Глава 7
Гарри: согласен, вам всё равно придётся общаться, но за то теперь вы будете жить в мире
- согласна, больше никаких ссор
Вы с Гермионой сидели молча. Она читала книгу, а ты смотрела в камин. Тебя завораживало это пламя.
Прошло некоторое время.
Гермиона: Эшли, идём спать.
- мне так обидно, они даже ничего не объяснили
Гермиона: завтра ты с ними поговоришь, ясно?
- я постараюсь
Ты посмотрела подругу.
Гермиона: всё будет хорошо, они всё объяснят и всё будет как прежде, а теперь спать
***
Весь следующий день Фред и Джордж тебя игнорировали.
*Ужин в большом зале*
Рон: Эшли, прости, но я честно не знаю, что нашло на них
- ничего
Гарри: может мы с ними поговорим?
- не надо, я сама разберусь, не хочу втягивать вас в свои проблемы
Гермиона: но мы твои друзья
- я сама, если нужна буде помощь, я обязательно к вам обращусь
Друзья кивнули и вы продолжили ужин.
*Утро следующего дня*
Идя по коридору ты увидела, что близнецы стоят и общаются с какой-то девушкой. Они смеются и весело ей что-то рассказывают и показывают.
- так значит да? Ну хорошо
Обида ушла, на её место пришёл гнев.
Ты быстро прошла мимо этой троицы в класс зельеварения. Глазами нашла Драко и села рядом с ним.
Драко: ты сильно злишься?
- я в бешенстве
Драко: я прям чувствую, выдохни
Ты постепенно начала успокаиваться.
Драко: хорошо, а теперь расскажи, что случилось?
- они...они нашли мне замену!
Драко:тебе повезло, что урок не начался
- ты понимаешь? Как они со мной так и я с ними, я буду их игнорировать, избегать и найду им замену
Драко: никогда не видел тебя столь жестокой
Ты пропустила слова брата мимо ушей.
Начался урок. Ученики собирались в класс. Когда зашла Гермиона и увидела тебя рядом с Малфоем. Ты пожала плечами. В класс вошла Паркинсон и хотела сесть на своё место, но увидев там тебя вскинула бровь, как бы задавая вопрос.
Пэнси: ты что тут делаешь? Это моё место
- иди сядь на другое
Пэнси: ты не имеешь права! Это.мое.место
- мне.пофиг
Девушка сначала побелела, затем покраснела от злости и пошла за соседнюю парту.
Весь урок она прожигала тебя злобным взглядом.
***
На следующий день Гарри позвал вас посмотреть на тренировку по квиддичу. Вспомнив, что там будут близнецы, ты отказалась, но Гермиона тебя уговорила.
*На стадионе*
На трибунах ты увидела Эдварда.
Эдвард: привет Эшли!
- привет
Эдвард: за какую команду будешь болеть? Слизерин или Гриффиндор?
- ты ещё спрашиваешь? Конечно Гриффиндор
Вы весело провели время наблюдая за тренировкой и весело болтая о всякой ерунде.
Гермиона: а ты не хотела идти, даже я вижу как Эдвард добивается твоего внимания
- о нет, нет, нет, исключено
Рон: девчонки, вы заметили, что у Фреда и Джорджа одинаковые браслеты на руках?
Гермиона: нет
- я заметила, а что?
Рон: это странно, откуда бы им взяться?
Гермиона: может им кто-то это подарил? Мама или папа, как думаешь?
Рон: я бы знал об этом
- не знаю, браслеты как браслеты
Рон: может это именно они заставляют их тебя ненавидеть?
- это странно звучит, нет?
Гермиона: это очень странно звучит
Рон: ну ты поищи что нибудь, Гермиона, ты же много времени проводишь я библиотеке
Гермиона: хорошо, только в библиотеке я готовлюсь к урокам, а не занимаюсь ерундой.
*Прошло более двух недель*
Близнецы признались, что не хотят с тобой общаться. Тебя это ужасно ранило. Ты не могла нормально есть, спать и ходить на уроки. Друзья о тебе ужасно волновались.
Гермиона: нужно вытаскивать ее из этого состояния, так больше продолжаться не может
Гарри: нужно поговорить с близнецами
Рон: а что они вообще ей сказали?
Гермиона: она сказала, что они больше не желают с ней общаться и даже не извинились
Рон: это на них не похоже
Гарри: да, все Уизли очень гостеприимные и добрые, они не могли так поступить
После этих слов в гостиную ворвались веселые близнецы. Они сели на диван.
Фред: что вы такие унылые?
Рон: из за вас Эшли не может нормально жить
Джордж: почему из за нас? Мы виноваты в том что не хотим с ней общаться?
Гарри: вы могли хотя бы извиниться
Фред: она этого не заслужила, вечно ходит с эти Эдвардом, пускай он теперь её развлекает
Рон: что вы такое говорите?
Гермиона: а можно взглянуть на ваши браслеты?
Оба парня без вопросов протянули руки, на которых были тонкие серебряные браслеты.
Гермиона: откуда они у вас?
Джордж: понятия не имеем
Фред: нам прилетел конверт с этими браслетами, ну мы их и надели
Гермиона: Рон ты был прав...
Фред: прав на счёт чего?
Гермиона: да неважно, как прошла тренировка?
Джордж: отлично
Они долго рассказывали о жизни.
*На следующий день*
Ты лениво ковыряла яичницу, которая уже минут 15 лежала в тарелке.
Гермиона: я всё узнала
Ты ничего не понимала.
- чего?
Гермиона: пошли скорей
Девушка привела тебя в библиотеку.
Гермиона: посмотри что я нашла!
Она открыла огромный старинный учебник и остановившись на нужной странице показала тебе картинку.
- это же...
Гермиона: да, именно
К вам подошли Гарри и Рон.
На рисунке были изображены два тонких , серебряных браслета, таких же как и на руках Уизли.
- как они работают?
Гермиона: именно они заставляют близнецов ненавидеть тебя. Всё очень просто, человек произносит заклинание, говорит, что конкретно нужно сделать браслету: убить или ненавидеть кого-либо и так далее. После того как они одели их, браслеты начали действовать
Гарри: кто-то явно не хочет, чтобы близнецы с тобой общались
Рон: но кто это может быть? Может это Малфой?
- нет, он конечно жестокий и все дела, но не настолько, поверь мне и кажется я знаю кто это..
Ты вышла из библиотеки и направилась обратно в большой зал, надеясь застать подозреваемого там.
Пробежавшись взглядом по залу ты увидела Эдварда в толпе учеников и быстрым шагом направилась к нему.
Эдвард: Эшли?
- привет, нужно поговорить с тобой
Эдвард: конечно, я весь во внимании
- не здесь, пошли выйдем
Эдвард: конечно, у тебя что-то случилось?
- о да и ты мне в этом поможешь...
Продолжение следует.....
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro