Часть 2. Глава 14. Надеюсь, что ты умрешь именно от холода...
После завтрака Хантер вернулся с Кианом в спальню, дал ему снотворное и, дождавшись, пока он уснет, поспешил на встречу с мексиканцем.
Выходя из дома, он столкнулся с родителями парня, которые только возвращались домой.
— Миссис МакКейн, вы останетесь с Кианом, пока я не вернусь? — попросил он.
— Конечно. Сколько понадобится, — согласилась Айрис.
— Куда ты спешишь? — поинтересовался Джон.
— Мне нужно встретиться с тем мексиканцем – Навасом, — сообщил Хантер.
— Тебе нужна поддержка? — беспокойно нахмурился тот.
— Все в порядке. Я справлюсь, — заверил Хантер.
— Будь с ним осторожен, и звони, если что-то понадобится.
Джон дождался, пока Хантер сядет за руль, и, быстро набрав номер одного из личных телохранителей, попросил того проследить за коллегой в целях его безопасности.
Через полчаса Хантер прибыл на место встречи. Чико спокойно сидел у окна в той же дешевой забегаловке. Перед ним стояли пара банок энергетика и остатки тако. О чем-то задумавшись, он не заметил приблизившегося О'Рейли.
Хантер небрежно сел напротив, откинулся на спинку стула и высокомерно взглянул на него.
— Не смог найти более убогого места?
Чико лениво поднял голову и смерил его снисходительным взглядом и равнодушно пожал плечами:
— У меня нет отца, кандидата в мэры города. Его вообще нет благодаря тебе.
Хантер с таким же равнодушием хмыкнул и высоко вскинул голову.
— Для чего ты так рьяно ищешь Эймана?
— Я же говорил, что об этом попросил Лиан! — возмутился Чико.
— Ага, а его об этом попросил Хэйл?
— Наверное...
— Не меня, а Лиана? Школьника? История так себе... — поморщился Хантер.
— Ты что-то хочешь сказать? — недовольно прищурился Чико.
— Откуда у мексиканца такие синие глаза? — сузил глаза в ответ Хантер.
— Откуда у ирландца такие черные волосы? Ты из черных ирландцев? — ухмыльнулся тот.
Вмиг в груди закипела ярость. Хантер сунул руки в карманы брюк и сжал пальцы в кулаки, не желая показывать эмоций.
— Ну... поехали, гуэро? — злобно улыбнулся Хантер.
— Конечно, гринго, — ядовито усмехнулся Чико.
Они сели в машину. О'Рейли за руль, а Чико рядом. Ехали они почти час, но никто так и не нарушил гнетущую тишину. Подъехав к заброшенному дому на окраине Саус-Энда, Хантер припарковался на обочине и вышел из автомобиля.
— Пойдем, мы на месте, — бросил он и направился к дому.
— Ты уверен? Не думаю, что здесь, кроме бомжей и енотов, кто-то живет, — возмутился Чико, последовав за ним.
Приблизившись к входной двери, Хантер заметил следы крови на снегу и сразу вынул пистолет. Одним ударом ноги он распахнул осевшую дверь.
Чико тоже достал пистолет и кивнул:
— Я осмотрю первый этаж, а ты иди на второй.
Он осторожно обошел весь первый этаж, но никого не обнаружил и следом за О'Рейли направился на второй.
Хантер медленно приоткрыл одну из дверей и почувствовал холодный ствол пистолета у виска.
— Блядь, какой аист тебя сюда принес? — выругался Эйман.
— Я тоже рад тебя видеть, — улыбнулся Хантер.
— Давай я тебя еще и обниму, мелкая язва?
Эйман оскалился в дерзкой улыбке, убрал оружие за пояс и отступил.
— Что ты здесь делаешь?
Хантер осмотрелся по сторонам и заметил, что в доме никто давно не живет. В помещении царил полнейший беспорядок: по всему дому валяется сломанная мебель, паутина, сырость и пыль.
— Это мой дом, — пожал плечами Эйман.
Голова его была перевязана, на лице уже потемневшие синяки, он кутался в дутую куртку, пытаясь согреться.
— Больше напоминает бомжатник, — нахмурился Хантер.
Эйман не успел ответить, как дверь распахнулась и на пороге появился Чико. По его выражению лица нельзя было понять, рад он или зол.
— Позвонить или написать, что с тобой все в порядке, нельзя было, ублюдок хренов? — выругался тот.
Чико ощутил странное облегчение, обнаружив, что Эйман жив. Возникло желание крепко обнять его, но вовремя одумавшись, сам себя одернул.
— Гуэро рвался к тебе больше всех, — томным голосом произнес Хантер, издеваясь над мексиканцем.
— А гринго вообще не спешил проверить жив ты или нет, — упрекнул Чико.
— Ты же знаешь, чем я был занят, — нахмурился Хантер.
— Ну что ж... Я жив. Со мной все в порядке. Но мне нельзя в таком виде возвращаться. Джон отправит меня обратно домой, — объяснил Эйман.
Он то и дело поглядывал на мексиканца, пытаясь понять, что чувствует. От взгляда этих синих глаз тепло разливалось по всему телу. Такого никогда не было, даже когда он был влюблен. Когда Эйман смотрел в его глаза, буквально утопал в них. Они были похожи на озера. Где-то глубоко ощутив, что пропал, он разозлился на самого себя.
По взглядам парней Хантер понял, что между ними что-то происходит.
— Что ж, я пойду. Но тебе лучше вернуться, иначе заболеешь: тут холодно и сыро, — сказал Хантер и направился к выходу, не желая стоять между ними.
— Своего дружка тоже забирай! — чуть ли не прорычал Эйман.
— Я вызову такси! — грубо произнес Чико и выбежал из дома, толкнув в плечо Хантера.
Обжигающая обида неуправляемой лавиной накатила на Чико. Если пару минут назад его наполняла радость, то сейчас – раздирали ненависть и злость.
Двое суток он не мог ни есть, ни спать, даже обратился за помощью к врагу, чтобы найти Эймана, но тот и слова не сказал ему, лишь потребовал увести его, как навязчивого ребенка.
— Зачем ты так? Он ради тебя так старался, — недовольно покачав головой, Хантер последовал за парнем.
Хантер был влюблен. Он прекрасно понимал чувства Наваса, каким взглядом тот смотрел на рыжего. Ему стало жалко его, да и не хотел терять с ним контакт, ведь надеялся, что тот приведет его к преследователю.
Выйдя из дома, увидел, что мексиканец быстро уходит прочь от дома.
— Эй, Навас, садись в машину, я подброшу тебя, — крикнул вслед тому Хантер.
Сделав глубокий вдох, Чико поднял руку, показал средний палец и ускорил шаг.
Чико понимал, что у него нет никаких шансов на взаимность. Он – сын эмигрантов, чей брат был растлителем, а отец руководил картелем и прикрывал преступления старшего сына. Сам ступил на ту же дорожку. Вновь собрал картель отца, продавал оружие и наркотики, а семьи О'Рейли и МакКейнов – благополучные, представители высшего общества, значит, и Эйман из той же породы, да и мужчины его вряд ли привлекают.
От всех этих мыслей к горлу подступил колючий плотный ком, не давая дышать. Впервые за долгое время он почувствовал себя совершенно одиноким. Он ощущал, как щиплет глаза, быстро потер их ладонями и продолжил путь в никуда.
Хантер несколько секунд постоял в раздумьях, а потом сел в машину и поехал за мексиканцем.
На улице было холодно, а до метро – далеко, и Хантер видел, что Навас не спешит вызывать такси, продолжая быстро идти. Поравнявшись с ним, он опустил стекло и крикнул:
— На улице холодно, я высажу тебя перед твоей любимой забегаловкой...
— Отвали, гринго! — грубо бросил Чико.
— Слушай, я чувствую себя, как мачо, который пытается подкатить к красотке, не заставляй уговаривать, — рассмеялся Хантер.
Услышав это, Чико остановился. Задумавшись, все же повернулся и сел в машину.
— Если есть возможность, отвези в офис Джона, — попросил он.
— Поговори с Эйманом, — посоветовал Хантер, заметив, как сильно тот расстроен.
— Зачем? — удивился Чико. — Я выполнил просьбу Лиана: нашел его.
Больше Хантер ничего не сказал. Он и так чувствовал себя непривычно, оттого что пришлось уговаривать парня сесть в машину, ведь он не привык заботиться о чувствах других.
После того, как высадил Наваса, Хантер поехал в полицейский участок к Алексу в надежде на то, что у брата появилась хоть какая-нибудь информация о том, кто преследовал его.
После того, как Хантер с Чико ушли, Эйман целый день лежал на старой скрипучей кровати, завернувшись в дряхлые пыльные одеяла: в доме не было отопления. Все, что он мог слышать, – это завывание сильного ветра за окном, скрежет собственных зубов из-за холода и урчание голодного живота. Но стоило вспомнить прекрасные синие глаза Наваса и то, как они потемнели после его резкого тона, больно кололо в груди.
Эйман набрал номер парня и, как только тот принял вызов, спросил:
— Как ты думаешь, я раньше умру от голода или холода?
— А что мучительнее? — задал ответный вопрос Чико, как только узнал голос.
— От холода, наверное, — тихо проговорил Эйман.
— Надеюсь, что ты умрешь именно от холода, — спокойно ответил тот и отключился.
Гри́нго — иностранец, англоговорящий выходец из другой страны в Латинской Америке. Это слово может иметь окрас презрительного названия неиспаноязычного иностранца, особенно гражданина США.
Гуэро - прилагательное, которое в Мексике используют для обозначения светлокожих мексиканцев.
Чёрные ирландцы ( Black Irish) — термин, который применяется американскими для людей ирландского происхождения с тёмно-каштановыми или чёрными волосами, которые отличаются от стереотипа рыжеволосого ирландца.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro