквозь сон Амелинда чувствовала запах моря – солёный и немного сернистый, с нотками водорослей. Открыв глаза она стала рассматривать комнату, в которой очнулась. Огромное окно во всю стену, оказалось выходом на балкон. Лёгкие тюлевые ткани шевелились от неощутимого дуновения ветра. Стены были почти белыми в некоторых местах выступали песчаные кирпичики. Мебель вокруг была из светлого дерева, цветы различных размеров и запахов стояли у каждой стены.

Ами была одета в лёгкое платье нежно-мятного цвета. Ткань платья открывала плечи, шею и спину. Обойдя комнату несколько раз она услышала шорох за своей спиной. Обернувшись, Амели заметила мужчину. Выйдя из тени, она сразу же узнала Осборна.

Его карие глаза не смотрели на неё, а наоборот были опущены вниз. Тёмные волосы были убраны назад.

– Я велел приготовить тебе завтрак, – начал Вильям неуверенным голосом. – Скоро должны прибыть важные гости.

– Где мы? – спросила Амелинда, не узнав Южного королевства.

– Мы на Рахгаре, Амелинда, на нашей с тобой родине.

– Значит, ты снова будешь проводить эти приёмы с твоими новыми друзьями, выставляя меня, как диковинную безделушку? – с горечью заметила Амели, вспоминая то, как должна была терпеть тех гостей, которые, по словам Вила, смогут дать ей защиту. Вспомнила и то, как каждый из них вечно пытался прикоснуться до неё, как их глазёнки бегали по всему телу.

– Нет, – тут же отрезал он, – нет, Амелинда, всё будет по-другому.

Я горько усмехнулась. Вильям так много раз уверял в том, что на самом деле неправда.

– И что же случилось, раз ты решил измениться? Снова.

– Я обрёл нечто очень важное для меня. А ещё я получил шанс вернуть тебя.

Только сейчас она поняла, что может выражать мысли, говорить всё, что хочет. Она была главой своего тела и разума.

– Я не знаю, что произошло. Точнее, не уверен в том, что случилось.

– И что ты хочешь теперь, а точнее, что ждёт меня?

– Хочу показать тебе город, если ты хочешь. Мы сможем всё обсудить.

Амели кивнула и приняла протянутую ей руку, хорошо понимая, что бежать некуда. Они вместе вышли из комнаты.

Проходя широкие коридоры, лестницы и комнаты, совсем скоро Амелинда и Вильям вышли в зал для собраний. Огромная комната с множеством столов во главе с небольшим возвышением и несколькими стульями. За свою жизнь Амелинда ещё не разу не была в таком зале. Там в Южном королевстве, когда королём был Вильям, а Амелинда была его марионеткой, ей не удосужилось принять участие в собрание или в чём-то подобном.

– Здесь мы проводим заседания, принимаем народ со своими просьбами мы... – рассказывал Вильям, когда соседние две высокие двери распахнулись.

У противоположной от них стены стояли двое мужчин.

Вильям тут же вернулся к Амелинде. Он встал так, что его тело закрывало её, а его рука тут же метнулась к руке девушки.

– Вы раньше, чем говорили, – сказал Вильям суровым голосом.

– Амелинда очнулась быстрее, чем ты рассчитывал.

– И конечно же ты это узнал от своих крыс, которых ты пустил в моём замке.

Мужчина лет сорока улыбнулся Вильяму. Широкие плечи, высокий и стройный, с карими глазами и почти чёрными волосами мужчина посмотрел на Амелинду.

– А вот и она, – не скрывая своего интереса, сказал он.

Но стоило ему сделать шаг в сторону девушки, как Вильям тут же вынул меч из ножен.

– Неужели ты хочешь напасть на отца и своего короля?

– Если сделаешь ещё шаг, то мне придётся.

Мужчина вернулся на свою место, тогда Амелинда обратила своё внимание на другого, стоящего рядом с ним человека. Его она сразу узнала.

Это был отец Амелинды.

Именно таким он явился к ней, предупредить о войске Вильяма. Джодак был таким же: зелёные глаза, тёмные волосы, полностью чёрного цвета. Он был в кафтане с зелёными узорами, его чёрные сапоги делали его ещё выше.

Джодак улыбнулся паре, мягкой и нежной улыбкой.

Они стояли не смея сделать и шага, тогда Вильям показал им в сторону стола для совета. Гости прошли к предложенным местам, а следом за ними направились и Амели с Вилом.

Вильям сел во главе стола, рядом с ним села Амелинда. Джодак и Реджинальд были на ступеньку ниже, и занимали места по левую сторону от них.

– Вы прибыли в мой дом раньше и я уверен не для того, чтобы сидеть и молчать. У нас с вами не так много времени, так что вам лучше сказать, что вы хотите.

– Мы рассчитывали остаться с вами на ужин. К тому же мы здесь ради вас, мы пришли не для того, чтобы о чём-то вас просить. Или ты забыл, что сам просил помощи?

– Я просил лишь объяснить мне, как это возможно. Покидать столицу, набитую этими лживыми лордами, было не обязательно, – лживыми, сказал человек, который обманывал Амелинду больше, чем вообще говорил. «Интересно под этими лордами он подразумевал себя или же он считал себя выше этого?» – подумала Амели.

Вильям и Реджинальд кидали эти слова и в воздухе было напряжение. Вильям терпеть не мог своего отца, но Реджинальд любил сына. Но если Вилу кто-то не нравился, Вильям мог создать атмосферу вражды.

– Хватит! – тут же проревел голос моего отца.

Он вскочил со своего места, ударив при этом по столу кулаками.

– Мне противно видеть, как вы снова и снова ссоритесь. Вильям, ты ненавидишь отца, но это не даёт тебе права так вести себя при Амелинде. Тем более сейчас.

Спокойный голос, но в глазах была отчётливая и неудержимая злость на этих двух.

– Все мы обсудим наши планы, но не сейчас. Мы прибыли раньше, потому что она моя дочь, которую я не мог воспитать или даже просто рассказать ей о себе. Она ненавидит меня за то, что я был ужасным отцом для её сестры, которую ты, – он указал пальцем на Вила, – лишил разума. Она живой мертвец, Вильям!

Джодак сел, не сводя глаз с Вильяма.

– Я мог убить тебя за такое, даже должен был по нашим законам.

– Так что же вас сдержало? Преданность моему отцу и многовековая дружба? – съязвил Вильям, но без тени ненависти к этому человеку, больше с уважением и страхом.

– Потому что уже тогда я знал правду. Только это меня остановило, – взгляд Вила метнулся к Реджинальду.

– Да, ты был прав, – просто ответил второй из гостей.

– Что это за правда, которая запретила тебе убивать его? – удивилась Амелинда. – Что должно было случится, что ты снова бросил свою дочь? – яростно бросила девушка.

– Всё не так просто, моя дорогая, – заявил Осборн старший. – Ты же хочешь знать, что сделало тебя сильнее? Ты не просто вернулась в мир живых, ты ещё и обрела такую силу, которая позволила тебе оторваться от Вильяма.

Реджинальд встал со своего места и направился ко мне.

– Это ребёнок, Амелинда.

– Это невозможно, – ре понимая, ответила Амели.

Девушка встала и направилась вниз, прочь из этого зала с его высокими стенами, столами для разных просителей и свиты замка.

– Амелинда, – позвал Джодак, – всё не так просто. Этот ребёнок даёт контроль не только тебе, но и твоей сестре.

– Мэри, она... – Амели не смогла договорить. К горлу подкатил ком, она схватила лицо в руки, пряча навернувшиеся слёзы.

– Да, она вернулась к нам. Но то, что этот ребёнок уже сейчас обладает великой силой опасно. Эту силу захотят отнять.

Джодак подошёл к младшей из своих детей. Его руки – тёплые и шероховатые легли поверх рук девушки. Он направил их руки на её живот. Амелинда что-то почувствовала. Неуловимый свет, тепло и что-то необъяснимое было в этом.

Стук сердца.

Амелинда закрыла глаза и картинки стали появляться перед её глазами. Маленькая девочка с иссиня чёрными волосами и чёрными глазами с зелёными крапинками и ободком. Это была она – дочь Амелинды и Вильяма в будущем.

Амели опустила руки и весь свет ушёл из её жизни. Она почувствовала холод, она была отречённой от этого мира. Все вокруг Амели были серыми и неживыми, ей стало так грустно и одиноко. Амели уже чувствовала подобное однажды, когда убили бабушку и когда убили Сару. И вот это чувство снова напомнило о себе.

Амели полюбила её.

– Она твоя дочь, но ещё она и великая сила, её захотят убить или подчинить себе, – послышался голос Вильяма. – Я буду защищать её, ведь она моя внучка и дочь моего сына, перед которым я виноват.

– Ты должна понять, что ей и тебе будет грозить очень большая опасность. За ней придут и тогда вы должны быть готовы.

Амели почувствовала, как чья-то рука упала на её плечо.

– Амелинда устала, – зазвучал голос над ухом девушки. Вильям говорил с заботой и лаской: – Вы хотели остаться на ужин. Думаю, так мы сможем поговорить о том, как нам спастись.

Все собравшиеся согласились. Вильям, взяв под руку Амелинду, повёл её обратно в покои.

Девушка шла и не разбирала пути. Амелинда всё думала о ребёнке и том, что я почувствовала. Это было по-настоящему удивительно. Это чувство дало ей какую-то надежду и смысл. Амелинда поняла, что эта часть её самой должна жить. Она поняла и то, что любит её, даже сейчас. Все мысли Амелинды были лишь о этой девочке. О девочке, которая должна жить.

Должна.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro