Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

= 4 =

Он продолжал презрительно смотреть на меня, но теперь к его взгляду примешивалось ещё и любопытство.

— Простите, что Вы говорили про крысу? — Спросил я, наморщив лоб.

— Говорил, что размозжу тебе череп, крыса, — он выхватил из огня кочергу и бросился к столу.

Я вовремя вскочил, отступил влево, перехватил его руку и вывернул её. Кочерга со стуком упала на пол.

— Сейчас я отпущу Вас, а Вы спокойно вернётесь на своё место, греться к камину, иначе мне придётся позвать стражу и вернуть Вас обратно в подвал, — сказал я и выпустил его.

Он вернулся на стул и понуро уставился в пол.

Присев на край стола, я пригладил бороду, украдкой проверяя, не оторвалась ли.

— Хорошо, — продолжил я, убедившись, что борода в порядке. — Раз Вы не хотите вступать со мной в диалог, давайте я расскажу то, что известно мне, а Вы меня дополните. Идёт?

Он опять промолчал.

— Значит, договорились. Вас зовут Матиуш Гэйл, но это не настоящее ваше имя. И тело ваше не настоящее, — я обратил внимание на то, что он слушает меня очень внимательно. — Вы сделали операцию генетической перестройки организма, чтобы выглядеть по-другому. Чтобы Вас не узнали. Надеюсь, Вы отдавали себе отчёт, что после этой операции, весьма болезненной, как я слышал, у Вас никогда не будет детей, и жить Вам, скорее всего, недолго: я читал, что все подопытные пока проживали, от силы, несколько месяцев. И я могу понять, что гонимый чувством обречённости, Вы решились на отчаянный шаг. Но я не понимаю, на что Вы рассчитывали. Ну хорошо, сбежали бы Вы удачно. А дальше-то что? Явились бы к местному помещику, который Вас отправил бы работать в поле? Вы же были бы здесь на положении раба. И хорошо, если бы Вас просто не изнасиловали и не убили! Мальчишку в женском платье. А местная живность в лесу? Да Вы чудом спаслись! Опять же, я пойму, если на Вас оказывали какое-то давление, или Вы состоите в тайной организации, стремящейся устроить террористический акт в прошлом, чтобы повлиять на будущее. Но у Вас нет сообщников, а руководитель вашей террористической ячейки, баронесса...

— Оставь Баронессу в покое! — Взорвался он. — Что за чушь ты несёшь! Баронесса — чистейший и благороднейший человек, до которого тебе, как до Луны. Она тут совершенно не при чём! Хочешь убить меня — давай, только нечего болтать и впутывать людей, которые к этому всему не имеют ни малейшего отношения.

— Ну вот видите, — я самодовольно улыбнулся, и стал прохаживаться около него. — Уже кое-что начинает проясняться. Представляете, если мы устроим Вам очную ставку с Баронессой?

— Слушай ты, — он вскочил и встал у меня на пути, сжав кулаки. — Делай своё чёрное дело, но не втягивай в эту историю невинных людей!

— Или ты меня поколотишь? — Я усмехнулся. — Сядь.

Когда он сел, я опёрся руками на спинку его стула и нарочито громко, с расчетом на подслушивающую аппаратуру, сказал:

— Итак, Матиуш Гэйл, Вы обвиняетесь в попытке совершения террористического акта и организации преступного сообщества с целью вовлечения других добропорядочных граждан в свою террористическую деятельность. Данной мне властью я объявляю Вас арестованным и требую немедленного препровождения вас в следственные органы по месту вашего жительства, дабы должным образом расследовать вашу деятельность, направленную на подрыв основ государственной власти. Стража!

В кабинет ввалились два солдата.

— Позовите сюда старшого. Немедленно.

Спустя пару минут старшой уже тяжело дышал на пороге.

— Звать изволили, ваше блаародие? — Спросил он, пыхтя.

— Да, — я уже вернулся к столу и деловито перебирал страницы бухгалтерской книги. — Вынужден Вас огорчить. Я не смогу закончить аудиторскую проверку вашей документации. Мне необходимо срочно вернуться на станцию и доставить туда же пленника. Он обвиняется в важном государственном преступлении.

— Так точно, — старшой так обрадовался, что не сумел скрыть довольной улыбки: он одновременно избавлялся от двух проблем разом.

— Подыщите ему какую-нибудь одежду и оформите бумаги, — я посмотрел на часы. — Нам нужно успеть на челнок, он отбывает через полтора часа. Поэтому велите оседлать лошадей, на тот случай, если мы не будем успевать.

— Как прикажете, ваше блаародие! — Старшой вытянулся и щёлкнул каблуками, затем выбежал из кабинета.

Я выглянул в окно: вереница экскурсантов потянулась из внутреннего двора к каретам. Какой-то солдат, высунувшись из окна, орал что-то нечленораздельное по-русски.

От возникшего напряжения я начал мерить кабинет шагами, поглядывая на часы. Старшой всё не появлялся. Пленник нервно сжал руки в замок. На всякий случай я достал из-за спины револьвер и держал его наготове. Вдруг в коридоре послышался топот множества ног, и в кабинет ворвались человек пять солдат во главе с азиатом невысокого роста, одетым в чёрный костюм-двойку. Поверх белой рубашки без галстука проглядывала неприметная серая жилетка, как-то странно отблёскивавшая на свету.

Азиат сделал знак, и солдаты бросились ко мне, но я направил на них револьвер, взводя боёк.

— Кто хочет быть первым? — Спросил я по-русски.

Солдаты замерли в нерешительности.

— К двери! — Прикрикнул я на них, и они послушно отступили за спину азиата.

— Вы же прекрасно знаете, что ваше оружие не будет здесь действовать, — сказал азиат по-английски, усмехаясь. — Так что бросайте пистолет, господин Шевчук. Или мне лучше звать Вас доктор?

Он пристально смотрел мне в лицо, и я ощутил, как меня будто что-то придавило к полу. Я почувствовал слабое желание подчиниться ему: видимо, он пытался меня загипнотизировать, но у него это плохо получалось.

— Брось пистолет! — Повторил он с сильным нажимом.

— Вон отсюда! — Наорал я на него в ответ. — Или я буду стрелять.

— Стреляйте, — он развёл руками. — Докажите себе и мне, что ваше оружие не действует.

— Не хочу Вас убивать, — сказал я. — Убирайтесь отсюда к чёртовой матери.

— Я представитель властей. Сдайте оружие и закончим этот бессмысленный спор.

— Чёрта с два! Так я Вам и поверил, — я угрожающе навёл револьвер ему прямо в центр груди. — Последний раз предупреждаю.

— Тогда стреляйте. Что же Вы медлите? Стреляйте!

Последнее слово было произнесено с таким нажимом, что мои нервы не выдержали, и я нажал на спусковой крючок. Револьвер выстрелил, выплёвывая пулю в клубах какого-то сизого пара. В ту же секунду пуля ударила ему в грудь и медленно, будто преодолевая какие-то неведомые силы, потянула за собой пиджак и жилетку, образуя расходящийся конус черноты. Конус расширился до диаметра хорошего блюдца, вытянулся на полметра сзади его тела и тут же пропал с хлопком. Азиат, у которого во всю грудь зияла огромная дыра, ничком рухнул на пол. Солдаты попятились к двери.

— Всем лежать! — Заорал я по-русски.

Солдаты послушно легли. Пленник смотрел на всё это с неподдельным ужасом.

— Что сидишь, как истукан, — я показал на него револьвером. — Доставай мешки из контейнера.

Он поспешно открыл мой контейнер и достал два увесистых мешка, а я поднял с пола кочергу, не спуская глаз с лежащих солдат. Со всей силы я вдарил кочергой по окну, и мелкие квадратные стёкла посыпались во двор, разлетаясь вдребезги. Обвисшую раму я зацепил кочергой и вытащил в кабинет.

— Бросай мешки во двор и прыгай, — приказал я пленнику.

Он не стал дожидаться повторного приглашения и сиганул в окно.

— Лежать три часа, — приказал я солдатам и последовал за ним.

Конюх успел оседлать уже трёх лошадей. Услышав выстрел, во двор выбежали несколько солдат. Я приказал им лечь и выстрелил в воздух для наглядности. Больше с ними проблем не было: они так вжались в землю, что, похоже, им придётся потом выкапываться.

— Мешок покрепче привяжи к седлу, — командовал я. — От меня не отставать, в лес не заезжать.

Я вдарил в бока лошади каблуками своих туфель, и мы галопом вынеслись со двора.



Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro