25
А Чонгук говорил - бред. Видел бы он, какой фурор я тут произвожу! Эту сцену еще в театральных постановках будут затирать до дыр. Нужно, кстати, запатентовать, хоть деньжат на дальнейшем плагиате заработаю.
- Родители едва не выдали меня за того парня, чтобы смыть позор с семьи, но в моем разбитом сердце был лишь Гук. Я больше не хотела верить ни одному мужчине, - трагичным шепотом добавила я. По мне театральные сцены плачут горькими слезами! Если с Чонгуком ничего все же не выгорит, можно с легкостью пуститься в бродячий театр на главные роли! - Я пошла против воли отца и меня выгнали из дома. Вот тогда я и узнала... - начала я и взяла театральную паузу для наибольшего драматизма. Приоткрыв один глаз, поняла, что все замерли в предвкушении, и тогда с горечью произнесла: - Что ношу под сердцем ребенка моего драгоценного Чимина.
Кто-то уже в открытую зарыдал, я также смахнула с лица несуществующую слезинку и продолжила:
- Я жила ради моего сыночка и уже даже смирилась, что больше никогда не встречусь с герцогом, как судьба свела нас во время его последнего похода. Уже и не чаяла, что он меня хотя бы вспомнит, но, как выяснилось, он также любил меня все это время и держал в сердце боль и обиду. Но когда мы встретились, нам удалось развеять былое недопонимание. Он предложил уехать с ним, а когда я осмелилась признаться в том, что у меня есть ребенок от герцога, так сказал, что вопрос моего переезда - более не обсуждается. Чонгук заверил, что все эти годы, несмотря на боль и огорчение, не смог забыть и видел в роли своей жены лишь меня, потому затягивал с женитьбой и отказывал на все предложения о браке другим семьям. А теперь, когда у него появился наследник, сомнений быть не может: мы обязаны быть вместе навсегда. Если бы его не вызвали вчера по поручению, мы бы непременно объявили о нашей помолвке, - закончила я, восторгаясь собственному таланту.
Да я просто идеальна! Умная, красивая, веселая, еще и так потрясающе отыгрываю роли! Герцогу просто нереально повезло со мной. Пусть радуется!
«Непременно скажу ему, когда увижусь. Пусть хвалит и награждает за старательность. Надо бы подумать, что выбрать в качестве поощрения. Первая брачная ночь разврата - уже слишком, или самое то?» - размышляла я, наслаждаясь оглушающим молчанием, на фоне которого раздавались лишь сдерживаемые всхлипывания. Увы, аплодисментов я не услышала, но да ладно. Чуть позже я выжму у герцога компенсацию.
- Вот такая история, - села я обратно на свое место перед ошарашенной Лалисой, даже не заметив, когда успела подняться во время повествования, настолько вошла в раж. - Если бы не вчерашнее недоразумение, сегодня бы мы не просто встретили вас, как подобает, но наверняка еще и на свадьбу пригласили. Но пока еще нужно определиться с датой. Потому еще раз хочу принести свои извинения за то, что вам пришлось преодолеть весь этот путь впустую, - вздохнула я, оставив от себя опустевшую чашку с чаем и давая служанке знак, чтобы она повторила. Лиса в это время уже значительно покраснела, тяжело дышала и обливалась потом, но стоически терпела, продолжая пытать себя горячим напитком. - У вас к Чонгуку было какое-то серьезное дело?
- Не то, чтобы... - воспользовавшись шансом на ответ, отставила от себя чашку с водой девушка и обратилась к служанке. - Принеси воды. Лучше холодной, - отдала она указание чужой прислуге прямо передо мной. Я же лишь с сёрбаньем отхлебнула из чашки, делая вид, что все в порядке и не вижу в подобном ничего странного. На деле же запоминала лица тех, кто так безропотно и, очевидно, привычно подчинился, даже не взглянув на мою реакцию. - Но, раз уж так сложилось, я даже рада этому.
- Правда? - невинно и озадаченно моргнув, удивилась я.
- На самом деле я должна вам признаться, Дженни, - выпрямив спину, произнесла Лиса. - Я здесь, чтобы предостеречь вас. И сорвалась с места, как только услышала о вас.
- Но почему? - испуганно округлила я глаза.
- Потому что герцог Чон - плохой человек, - категорично заявила Лиса. Я вновь несколько раз удивленно поморгала, краем глаза заметив, что прислуга этого самого «плохого человека» даже глазом не моргнула на оскорбление своего хозяина. Может, на имена у меня память и паршивая, зато лица я запоминаю отлично. - Сейчас, убедившись в том, какая вы светлая и добрая, я не сомневаюсь, что он вас обманывает.
- О чем вы говорите? - с придыханием прижала я руки к груди. - Мой зая не такой. Он бы не стал обманывать меня. Он любит меня! - на эмоциях, едва не вскрикнула я.
- Все это - ложь, - уверенно заявила Лиса. - И я могу вам это доказать. Герцог не любит вас и, тем более, никогда не женится.
- Как именно? Почему вы так уверены?
- Потому что герцог так же, как и вам, клялся в любви мне, а после сделал предложение, но я ему отказала! - заявила она с такой уверенностью, что я даже засомневалась, кто из нас лучшая актриса.
- С этого места можно подробнее? - попросила я и приготовилась слушать.
Ну, попробуй переплюнь мою историю. И пусть она только будет не такой же эмоциональной, я тебя блинчиком по стене размажу за наглость в оспаривании моего таланта вешать лапшу на уши!
Лиса протяжно вздохнула, точно собиралась с силами, и помедлила, в намерении побиться со мной за звание «Королевы драмы». С удовольствием подметила, что девушка однозначно халтурит. Не верю, совсем неправдоподобно. Ей еще расти и расти, бездарность!
Но, ничего, проучим!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro