Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 38.

- Ну, главное помнить, что вы - благовоспитанная леди! - начала Розэ.
- И то, что вы - хорошая хозяйка! Вы должны создать ему уютную атмосферу! - перебил её Чимин.
- Но при этом он должен понимать, что вы не такая, как все! Поэтому если будет ухаживать, вам нужно осторожно отстраняться! - перебила Чимина Розэ.
- Но так, чтобы отказ звучал настолько красиво и приятно для него, чтобы он не передумал помогать, - перебил Розэ Чимин.
-... что он как мужчина вас не интересует, - выхватила я фразу Розэ.
-... но при этом интересует. Но ровно настолько... - доказывал мне Чимин.
-... понимал, что перед ним не абы какая дама с лёгким нравом, - убеждала Розэ.
- ... но не чувствовал себя оскорблённым... - убеждал Чимин. - Никаких вольностей...
- Так! Стоп! - выдохнула я, чувствуя, что мне уже жужжат в два уха. - Прошу вас, прекратите!

Я поморщилась, видя, как Розэ и Чимин отстали.

- Так, при чём здесь ухаживания? - спросила я, тряся головой.

Чимин с Розэ переглянулись.

- Разве вы не видите, как он делает вам недвусмысленные намёки? - спросила Розэ. - И как он на вас смотрит?
- Как он на меня смотрит? - спросила я, сглотнув.
- О, он смотрит на вас, как на лёгкую добычу, которую будет несложно поймать в свои сети... - начал было Чимин, но Розэ со вздохом перебила.
- Похотливо! - выдала Розэ.
- Да? Правда? А я и не замечала! Я вообще мало внимания придаю взглядам. Наверное, это замужняя привычка - не смотреть на других мужчин.
- Увы, мадам, - заметила Розэ.
- Скажу больше! - понизил голос до шёпота Чимин. - Я, когда нёс им еду, замешкался возле дверей... И услышал разговор. Ректор сказал вашему супругу, что такую женщину, как вы, он бы не упустил.И не променял бы на дуру и дешёвку! Что если бы он вас встретил раньше, то вы бы носили совершенно другую фамилию.

Мои щёки вспыхнули.

- И тогда ваш муж заявил, что вы только кажетесь хорошей! Он сказал, чтобы ректор и пальцем к вам не прикасался! На что господин ректор заметил, что это - его личное дело, раз Техёну жена не нужна. А была бы нужна, так любовница бы не появилась! - заметил Чимин шёпотом. - Но тут вмешался господин канцлер. Он сказал, что восхищён вашим мужеством ради спасения чужого ребёнка. И если бы его жена вела себя подобным образом, он бы её на руках носил. Его супруга попыталась что-то возразить, но канцлер даже слушать её не стал. Ваш супруг сказал, что не позволит ректору к вам прикоснуться. На что ректор сказал "посмотрим"!

Я слушала это, понимая, что щёки горят сильнее. Так и хотелось приложить к ним холодные руки.

- Из чего следует, что ректору вы понравились, - заметил Чимин. - И поэтому вам нужно быть гостеприимной, уютной, но очень осторожной. А как это совместить, я не знаю.
- А я слышала, когда несла ужин пленникам, что канцлер хочет помочь вам спасти мальчика. Он хорошо разбирается в древних языках и обладает навыками зельевара, поэтому если бы его вызволили, он бы приложил все усилия, чтобы спасти нашего Сону, - заметила Розэ. - А ещё он, как только освободиться - подаст на развод. Он не желает видеть свою жену - изменщицу. И с радостью женился бы на вас!

Вот это новость!

- Они с ректором тогда переругались, - добавила Розэ.

Я просто стояла и хлопала глазами. У меня и в мыслях не было, что два пленника решат, что я ... Я даже не знаю, как это назвать. Я даже не старалась им понравиться!

Чимин задумался.

- А что если мы создадим конкуренцию? - спросил он, поглаживая седую, идеально подстриженную бородку. - Я так полагаю, вы нравитесь обоим мужчинам. И в присутствии друг друга они будут стараться ещё сильней. Ну, мне так кажется.
- Вам надо поговорить с канцлером, пока мы готовим печеньки для ректора и чай вы потом отнесёте его! - кивнула Розэ. - Мне самой стыдно, что он сидит у нас. Нет, по поводу тех двоих - я не стыжусь! Я даже не докладываю им масла! А вашему супругу я нарочно пересолила! В знак мести!
- Вы думаете, хорошая мысль поговорить с канцлером? - спросила я, глядя на слуг.
- По-крайней мере, у него будет возможность пройтись и помыться, - заметила Розэ. - А то там уже пахнет нехорошо... А он как бы ни в чём не виноват и...

Я и сама понимала, что канцлер ни в чём не виноват. Он виноват лишь в том, что оказался хорошим мужем, уверенным, что жена попала в беду.

- Тем более, время идёт, - кивнул Чимин. - Вдруг его помощь ускорит процесс?
- А вдруг он говорит это нарочно? - спросила я, понимая, что теперь не сильно верю мужчинам. - Чтобы его выпустили? А сам броситься на нас стучать! Может, он хитрый?
- Вам придётся с ним поговорить, - заметила Розэ. - Спуститесь и поговорите. А потом уже решайте, стоит его выпустить или нет.

Мне было как-то неуютно. Но меня тоже мучила совесть, что невинный человек попал под раздачу.

- Хорошо, - согласилась я, понимая, что сейчас главное - не ошибиться.

Я направилась в сторону подвала, мысленно прокручивая в голове диалог. Пока что это выглядело довольно странно, и всё, что я могла сделать, так это взять с него клятву. А клятва, как выяснилось на примере ректора, вещь не самая надёжная.

Открыв дверь в камеру, я услышала странный звук.

- Что-то вас мадам часто тошнит, - заметил канцлер. - Неужели вас отравили?

Я открыла дверь, видя, как из-за шторки выходит Фрезия, прижав руку ко рту.

- О, нет, меня не отравили! - заметила она, испуганно. - Кажется, я ... беременна...

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro