Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

21

Мистер Ким вернулся менее чем через десять минут с абсолютно новым платьем в руках и коробкой, вероятно, с обувью. От неожиданности и недоумения я сбилась, и цвет волос вместо благородного блонда стал абсолютно седым. Укладка тоже вышла не очень. Потому из зеркала на меня взглянула некая интерпретация одуванчика.

В результате вместо ожидаемых благодарностей мой возлюбленный заработал испепеляющий взгляд. Что мало его смутило. Начинаю подозревать, что бастарда в принципе невозможно смутить.

- Кажется, теперь ты можешь смело говорить, что я довел тебя до седых волос, - съязвил на сей счет возлюбленный, оставив обновки на кровати, и снова исчез. Что-то мне подсказывало, что сей маневр был исключительно чтобы не дожидаться моего не менее ядовитого ответа.

Да я бы и не нашла подходящих слов. Как ни прискорбно признавать, слухи из "Золотой иглы" теперь поползут без моего стального контроля. На чехле приобретенной для меня обновки красовалась нашивка именно этого магазина. И мне ли не знать, как легко из этих стен распространяются сплетни. Следовало бы разведать обстановку, прикупив несколько аксессуаров и новое... бельё, к примеру. Но времени катастрофически не хватало. Моя жизнь с этим заказом вообще стала какой-то стремительной и полной событий. И я пока не решила, как мне к этому относиться.

Но обескураживали совсем не одежда и не место, где ее покупали. А сам жест. Ведь куда легче было бы выдернуть первое попавшееся платье из моего чемодана, а и того проще - притащить его сюда и оставить выбор наряда мне. Но Ким решил иначе. И, очень подозреваю, спланировал этот широкий жест раньше, а не решился на авантюру вот прямо сейчас.

Губы невольно тронула улыбка. И когда только время на все находит?

Время! Проклятье!

Я снова принялась за работу, развернувшись к огромному напольному зеркалу и выбросив из головы все неуместные мысли. Еще неизвестно, угадал ли его высочество с размером. И хорошо, если платье можно будет подтянуть и огрехи поправить иллюзией. Но если оно мало...

Видит Многоликий, еще никогда мне не приходилось работать, полагаясь исключительно на счастливый случай. И с таким минимумом информации. Я понятия не имею, о чем разговаривать с ее величеством. И уж тем более - как вызвать симпатию и расположение.

По сути, о королеве я знала так мало, что можно было смело говорить - ничего. Если о пристрастиях и предпочтениях королевы-матери известно практически каждому жителю королевства, то о молодой королеве...

Я задумалась и неожиданно для самой себя вспомнила - фиалки. Она любит фиалки и представления. Она молода, если не сказать - юна. И, видимо, это все, что можно утверждать с уверенностью.

В целом нелюдимость жены нашего монарха легко объяснима. В ее родном королевстве Ретрегренаде женщины в принципе не показываются на людях, а если и случается - то обязательно прячут лицо под тяжелыми, расшитыми украшениями вуалями. Таким образом, можно смело говорить, что ни их никто не видит, ни они никого видеть решительно не способны. Их судьба - жить в роскоши, достатке, воспитывать детей, ублажать мужа и не высовываться. Потому закономерно, что в силу воспитания и традиций королеве неуютно на гуляниях, которые устраивал старый король. Да и молодой супруг тоже любит общество. Возникают сомнения, что общество любит его, учитывая его непростой характер и некоторую резкость. Но он король. Ему можно все.

Что говорить о королеве?

В общем, теперь легко объяснить, почему приглашение отправлено исключительно мне. Присутствие мужчин тяготит королеву. И пока она не научилась это скрывать. К тому же ее величество недавно родила, и это тоже накладывает на женщину некоторый отпечаток.

Конечно, я могу только строить догадки. Но "Сплетник" неоднократно расписывал очередной отказ королевы составить пару супругу на охоте, при походе в храм, даже на праздниках. А если и появлялась - то совсем ненадолго. И такое ее поведение только подтверждало мою догадку.

Ко всему прочему, королева Джису - довольно сильный маг. И ей легко было бы вписаться в общество, где маги ценимы и уважаемы. В отличие от Ретрегренада, где долг одаренной леди - передать свой дар наследнику. Не более.

При должном старании король смог бы помочь ей войти в высший свет, а не остаться в стороне. Но для этого потребовалось бы терпение, коим, увы, его величество не обладал совсем. И, как любой мужчина, пошел легким путем - обзавелся любовницей. А беременность супруги только подтолкнула его к этому шагу.

Сестра лорда Пака прекрасно подошла на эту роль, учитывая непомерные аппетиты ее брата и ее собственное плачевное положение. Что, впрочем, самого монарха мало волнует. Полагаю, он даже не задумывался о чувствах и мотивах девушки, отдавшейся ему. У него и без того бесконечное количество тем для размышлений. И разрушение Сердца в том числе. Зачем забивать голову еще и тайными мотивами и терзаниями кого бы то ни было?

Все эти размышления промелькнули в моей голове, пока я поправляла иллюзию своей внешности и затем переодевалась, приятно удивившись тому, как село на меня новое платье. Словно на меня и шили. После переобулась, отметив, что туфли тоже на удивление удобны и как раз в тон удивительному голубому платью из тонкого шелка. И наряд совершенно не по новой столичной моде, а длинный, в пол. С целомудренным вырезом и серебряной вышивкой по подолу. Оно смотрелось не вычурно, но красиво. Как любит повторять миссис Фьюри: "Одежда - лишь оправа для истинно драгоценного камня". Так вот: именно это платье было действительно выполнено как оправа, и в нем я чувствовала себя бриллиантом.

А может, дело было и не в платье. Но об этом я подумать не успела.

Стук в дверь раздался ровно за десять минут до назначенного срока. Я победно улыбнулась отражению, намереваясь поразить его высочество, но распахнула дверь - и откровенно расстроилась. На пороге стоял уже знакомый мне по прошлому визиту Освальд.

- Леди Дерсон, - чуть замявшись, он низко поклонился и, лишь выпрямив спину, заговорил: - Мне велено проводить вас в зимний сад. Ее величество ожидает вас. Если вы готовы.

- Я полностью готова, - испытывая некоторую досаду, я кивнула, оставила покои Кима и аккуратно прикрыла за собой дверь.

Стоило признаться хотя бы себе: втайне я надеялась, что хотя бы до места встречи меня проводит Ким Тэхен. Но, видимо, у него снова появились дела куда более важные и значимые. И мне стоило бы свыкнуться и принять это. Потому как нанята я была именно для того, чтобы играть возлюбленную и отвлекать внимание на себя, а не чтобы носиться со мной, волнуясь за каждую встречу во дворце и вне его.

И все равно было горько. Не могу объяснить, почему именно. Но точно было невыносимо горько.

- Леди Дерсон, с вами все в порядке? - проявил невероятную внимательность слуга, идя на полшага впереди меня.

- Волнуюсь немного, - по сути, я сказала чистую правду.

Я действительно волновалась о многом - о встрече с королевой, о возможной встрече с Туманной Розой. Больше всего меня волновали мотивы ее величества. Я волновалась, что развлекая беседой ее величество, пропущу что-то действительно важное.

И что скрывать? Я волновалась за его высочество Ким Тэхена.

- Зря вы так волнуетесь, - полушепотом успокаивал меня слуга, за что я ему была даже благодарна. - Ее величество куда добрее большинства в этом дворце.

Он взглянул на меня и позволил себе мимолетную улыбку. И я ответила ему точно такой же.

- Признаться, я бы себя куда уверенней чувствовала, если бы приглашена была в качестве спутницы его высочества, - обронила я, позволив себе мимолетную слабость.

Девушке, которой предстоит встреча с королевой, свойственна нервозность. Тем более если она всего лишь бывшая воспитанница приюта, пусть и бастард высокородного семейства. И подобная искренность должна проскальзывать. И располагать простых слуг.

Вероятно, о чем-то таком и подумал Освальд, окинув меня нечитаемым взглядом.

- Дела государственные куда важнее дел сердечных, леди Дерсон. И вы должны свыкнуться и смириться с этим, если планируете войти во дворец в качестве супруги второго по значимости человека в королевстве.

Вот только наставлений от прислуги я не выслушивала.

Но уже в следующий момент я открыто улыбнулась, давая понять, что услышала.

- Полагаете, у меня есть шанс?

Этот вопрос был тоже вполне приемлемым для сиротки без опыта интриг. Но вынуждена признать: мое сердце замерло в ожидании ответа.

Освальд сделал еще несколько шагов, замедлился, а после и вовсе остановился, обернувшись и совершенно серьезно взглянув мне в глаза. В этот момент у меня мелькнула мысль, что этот благообразный старичок не так прост на самом деле. В темных глазах читался острый ум. Морщины, разрезавшие лоб и очертившие суровую складку рта, выдавали в нем человека, отвыкшего искренне улыбаться.

- Полагаю, вам стоит хорошенько подумать, прежде чем принимать предложение от королевского бастарда, - понизив голос, посоветовал мне слуга королевского дворца. - Даже если каким-то чудом вам удастся надеть обручальное кольцо на свой палец, то это никак не значит, что с этим смирятся... другие люди. А вы слишком юны и прекрасны, чтобы подвергать себя подобной опасности. Я бы на вашем месте бежал. Бежал, пока хватало б сил, а после бежал бы через усталость и бессилье. Потому как оставаться вам никак нельзя.

Он отвернулся и продолжил путь. А я еще какое-то время не могла пошевелиться, ощущая, как меня сковал леденящий душу ужас. Не то чтобы я понятия не имела, во что ввязалась, а новые открывающиеся и играющие невообразимыми гранями тайны королевской семьи и вовсе ввергали меня в отчаяние, но его слова... тон...

Мой здравый ум вмиг напомнил мне о ценности единственной наличествующей у меня жизни. Но подозрительность вдруг змеей скользнула в размышления и резонно спросила: а с чего вообще такая забота? С чего это человек, век прослуживший королевской семье - а судя по его должности, служил он действительно не первый год, - решил потоптаться по своей преданности и предупредить никому не известную девицу? Да сочувствуй он мне всем сердцем, не стал бы давать советы. Так открыто. А значит, либо он действовал по указанию представителя монаршего семейства, либо...

- Мы пришли, - пресекая малейшую возможность дальнейшего развития разговора и моих размышлений, уведомил Освальд, распахнул стеклянную дверь и пропустил меня вперед. - Хорошего чаепития, леди Дерсон.

- Благодарю, - проявив банальную вежливость, кивнула я слуге и двинулась вглубь зимнего сада.

Разговор с господином Освальдом окончательно отбил охоту встречаться с королевой. Внутреннее чутье подсказывало, что ничего хорошего я не услышу. А то, что донесут до моего разума - мне слышать не захочется.

И все же я шла по выложенной из камня тропинке, едва отмечая красоту зимнего сада, цветущего в такую непогоду. Сквозь стеклянный купол в сад проникали по-зимнему холодные солнечные лучи, пронизывая пространство золотыми иглами. Меня мало интересовали распускающиеся при моем приближении розовые бутоны какого-то южного растения. Увы, меня всегда мало интересовали цветы. Я лишь мельком отметила разноголосое пение мелких, но голосистых птичек.

Королева ожидала меня в той части сада, где ковром цвели фиалки. От их аромата щипало в носу и немного кружилась голова, но ее величество откровенно наслаждалась и видом, и запахом, разместившись на больших подушках, разбросанных прямо на каменном полу.

Рядом, покачивая небольшую переносную колыбельку, сидела еще одна женщина, облаченная в точно такие же одежды, что и ее величество - ретрегренадские. И чуть в стороне - девушка или, правильней сказать, девочка перебирала струны ни на что не похожего инструмента.

На небольшом столике исходили паром чашки с чаем и кофе. На блюдах разместились сладости и выпечка. И все бы ничего. Но в зимнем саду нас было всего пятеро, если учитывать еще мочившего пеленки наследника престола.

И только сейчас я осознала, что обстановка была слишком приватной для простого чаепития. Не получится ни избежать внимания, перебросив его на кого-нибудь другого, ни отвлечься, задавая вопросы присутствующим придворным леди.

Спрашивать намерена только ее величество. О чем? Другой вопрос. Но... Нельзя сказать, что меня радовала сложившаяся ситуация.

Я нервно сжала пальцы, собираясь и возвращая себе присутствие духа. И совершенно неожиданно ощутила тепло на плечах. Словно меня обнял кто-то невидимый.

В тот же миг стало легче. В памяти всплыли слова Кима: "Я буду рядом!" Подозреваю, что он действительно был куда ближе, чем я могла бы рассчитывать. Учитывая его способности, он бы, даже находясь здесь во плоти, не смог быть ближе, прикасаться, поддерживая.

И мои губы тронула благодарная улыбка.

- Ваше величество, - присев в реверансе и, как и требовал этикет, не поднимала даже взгляда я.

Королева Джису нарядилась, словно для выхода в город, накинув на голову лазурного цвета вуаль, переливающуюся от драгоценных камней и жемчуга. Мне не к месту подумалось, что таскать такую тяжесть на себе куда обременительнее, чем корону Квитгрейна. Но, учитывая воспитание ее величества, она на это... великолепие водрузила бы еще и корону - и точно сломалась бы под тяжестью венца. В прямом смысле слова.

Обо всем этом мне приходилось думать, не поднимаясь и поглядывая на присутствующих из-под ресниц. Королева выжидала. Мне было непонятно, чего именно. И только после того, как девочка, тронув еще раз струны, подняла взгляд на ее величество и кивнула, Джису заговорила:

- Поднимитесь, мисс Дженни Дерсон, - ее голос оказался на удивление красивым: мелодичным, грудным. Легко было представить, как таким голосом ее величество выводит грустные песни о неразделенной любви. И в то же время явно слышен был и акцент.

Задумавшись, я не сразу повиновалась приказу. Но, спохватившись, поднялась и, слегка смутившись, пролепетала:

- Прошу прощения, ваше величество. Ваше внимание для меня - и честь, и неожиданность одновременно. Я никак не ожидала, что могу вызвать ваш интерес.

Это было ложью. Следовало быть совсем идиоткой, чтобы не предугадать саму возможность этой встречи, учитывая мой непонятный, но заметный статус. Но я предполагала, что она состоится в иное время, когда я не буду лепить иллюзию на ходу, надевать платье, которое вижу впервые, придумывать темы для разговора с человеком, о котором знаю ничтожно мало. И при этом совершенно не понимая, что ей от меня могло понадобиться в столь приватной обстановке.

Ее величество одним плавным, притягивающим взгляд движением откинула вуаль, заслужив при этом осуждающий взгляд няньки его высочества, весело агукающего в колыбельке, и немного испуганный девчушки, так и не тронувшей более струны. И только теперь я поняла, почему Ким выбрал именно такой фасон платья - королева была в схожем. Правда, цвет иной - синий, немногим темнее, чем вуаль, и вышивка богаче, учитывая количество драгоценных камней на лифе платья, но точно такой же вырез и немодная ныне длина. Это платье было моим преимуществом. Ведь в черных, как ночное небо, глазах королевы мелькнуло одобрение. Вероятно, она совершенно не выносила моду при дворе, а повлиять, в силу своей неавторитетности, на нее не могла.

В остальном я совершенно точно не понимала короля. Да, Джису отличалась от принятого и привычного в нашем королевстве канона красоты. Но она была хороша.

Черные глаза, черные волосы и не очень крупные черты лица. Эта женщина чем-то напоминала меня настоящую. Правда, у королевы глаза были больше, как у оленицы, а у меня чуть раскосые. И у меня был маленький рот. А вот губы королевы были пухлыми. Как любит говорить Со - созданы для поцелуев.

Она была красива той, необычной красотой. Но зная предпочтения мужчин, с которыми мне приходилось работать в последние годы, - все необычное притягивает куда сильнее, чем то, к чему глаз привык с детства. К тому же я точно знала, а теперь и убедилась воочию, что королева была юна. Если мне не изменяла память, ей едва исполнилось девятнадцать. То есть мы были почти сверстницами. Вот только я в силу жизненного опыта уже чувствовала себя старухой. Хотя... полагаю, девушке, оторванной от дома и отданной как залог добрых отношений между королевствами, пришлось немногим легче.

При дворе не пытались даже создать видимость доброго отношения и уважения к юной жене тогда еще принца. Замуж за короля ее отдали в тринадцать, а спустя год - заговорили о неспособности ее величества родить наследника.

Раньше я не думала об этом, а сейчас задалась резонным вопросом: а как, собственно, она должна была рожать в столь раннем возрасте?

Хотелось верить, что его величество, будучи более чем воспитанным, дождался, пока супруга хотя бы войдет в тот возраст, когда смогла бы принимать его на своем ложе не в ущерб собственному здоровью.

- Оставьте, - все с тем же гортанным акцентом отмахнулась королева. - Я не чувствую в ней угрозы.

И обе женщины снова потеряли ко мне всякий интерес. А я запоздало осознала, что девчушка и нянька - не просто прислуга, а готовые в любой момент броситься на защиту ее величества и его высочества телохранительницы. И, полагаю, еще и советницы, учитывая взгляды, которые они бросали на Джису, и ту легкость, с которой она их разгадывала.

- Присядьте, мисс Дерсон, - кивнув на огромную подушку, велела королева. И мне не оставалось ничего иного, как принять приглашение. - Вы совсем не такая, как я вас представляла.

- Боюсь даже предположить, какой вы могли меня представить, - заметив рядом с ее величеством свежий "Сплетник" со снимком Туманной Розы, ответила я. - Вероятно, в вашем воображении я - чудовище?

Королева, сдержанно улыбнувшись, чуть подалась вперед, взяла со столика ещё не остывшую чашку с кофе и проговорила с таким видом, словно доверяла мне страшную тайну:

- За годы, что я провела в этих стенах, мне случалось видеть настоящих монстров. И вы даже при всем своем желании не способны с ними соревноваться, - а после снова откинулась на подушки, взмахнув грациозно кистью. Заиграла музыка и потянуло магией. А я отчетливо занервничала. - Не волнуйтесь, мисс Дерсон, мне просто не хочется быть подслушанной, - призналась ее величество, с нежностью взглянув на малыша в колыбели. - В этих стенах меня не любят. И не желали бы видеть в качестве королевы. Тешились, что я не могу понести. Они даже не подозревали, что наш сын появился от первой же... близости.

- О! - выдохнула я, осознавая, что король действительно не прикасался к жене, пока та не стала взрослой. И уже это вызывало уважение. Как и объясняло наличие любовниц.

- Не радуйтесь так, Дженни, - легко опустив официальный тон, посоветовала мне королева. - Это не благородство, а желание избавиться от этого брака. Мужчины в этом доме делают все исключительно для своей выгоды.

У меня неприятно сжалось сердце. Чувствовало, видимо, что королева пыталась мне поведать нечто важное. Но я не была уверена, что желаю это слышать.

Но кто бы меня спрашивал?

И снова это тепло, окутавшее плечи, коснувшееся кожи у основания шеи. Магия девчушки никак не ограничивала возможностей Тэхена. И это меня неожиданно обрадовало.

- Боюсь, ваше величество, ничего нового вы мне этим не поведали. Наш мир в принципе построен на поисках выгоды... - пожав плечами, принялась рассуждать я.

- И какая же выгода вам, мисс Дерсон, в ваших отношениях? - довольно резко перебила меня жена монарха. В прах развеивая мои попытки разгадать ее игру. - В моем родном городе вас бы уже раздели донага, измазали нечистотами и заставили пройтись по всему городу, чтобы всякий знал о вашем падении, - меня передернуло от слов и спокойного тона, которым королева это произнесла. - Но здесь не принято беречь чистоту до брака. Женщины и мужчины вступают в близкие отношения, еще не ведая, готовы ли они связать себя святыми узами. Так какая выгода быть любовницей и демонстрировать это свету?

Я неожиданно поняла, что меня передергивает от слова любовница, когда оно касается меня.

- Возлюбленной, - совсем тихо поправила я, невольно вспоминая слова Кима.

- Пусть так. Но вы же не думаете, что станете женой? Никто не позволит вам этого! А вы не показались мне глупой.

Мой взгляд метнулся в сторону девчушки, та сдержанно улыбнулась, и я поняла, что мой предыдущий визит не остался вне внимания королевы. И она далеко не так проста, как могло бы показаться.

- Разве влюбленная девушка может думать о выгодах? - туманно ушла я от ответа.

- А если бы была возможность? - не оставляла своих попыток королева. - Если бы вы получили гарантии безбедного будущего, на что вы были бы готовы?

Я сделала вид, что задумалась. Ведь надеясь на безбедное будущее, совсем недавно я решилась заключить контракт, который в другое время не подписала бы и под страхом смерти. Но желание получить заработок и независимость затуманили мой разум. Однако я прекрасно понимала, к чему ведет королева. Она подводила меня к самой идее предать Кима и стать ее человеком. И Тэхен это предусмотрел, даже намекал, чтобы я дала согласие.

Но у меня тоже были принципы. Пусть даже это было практически приказом бастарда, я не могла переступить через них.

- Даже безбедность не гарантирует счастья, если ты не можешь ужиться со своей совестью, - пожав плечами, ответила я.

Королеве не составило труда догадаться о том, о чем я промолчала. И, подумав немного, она спросила:

- Вы действительно готовы бросить всю свою жизнь под ноги Киму? Даже зная, что от его милости будет зависеть ваше будущее? И все равно непреклонно отвергаете мою попытку вам помочь. Почему, Дженни?

Нет, в словах королевы не звучало укора, злости, осуждения, она просто пыталась понять. И мне не к месту вспомнилась Пак. Полагаю, сейчас речь была не обо мне, а о ней. И мне стало жаль эту совсем юную, но уже такую несчастную женщину.

Мне некстати вспомнились слова Освальда, и по спине прошел холодок.

- Боюсь, мне сложно описать вам то, что движет мной, - осторожно заговорила я. - Вероятно, это и называется любовью, - эти слова были скорее частью иллюзии. ...Должны были стать, но почему-то стало неловко и жарко щекам. Может, от осознания, что сейчас меня слушал Ким. Ох... Лучше об этом и не думать даже. - Впрочем, мотивы и выгоды у всех разные. И да... это не всегда чувства, любовь, или хотя бы привязанность. При дворе - это скорее сделка.

- Сделка... - проговорила ее величество, и в ее глазах мелькнуло что-то - не то боль, не то отчаяние. - И разве жена не может предложить мужчине такую сделку?

Слова давались королеве тяжело, и, несмотря на все попытки сдержаться, выдавал ее ставший более явным акцент.

- Жены обычно и не пытаются, - пожав плечами, попыталась я как можно бесстрастней сказать то, о чем незамужней девице знать не положено. - Они принимают многое как данность, как долг, совершенно не пытаясь выяснить, что именно толкает супруга в чужую постель.

Выговорив все это, я постаралась думать об этом отстраненно, чтобы не краснеть. Потому что, по сути, это были исключительно мои умозаключения на основании всего того, что мне случилось узнать, играя мои роли. Сама я далее поцелуев с Чимином так и не зашла ни разу. Хоть он и пытался, но всякий раз я останавливала его, не решаясь на, по его мнению, закономерный и естественный шаг.

- Ясно... - протянула королева, а после вскочила на ноги, заставив тем самым вскочить и своих сопровождающих. - Прошу меня простить, но у меня дела.

Ее истинно ретрегренадская порывистость вызывала улыбку. Но я сдержалась, поднявшись на ноги и изобразив реверанс.

И только удалившись на некоторое расстояние, она остановилась, оглянулась и проговорила не очень громко, но я слышала все отлично.

- Дженни, вы говорили о выгодах, - она поджала губы, явно раздумывая, стоит ли договаривать, но решилась: - Подумайте, какие выгоды сулит ваша любовь. Потому что эти мужчины... ничего не делают без выгоды.

И ушла - прежде чем я успела даже подумать насмешливое: "Совершенно никаких".

После этих слов стало действительно неуютно, а все благодушие обстановки развеялось. А что если я просто не знаю всего?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro