Глава 4
На следующий день я плелась в кабинет мисс Калридж как можно медленнее. Мне изначально не понравился тот факт, что меня выдернули посреди лекции. Ничего хорошего это не предвещало. И мои подозрения только усилились, когда у двери в кабинет я столкнулась с Генри. Вид у него тоже был невеселый.
- Похоже, дух мистера Смита сдержал свое слово, - преувеличенно весело сказал мне парень.
Я только зло сверкнула глазами. Ведь это по его вине меня сейчас накажут. Хотя, надо признать, зачет мне все-таки поставили быстро. А если бы не Генри, наверняка пришлось бы пересдавать. Больно несговорчивый дух попался.
Я открыла кабинет, и мы зашли внутрь. Мисс Калридж, стоявшая возле своего стола, неизменно в черном и с высокой прической из темных с проседью волос, мгновенно развернулась к нам.
- О, а вот и вы. Садитесь! - она повелительным жестом указала на стоящие перед ней стулья. Мы сели. Я, потупив глаза, а Генри, перебросив ногу на ногу.
- Что ж, я думаю, что вы догадываетесь о причинах визита в мой кабинет. Мистер Смит недавно пришел ко мне с жалобой.
Мы кивнули.
- Не желаете ли объяснить ваше поведение? - некромантка скрестила руки на груди и смотрела на меня не мигая. Первый заговорил Генри.
- Простите, что я вмешался в ритуал. Но я хотел помочь. Этот дух был чересчур упертый. К тому же, ему ведь ничего не будет, он ведь и так уже мертв.
- Мистер Стейлз, это неэтично. К тому же задание моих учеников и заключается в оттачивании умения договариваться с непокорными духами. А применение к ним магических атак противоречит кодексу некромантов. Нужно проявлять уважение к мертвым. А вы своим поведением фактически сорвали задание.
- Мисс Калридж... Я виновата, простите. Я не должна была брать с собой посторонних. Я надеюсь, что мистер Смит не слишком пострадал?
- Рада, что вы осознаете свою вину. К счастью, пострадала только гордость вредного духа. И в целом, небольшая встряска ему пойдет только на пользу, - сказала она, весело подмигнув. Но через секунду ее тон снова стал суровым, - но это по-прежнему недопустимо. За несоблюдение ритуала и условий задания, - мисс Калридж перевела взгляд на Генри, - а также за неподобающее поведение вы оба будете наказаны. Через неделю состоится праздник - день единения живого и мертвого. И вы будете ответственными за его организацию. Обычно этот праздник сложно назвать веселым, и ваша задача — это исправить. Этот день должен запомниться и понравиться ученикам академии. Справитесь - оставлю ваш зачет и прощу вашу выходку.
Когда дверь за нами закрылась, я была мрачнее тучи.
- И что теперь делать?
- Праздник! - парень весело мне подмигнул. Я фыркнула.
- Легко сказать. Я в жизни не проводила ни одного мероприятия. А тут еще и надо, чтобы всем понравился... Что вообще в этот день делают? - я села на подоконник и с грустью посмотрела на улицу. Генри привалился спиной к стене рядом, засунув руки в карманы.
- Ну, обычно в этот день всем рассказывают нудные истории про загробный мир, показывают виды мертвецов...- в глазах парня заплясали озорные искорки, - Мэл! Я знаю, что нужно делать! Это точно всем понравится!
Он склонился прямо над моим ухом и яростно зашептал. Поначалу его идея показалась мне дурацкой, но потом...
- Согласна! - мы ударили по рукам. - Тогда встретимся завтра и все обсудим.
- Да, за обедом.
Мы весело друг другу улыбнулись и распрощались.
На следующий день нам было не до обеда. Мы с Генри разложили на столе кучи листов и рисовали план.
Стейлз был ответственным за освещение, атмосферу и рекламу. На мне были непосредственно экспонаты и интерьер. Мы весь обед горячо спорили, вычеркивали и вписывали, уминая булочки. А на листах то и дело красовались капли чая. Но все это мелочи. Наш план был гениален, и, если все получится, успех будет ошеломляющий.
Всю недели мы бегали с ним как заведенные. Азарт поглотил меня с головой, и все свободное время мы проводили в отведенных нам нескольких комнатах.
Не доставало лишь одной маленькой детали. Генри настаивал на том, что дух истинного праздника дня усопших можно почувствовать лишь рядом с настоящими мертвецами. То есть нам нужны были зомби. Буквально один. Сначала я попыталась возразить, но Стейлз был невероятно убедителен.
- Всего лишь один зомби – это совсем не опасно. Более того, он будет полностью подчинен твоей воле. Так что просто прикажи ему не шевелиться. Постоит так пару часиков и отправим его восвояси. Или ты боишься, что просто не справишься? – он внимательно на меня посмотрел, будто впервые увидел. – Точно! Так и есть! А еще говорила, что потомственная некромантка...Пыфф.
- Я не боюсь! – подскочила я со своего места как ужаленная. – Просто...я про зомби мало знаю...- я пристыжено опустила глаза. - В теории все ясно, но вот нужного заклятия у меня нет. – Я смотрела в пол, а щеки мои заливал легкий румянец.
- И всего-то?! – Генри весело хлопнул ладошкой по столу. – Просто возьмем все необходимое в библиотеке.
- Мне же не дадут! Я же первокурсница, а зомби на третьем курсе проходят!
- Ничего, я –то на четвертом. У меня допуск есть. Перепишешь по-быстрому и все.
Генри ободряюще улыбнулся и направился прямиком в библиотеку.
Я старалась делать вид, что вообще не с ним, когда мы зашли внутрь и Стейлз вынес из нужного отдела кучу учебников и справочников по некромантии в читальный зал. К счастью, остальные маги тоже учили некромантию, правда только в теории и всего лишь основы, но зато на нас не смотрели косо и разрешили их спокойно пролистать.
Я судорожно перебирала все книги, стараясь не выдавать дрожи в руках. И через несколько минут нашла то, что мне было нужно. Для безопасности учеников некоторые части обряда здесь умышленно исключили, зато оставили само заклятие. И какой бы я была некромант, если бы с детства не наблюдала подобные ритуалы у родителей. Так что все остальное я знала наверняка.
- Генри, я нашла, вот оно. Но мне надо его переписать. Можешь загородить меня чем-нибудь?
Я нервно оглядывалась по сторонам. Быть пойманной с поличным как-то не хотелось. А на празднике они просто тихонько постоят. Для антуража. Никто и не догадается. Зато не придется лепить экспонаты из бумаги и обрывок старых тряпок.
Стейлз сел ровно напротив меня, заслоняя собой от взгляда библиотекаря и развернув невесть откуда взявшуюся газету.
- Ты где ее взял? – я изумленно уставилась на парня.
- Вон с того стола, - как ни в чем не бывало ответил парень и ткнул на соседний стол, за которым старательно искал какую-то статью один из первокурсников. Статья, конечно, была заколдована и каждый раз ускользала от взора адепта в другую газету. Это преподаватели каждый год такое задание ученикам дают, чтоб не ленились и не пытались скопировать тексты лишь при помощи магии, не читая.
Я слегка улыбнулась и приступила. Щелчок пальцев, и вот мой гримуар уже лежит передо мной. Я открыла его на нужной странице и начала быстро переписывать, не упуская ни слова.
- Мэл, заканчивай, библиотекарь что-то заподозрил и идет сюда...
- Минутку...
Я только успела дописать последнюю строчку и щелкнуть пальцами, как раздался голос Смотрящего.
- Позвольте узнать, что вы читаете? – он перегнулся через газету, но увидел лишь стопку ровно сложенных книг и чистый стол. Я постаралась мило ему улыбнуться.
- О, мне необходимо было подтянуть свои знания по некромантии - зачеты... И эта милая девушка даже вызвалась помочь мне в подготовке. Но внезапно в глаза бросилась статья о
вреде и пользе употребления в пищу жареных лягушек. Вы знали, что, если замочить лягушку на десять суток в растворе из розмарина и кориандра, ее можно использовать в качестве прекрасного антибактериального средства? Достаточно всего лишь пососать голову в течение десяти минут...
- Не буду отвлекать вас от столь интересного чтива, - морщась сказал Смотритель и быстро отошел от нас в другую сторону. Думаю, что как к магу он теперь к Стейлзу точно не обратиться.
- Я закончила.
- Прекрасно, тогда я сейчас все верну на место, и пошли отсюда.
***
И вот наконец настал решающий день. Я немного не выспалась, занимаясь подготовкой основной части. Особенно тяжело было уговорить Грэм. Но к вечеру все уже было готово. И мы с Генри готовы были встретить наших первых гостей.
На улице было еще не слишком холодно, и праздник решено было провести именно там. К тому же кое каким нашим экспонатам требовался свежий воздух. Над несколькими тематическими палатками и столом был создан магический купол, поддерживающий комфортную температуру. Его постановкой занимались преподаватели. В виде исключения. А еще нам разрешили взять несколько помощников. Я взяла Ванессу и Вивиан, Генри позвал своего друга Шона, парня среднего роста и плотного телосложения с русым цветом коротких волос, а еще, к нашему всеобщему удивлению, вызвался помочь Карл. При виде его Виви слегка покраснела, но улыбнулась. Мы с Несс лишь в недоумении развели руками, но помощь приняли.
В итоге на заднем дворе красовались три тематических палатки, пара лавочек и стол с различными закусками и напитками. Повсюду звучала веселая музыка, висели разноцветные гирлянды, горели магические шары.
Перед куполом в нерешительности замерли несколько адептов, явно первокурсники. Было видно, что им очень хотелось взглянуть на все поближе, и в то же время они не знали, чего ожидать. Я нервничала не меньше. Генри ободряюще мне улыбнулся и крепко сжал мою ладонь.
- Не переживай, у нас все получится. - Он лукаво подмигнул мне, отпустил руку и направился к первой группе девушек. А к моим щекам прилила краска. Я неловко прижала к себе руку, покусывая нижнюю губу. Отчего-то мне стало так тепло и волнительно. Я посмотрела на Генри, но он уже широко улыбался девушкам и повел их в первый шатер. Что ж, мне тоже пора приниматься за работу. Я глубоко вдохнула и пошла занимать свое место. А к подошедшим парням уже бежала с широкой улыбкой Вивиан.
- Прошу за мной. В этой части нашего парка вы можете встретиться с настоящим призраком, - донесся до меня голос Генри, а затем и боязливые визги девушек. - О, не стоит так бояться. Поверьте, призраки совершенно безобидные и милые существа. И сегодня вы можете убедиться в этом сами. - Он распахнул шатер и оттуда на девушек посмотрела Грэм. - Несравненная, наделенная большим талантом при жизни и мудростью после смерти - ГрэммидинаТарольская. Сегодня она расскажет вам невероятные истории из жизни, споет для вас романс и в конце ответит на все интересующие вас вопросы, - Генри понизил голос и склонился прямо над самым ухом одной из девушек, - а может, даже предскажет судьбу.
Девушка залилась краской и шагнула внутрь. Грэм бросила на парня полный негодования взгляд, но широко улыбнулась девушкам и пригласила их входить.
Я не могла не отметить, как ловко Стейлз обходился с девушками, но отчего-то их взволнованный вид при взгляде на блондина только портил мое настроение. Я перевела взгляд в другую сторону.
- Не бойтесь взглянуть в глаза своему страху! Окунитесь в атмосферу мрака и ужаса! Разгадайте загадки духа великого чародея Макмаджере! Пройдите по следам его последнего испытания! И возможно именно вам удастся вернуть свет в его душу! - вещала мрачным голосом Виви, яростно размахивая руками. В темную палатку с интересом шли парни и девушки посмелее.
То и дело оттуда доносились крики. А некоторые, особо трусливые, даже выбегали, не дойдя до конца. Зато те, кто проходили весь путь и разгадывали все загадки, в конце получали возможность увидеть самого великого чародея, на роль которого как нельзя лучше подошел Карл. Он загробным голосом вещал об ужасах Бездны и безразличным тоном отправлял всех в библиотеку. "Знание - сила, - говорил он, - когда знаешь, то становишься бесстрашным, ибо только незнающий боится". А потом Шон, все время пугающий адептов внезапными душераздирающими криками в темноте, наконец зажигал свет, а Карл - Макмаджере начинал раздавать автографы.
- Амулеты, артефакты! На любовь, признание, защиту от духов или же на помощь от них! Талисманы на все случаи жизни! Заряжены чистой энергией невинных девушек и благословенные духом самого Джона Смита! - зазывала в свою лавочку Ванесса. Я прыснула в кулак от ее слов.
Но тут ко мне подошла группа парней.
- А у вас что?
- Зомби! Зомбо-кафе, - беззаботно ответила я и улыбнулась.
Парни отшатнулись от меня на пару шагов.
- Не бойтесь. Они совершенно безобидны, - я отодвинула шторку и в полной красе показала вполне себе милого и даже почти не разложившегося мертвеца. Специально всю ночь сегодня искала могилу посвежее.
- Ух, ты! Как настоящий! - восторженно ахнули парни и принялись осматривать его со всех сторон. А я продолжила.
- Принято думать, что зомби - ужасные и бесконтрольные монстры, пожирающие людей. Но это не так. Как вы можете видеть, данный вид нежити не имеет клыков и когтей, что, конечно, лишает его возможности разорвать свою добычу. Более того, часто некоторые части тела у них достаточно неплохо разложились, так что быстротой и огромной силой они тоже не обладают. И самое главное - они не живут отдельно от своего создателя и полностью подчиняются его воле, так как своей у них просто нет.
- А зачем он тогда нужен такой медленный и слабый?
- Хороший вопрос. Впрочем, он не настолько и слабый. И его очень неплохо использовать в качестве лишней трудовой силы. Предварительно обмотав его стерильными бинтами, конечно, как вы можете видеть на нашем экспонате. Прошу, садитесь за стол и смотрите.
Я сделала небольшой пасс рукой, и зомби зашевелился. Подошел к столу, взял в руки чайник и наполнил кружки, заранее расставленные на столе, ароматным чаем. И отошел на свое место.
- Прошу, угощайтесь. Сегодня принимать заказы будет он.
Вечер проходил на ура. Адепты веселились по полной. Многие быстро переставали бояться и с радостью принимали из рук зомби блюда, слушали предсказания призрака и даже с восторгом шли разгадывать тайны мага.
Луна ярко освещала все вокруг, дул легкий осенний ветерок, и мы уже собирались заканчивать, когда в нашу палатку зашла мисс Калридж.
- Мэлисса, это чудесно! Какие иллюзии! Какие костюмы! Вам удалось оживить этот во всех смыслах мертвый праздник. Можете не волноваться о зачете. - Она улыбнулась и уже собиралась покинуть нашу площадку, как вдруг ветер сменил направление и запах снова начавшего разлагаться зомби достиг носа преподавателя. По-хорошему, его надо было отправить в могилу еще час назад, да и заклятие уничтожения запахов ослабло, сказывалась наша общая усталость и бессонная ночь. Я в ужасе замерла, глядя на женщину. Сердце пропустило удар.
- Адептка Олридж! – как гром раздался голос мисс Калридж. На секунду мне показалось, что над моей головой и в самом деле сгустились черные тучи.
- Немедленно прекращайте ваш... праздник, - в голосе учителя чувствовалось напряжение и едва сдерживаемая ярость, - уберите здесь за собой все и проконтролируйте возвращение ВСЕХ взятых предметов на место. А после... Я жду вас вместе с адептом Стейлзом у себя в кабинете.
Сказав это, Индира Калридж развернулась на каблуках и зашагала прочь. Я тоскливо проводила ее взглядом, и собравшись вместе с остальными ребятами, мы объявили окончание вечера.
Еще пару часов мы потратили на то, чтобы убрать все декорации, посчитать выручку от проданных амулетов и закопать нашего зомби назад. Сил у меня уже не оставалось, так что пришлось просить Генри подпитать меня, пока я упокоевала нежить. Карл, узнав о грозившем наказании, участвовать в этой затее отказался, но все же не ушел. И строго контролировал все мои действия, готовый в любую секунду взять процесс в свои руки, если что-то пойдет не так. Но с поддержкой Стейлза все получилось без проблем. Правда после я чуть не свалилась от усталости, но крепкие руки блондина вовремя меня подхватили.
Закончив все дела, мы с Генри попрощались с ребятами и пошли навстречу неизбежному.
Индира Калридж сидела за столом, оперев подбородок на обе руки, и тяжело вздыхала, глядя на нас. За эти пару часов ее гнев немного остыл, однако уйти безнаказанными нам явно не удастся.
- Олридж, Стейлз, вы хоть понимаете какой опасности подвергли учеников академии да и себя в придачу?
Мы скромно потупили взор.
- На ваше счастье, все обошлось вполне хорошо, и не могу не оценить ваших умений, Мелисса, в поднятии и управлении нежитью. Чувствуется родительское влияние. А также находчивости Генри. Ведь заклятие по подчинению нежити изучают лишь старшекурсники. И несомненно, не обошлось без помощи одного умелого блондинистого мага. – Индира прищурила глаза и неодобрительно прищелкнула языком, глядя, как парень пожимает плечами, мол, я так, мимо проходил. - Экзамен вы получите, и даже раньше, чем он начнется. - Я невольно улыбнулась. - Но не стоит считать, что я все забыла и ваша выходка сойдет вам с рук! Я не буду сообщать о случившемся директору. – Генри и я одновременно шумно выдохнули. – Но учтите, еще одна, любая провинность с вашей стороны – и я буду просить о вашем отчислении! Более того, я непременно напишу вашим родителям, Стейлз, и отправлю рекомендательное письмо совету магов. И уж поверьте, после таких рекомендаций ни одна приличная организация не пожелает взять вас на работу, так что сможете смело забыть о вашей мечте королевского мага. Олридж, все то же касается и вас. С одной лишь поправкой. Пострадаете не только вы, но и ваши родители, чья репутация будет запятнана.
Я заметно приуныла.
- И все, что в таком случае вам останется – это прозябать свою жизнь в каком-нибудь захолустье, вылечивая местную скотину от лишая, а с селян снимая порчу.
В печальном взгляде блондина вдруг проскользнула лукавая искра. Он наклонился ко мне, и тихонько прошептал.
- Эй, Мел, не переживай! Поедем в одну деревню и откроем там свое зомбо-кафе или гадать будем местным на хрустальном шаре, а может еще чего. Но скучно нам точно не будет.
Я грустно улыбнулась. Команда из нас действительно вышла неплохая. Только вот не для того я поступала в академию, чтобы уйти с пустыми руками.
- Мисс Калридж, можем ли мы что-то сделать, чтобы загладить свою вину?
- Можете и непременно сделаете, иначе письма родителям вам не миновать. Но давайте об этом чуть позже. От всех этих неприятностей у меня дико разболелась голова! – Индира с раздражением махнула рукой. - А сейчас немедленно возвращайтесь в свои комнаты. И чтоб больше никаких выходок!
Выйдя в коридор, Генри увязался проводить меня.
- Ты как?
- Не очень. Мне никак нельзя получать плохую характеристику, а тем более быть отчисленной.
- Как и мне. Моя семья не так богата, и должность королевского мага – не просто мечта, это цель, к которой я иду все эти годы, и весьма успешно. Обидно будет не дойти до нее всего пары шагов.
- Так что будем делать?
- Все просто. Не попадаться! - патетически воздел палец к небу маг.
Я ткнула его локтем в бок. Он ойкнул, потер ушибленное место и сказал:
- Я же пошутил! Все, теперь мы само благоразумие. - И вид такой серьёзный-серьёзный. На долю секунды я даже поверила в его намерения, но в следующий миг он уже весело смеялся, глядя на мое удивленное лицо. А еще через секунду мы смеялись вместе. На том и разошлись.
Учеба снова вошла в привычное русло, а мисс Калридж периодически отправляла нас с Генри по ее делам – в качестве наказания. Так однажды нам пришлось ехать на черный рынок, дабы забрать привезенные специально для нее шапочки черных грибов, растущих на вершинах скалистых гор. Это вовсе не значило, что они были запрещены. Они просто необходимы для некоторых видов зелий, но добыть их тяжело, а поэтому и стоимость у них была неприлично высокая. На обычных рынках. А вот с поставщиками черного рынка всегда можно было договориться о цене. Так все и делали.
А ещё как-то нас отправили ловить сиреневых лягушек. Те отличались крайне громким пением и очень высокими прыжками. Нам с Генри пришлось немало за ними побегать и покидать в них различных заклятий, пока мы наконец не додумались поставить сонный купол и спокойно их насобирать.
В общем, мы со Стейлзом проводили вместе очень много времени и здорово сдружились. Часто мы встречались даже без причины и болтали о разных пустяках. Иногда он бывал в нашей с Несс комнате (тайно, конечно), иногда мы просиживали у них с Шоном. Но неизменно это были очень веселые посиделки, а нам всегда было, о чем поговорить. К тому же, благодаря поручениям мисс Калридж, мы стали неплохой командой.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro