Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

23

Но я отвлеклась. Мне нужно было спровоцировать Лису до того, как она определится с планом действий по изведению препятствия в моем лице со своего пути. Но, так как с принцем меня еще ничего не связывает, нужно было надавить на иную слабость: покуситься на то, что она считает своим. Как я уже говорила, пусть Лиса, отдав сердце принцу, и не была в восторге от перспективы выходить замуж за Чонгука, всеми благами данной возможности пользовалась с удовольствием и гордилась своим званием «Хозяйки востока». Потому мне всего лишь стоило покуситься на это звание, для чего и проникла в ее «сокровищницу», где хозяйничала в свое удовольствие, о чем ей уже должны были доложить.

Мой план был идеален. Потому я едва сдержала довольную улыбку, когда после очередного поворота увидела плоды своих трудов: знакомая красивая аристократка в платье отличительных цветов владельца герцогства Чона поджидала меня в компании высокопоставленной прислуги этого поместья.

Попались! Это было просто.

Признаться, я ожидала от Лисы уже знакомую стратегию, которую она использовала на мне в прошлом. А именно - давить меня авторитетом, и когда не получится, попытаться купить.

Однако, вопреки своей привычке, она смогла-таки меня удивить. Но, обо всем по порядку.

- Мисс Дженни, - обратилась ко мне экономка, держась строго и высокомерно, точно обращалась к одной из горничных, за которых несла ответственность. - Я как раз хотела послать за вами. Прибыла леди Лалиса, вы должны ее поприветствовать, - строго и с напором добавила экономка, давая четкие указания к действию. Удивительно еще то, что эта старая дрянь сказала. Вообще-то, это Лиса заявилась без предупреждения, еще и в отсутствие хозяина, но послали за мной, чтобы я ее еще и поприветствовала, словно не она, а я тут незваная гостья.

Как я и предполагала, в отсутствие Гука все пройдет куда быстрее и проще. Прислуга меня не боится и сдерживаться не собирается, откровенно показывая, чью сторону занимает.

- Ой, - «удивилась» я, приняв облик святой наивности, а после лучезарно улыбнулась с придурковатым видом. - Я вас еще не встречала. Вы приехали что-то продать? Но Гука дома нет, а я не хочу делать покупки без него, потому принять не могу. Но я обязательно сообщу, что вы приезжали. Можете оставить образцы товаров! - щебетала я, смотря на то, как Лиса постепенно багровеет от стыда и злости. - Меня Дженни зовут. А вас - Лиса, верно? Вы такая красивая, и в хорошей одежде. Наверняка ваш товар должен быть высококачественным, правда? - подскочила я к аристократке, с восторгом заглядывая ей в лицо. Та слегка брезгливо отшатнулась, как от прокаженной, но ее вовремя прикрыла собой та самая экономка, словно защищая от снайперской пули. Как там ее звали? Тереза, кажется... Ей бы не горничными руководить, а в телохранители податься. Цены бы ей не было.

- Мисс, ваше поведение - недопустимо. Перед вами леди, а не какая-то торговка! Не пристало простолюдинке так вести себя перед аристократкой! - отчитывали меня, отчего я испуганно сжалась и отступила, в беззащитном и пристыженном жесте прижав руки к груди.

Заметив мою кротость, Лиса слегка расслабилась, приободрилась, а после покровительственно положила ладонь на плечо своего «живого щита».

- Тереза, не стоит реагировать так остро. Ты пугаешь девушку, - ласково пропела Лиса, а после улыбнулась мне, выйдя вперед. Я же большими глазами от искреннего удивления смотрела, как она сама приближается, а после берет в ладони мою руку и тепло пожимает ее. Признаться, такого я от нее не ожидала, потому с интересом замерла, ожидая, что она предпримет дальше. - Меня зовут Лалиса Манобан. Я - дочь маркиза Леопольда Манобана.

- Такая высокопоставленная аристократка... Простите мне мою невоспитанность, я не сильна в правилах поведения в высшем обществе и допустила ошибку, - еще шире и боязливо распахнула я глаза и показательно задрожала, чем полностью удовлетворила Лису, которая довольно улыбнулась, что скрыла за доброжелательной гримасой. Которая слегка дрогнула, стоило мне добавить со значением: - Все дело в том, что сладенький... Ой, - стыдливо отвела я взгляд и исправилась. - В смысле герцог Чонгук еще не нанял учителей, которые бы обучили меня всему. Он сообщил лишь основы. По его словам, вежливые высокопоставленные гости вначале предупреждают о своем прибытии заблаговременно и только после получения разрешения от хозяина приезжают. Сладенький... то есть Гук сказал, что в ином случае самовольно заявляются лишь торговцы и попрошайки, - потупилась я, шмыгая и пристыженно прикрывая лицо. Со стороны было видно, что я отчаянно сдерживаю рыдания, на деле же старалась не заржать в голос от того, как перекосило лица, что Лисы, что Терезы.

Ну и попробуйте поспорить с моими словами.

- Неужели Гук меня обманул? - захлопала я ресницами на покрасневших глазах, в которых скопились слезы от сдерживаемого смеха. - Вероятно, произошла какая-то ошибка. Чонгук или прислуга сказали бы мне, если бы мы ждали гостей. Ох, мне так неловко, - приложила я ладони к красным щекам, чтобы немного их остудить. Давненько я так не веселилась.

Лиса молчала, явно переваривая то, как по ней проехалась простолюдинка, вначале обозвав торговкой, а после обвинив в невоспитанности. Тереза тоже потеряла дар речи, но, переглянувшись с покровительницей, быстро взяла себя в руки.

- Разумеется, леди сообщала о своем прибытии заранее, - прочистила горло Тереза. - Наверняка хозяина об этом оповестили еще вчера. Просто он либо не успел, либо не посчитал нужным вас об этом уведомлять, - таким незамысловатым образом намекнули мне на то, что я - пустое место, которое многое на себя берет.

- Да, наверняка, он забыл, - покладисто не стала я спорить. - Ведь Гук уехал так внезапно. Однако, вот же конфуз, - задумчиво потерла я подбородок. - Почему, в таком случае, леди Лису никто не предупредил, что Чонгука не будет на месте? Это же такое неудобство для леди, которая проделала весь этот путь для встречи с герцогом, а теперь будет вынуждена вернуться назад. Какое впечатление у нее будет от этой поездки? Нужно выяснить, кто именно ответственен за эту ошибку. Когда вернется герцог, он обязательно накажет виноватого и принесет леди свои извинения, - воодушевленно пообещала я.

Тереза побледнела, осознав, что, если я пожалуюсь герцогу, то выяснится, что и предупреждения не было, и меня нагло обманули. Это поняла и Лиса, которая действительно должна была предупреждать о визитах заранее, что теперь, с моим появлением и акцентированием внимания герцога на подобной невоспитанности, может привести к последствиям. Потому:

- Я не так уж и расстроена. Не думаю, что стоит беспокоить герцога по таким пустякам, - расплылась в улыбке девушка, вновь схватив меня за руку. - Давайте сохраним это в секрете, чтобы не расстраивать лорда Чона? А я, в свою очередь, забуду о вашей недавней ошибке в обращении ко мне, - нашла она выход.

«Выкрутилась...» - хмыкнула я мысленно, но решила пока пойти на поводу. Интересно же, что она предпримет дальше.

- Ох, ну раз уж вы так говорите, - тяжело вздохнула я, как бы нервничая и теребя пальцами многочисленные цепочки и ожерелья на своей шее, которые нацепила, точно сорока, чтобы поддержать образ деревенщины, которая дорвалась до богатства и меры не знает. Лиса наверняка узнала если не все, то многие украшения, которые готовила для себя. - Нравится? - поймала я ее взгляд и кокетливо добавила: - Моя булочка такой душка, заранее подготовил для меня все это, представляете?

- Неужели для вас? - просипела Лиса. Глаза ее уже метали молнии, а веко задергалось.

- Ну, любимый сказал, что я могу пользоваться всем на его землях на правах хозяйки, а еще мне сказали, что все эти вещи были подготовлены специально для будущей жены герцога. Там целые покои отведены для моего нового гардероба, представляете? А так, как Гук собирается жениться на мне, то, очевидно, что все это - мое, - лукаво сморщила я нос, а после счастливо засмеялась и добавила: - А хотите, я что-нибудь подарю вам? В качестве извинений за сегодняшнее недоразумение? Конечно, сначала я спрошу разрешения у Гука, ведь это на его деньги было куплено, а я сладенького злить не хочу. Он таким Букой становится, когда обижается. Все же подарки передаривать невежливо. Думаю, если спросить, он не будет сильно против маленького подарка. Ну, а если не разрешит, я с собой вязанные носки привезла. Почти не ношенные! Как раз вашего размера, уверена, вам пригодятся! - щебетала я.

- Вы так щедры, - сдерживалась Лиса из последних сил. Для жительницы востока может быть и невдомек, зачем ей нужны теплые носки, но там, куда я собираюсь отправить Лалису и ее папашку, теплые вещи будут определенно в ходу. Так что она еще вспомнит мою доброту, которой пренебрегла.

Мне даже почудилось, что та скрипнула зубами, но при взгляде на аристократку увидела, что она продолжала широко улыбаться. Ну-ну, неплохо держится, учитывая, что я предлагаю подарить ей то, что она и так считала своим.

- Но как же быть? - заволновалась я. - Неизвестно, когда вернется Чонгук и сколько придется ждать. Возможно, и не сегодня... - загрустила я. - У вас к нему, наверное, серьезное дело? - понимающе покивала я, пока у Лисы явно от улыбки уже лицо сводило, учитывая, как дрожал мускул на ее виске и дергалась щека.

- Раз так все сложилось, я была бы рада немного подождать и передохнуть. Дорога все же была немного утомительной, - процедила она сквозь вежливую улыбку. - Надеюсь, вы составите мне компанию?

- Ох, чего же это я? - засуетилась я. - Ты, - указала я на экономку и задумчиво пощелкала пальцами, так как не могла припомнить ее имя. - Тер... Терезка... Резка... Тыква, Баклажан! Боже, совсем забыла, да и черт с этим, - сдалась я, решив, что необходимости запоминать имена тех, от кого вскоре избавлюсь - нет смысла. - В общем, женщина с губами, похожими на куриную гузку, - безапелляционно указала я пальцем на экономку, чьи глаза налились красным, а она машинально прикрыла рот рукой, но мы все уже все видели, потому зря старалась. - Нужно угостить гостью чаем. И поживее! - поторопила я ее, взяв Лису под локоток и решительно ведя по коридору в одну из ближайших беседок. - Сейчас так сложно найти достойную прислугу, - со вздохом доверительно пожаловалась я Лисе громким шепотом, чтобы экономке было отлично слышно.

Оборачиваться я не стала, но за спиной у меня нечто зарычало.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro